Образование в Польше

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Обязательное образование в Польше начинается в возрасти пяти или шести лет, согласно Реформам 1999 года[1], начиная с «0» (нулевого) класса детского сада (польской предшколе, буквально дошкольной) и с возраста шести-семи лет 1-го класса начальной школы (польской школы подставовой). Обязательное образование длится 9 лет. После первых 6 лет начального образования учащиеся поступают в гимназию на 3 года (неполное среднее образование), а в конце сдают ещё один обязательный экзамен[2].

Министерство национального образования Польши доказало, что при короле Станиславе Августе Понятовском в 1773 году в Польше существовало первое министерство образования в мире[3][4], и эти традиции продолжаются до сих пор. Международная программа по оценке образовательных достижений учащихся в 2012 году оценила достижения, сделанные польским образованием в области математики, техники и грамотности; число наивысших показателей увеличилось с 2003 года, в то время как количество низких показателей снова понизилось[5]. Согласно рейтингу компании Economist Intelligence Unit для Pearson в 2014 году, польское образование оценено как 4-е лучшее в Европе и 10-е лучшее в мире[6].

В дальнейшем для высшего среднего образования есть несколько альтернатив, наиболее распространенными из них является три года в лицее и четыре года в техникуме. Оба заканчиваются экзаменом на зрелость (экзамен на аттестат зрелости, довольно аналогичный к французскому экзамену на бакалавриат), и может сопровождаться несколькими формами высшего образования, приводя к бакалавру: бакалавр первого типа (ВА licencjat) или бакалавр второго типа (BSc inzynier) (Польский Болонский процесс, первый цикл квалификации), Мастер: магистр (Польский Болонский процесс, второй цикл квалификации) и в конце концов Кандидат: доктор (Польский Болонский процесс, третий цикл квалификации). Система образования в Польше допускает 22 года постоянного и непрерывного обучения[1].





История

Просвещение польского общества было задачей правителей ещё в VII веке, и вскоре[когда?] Польша стала одной из самых образованных стран Европы.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2882 дня] Библиотечный каталог Кафедрального собора в Кракове, датируемого около 1110 года, показывает, что в начале XII века польская интеллигенция имела доступ к европейской литературе. Ягеллонский университет, основанный в 1364 году королём Казимиром III в Кракове, является одним из старейших университетов в Европе. В 1773 году король Станислав Август Понятовский создал Комиссию народного образования (польск. Komisja Edukacji Narodowej), первое в мире государственное министерство образования. Казимир III понял, что нации был необходим класс образованных людей, особенно юристов, которые могли бы систематизировать законы страны и применять их в судах и ведомствах. Его старания основать высшее учебное заведение в Польше окончательно были вознаграждены, когда папа Урбан V предоставил ему разрешение на открытие университета в Кракове[7].

В 1555 году Анджей Фрич-Моджевский выдвинул идею обязательного образования. После разделов Польши обязательное образование было введено прусскими властями в польских районах, принадлежавших Пруссии (1825), и австрийскими властями в Галиции (1873). В Российской империи обязательного образования не существовало. Как результат, в 1921 году, после того как Польша обрела независимость, одна треть населения Второй польской республики была неграмотной. Безграмотность была очень высока на востоке и почти отсутствовала в западных областях. Обязательное образование в Польше было введено декретом в феврале 1919 года. Все дети с 7 до 14 лет были охвачены им. Однако в начале вновь созданное польское государство столкнулось с несколькими проблемами реализации декрета — отсутствием квалифицированных учителей, зданий и средств. После Второй мировой войны обязательное образование остаётся одним из приоритетов государства. К 1978 года только 1,2 процента польского населения были неграмотными. В Польше обязательное образование заканчивается в возрасте 18 лет. Обычно оно начинается, когда ребёнку исполняется 6 лет и заканчивается после 12 лет обучения (в высших школах). Действующий закон в Польше разделяет понятия обязательной школой и обязательного обучения[8].

Обязательное образование

Начальная школа

С 2012-2013 учебного года начальная школа, как правило, начинается с 6 лет вместо прежних 7 лет[9]. Начальная школа разделена на 2 цикла по 3 года. Первый цикл интегрирует одного учителя с преподаванием всех предметов, в то время как второй цикл предполагает предметное обучение[9]. В конце начальной школы ученики пишут обязательный международный квалификационный тест. Если экзамен пройден, он подтверждается свидетельством об окончании начальной школы. Однако этот сертификат не требуется для поступления в гимназию[9].

Средняя школа

Средняя школа включает в себя низшую ступень среднего образования и завершает общее базовое образование. Оно длится 3 года. Изучаемые предметы: польский язык, история, гражданское образование, два иностранных языка, математика, физика и астрономия, химия, биология, география, живопись/музыка, технология, информационные технологии, физическое обучение, религиоведение или этика[9]. В конце учебного плана, ученики оцениваются, основанной на их продолжающемся результате и на экзамене по гуманитарным наукам, науке и иностранным языкам[9].

Верхнее среднее образование

Верхнее вторичное образование начинается в конце полного обязательного образования, подготовки студентов для входа непосредственно на рынок труда и/или в третичное (то есть высшее) образование. Верхнее вторичное образование имеет много форм.

Общее образование может быть найдено в обычных вторичных школах (лицеях): после 3 лет, студенты могут сдать «Аттестат зрелости», который предоставляет доступ к высшему образованию[9]. Профессиональное и техническое образование, главным образом. обеспечено Техническими школами (техникум) и/или основными профессиональными школами (основная профессиональная школа). Техническое образование длится 4 года и ведут к аттестату зрелости. Их первичная цель обучить профессии и торговле, наиболее популярно быть бухгалтером, механиком, специалистом по электронике, и продавцом[10]. Базовые профессиональные школы также обеспечивают профессиональное образование длительностью 2 года и предоставляют сертификаты компетентности в различных областях, наиболее популярными являются: продавец, повар, садовник, механик автомобилей, парикмахер и пекарь[10]. Выпускники из основных профессиональных школ могут могут сдать Аттестат зрелости после дополнительного 2-летнего учебного плана в общей средней образовательной школе, или с 2004, 3-летнего в Технической школе[9]. Профильные обычные средние образовательные школы (профильные лицеи) обеспечивают профессиональное образование за 3 года, но только в областях, описанных в Польской классификации видов деятельности (PKD)[10]. В дополнение, студенты-инвалиды могут пойти в специальную школу, которая готовит к Аттестату зрелости за 3 года[10].

Высшее образование

Польша следует схеме Болоньи и большинство уровней программ высшего образования сделаны из двух циклов: три года степени бакалавра следуют за двумя годами степени мастера[9]. Некоторые ступени мастера, однако, предоставляются после уникальных программ длительных циклов, продолжающихся от 4 до 6 лет (например: 5 лет для аптечного дела, 6 лет для медицины)[9]. Программы доктора достигаются 3 года. Для диплома учителей начальной школы требуется 3 года обучения в педагогическом колледже[9]. Профессиональное образование управляется высшей учебной школой (продолженная общеобразовательная школа) с программой, рассчитанной на два с половиной года[10].

Система классификации на уровне университета

Университетский уровень образования использует числовую систему оценок от 2 до 5, с большинством уровней включающих 0,5 баллов приращения: 2,0 балла -терпят неудачу, 3,0 это самый низкий проходной балл, 3,5 и 4,5 следующие, и 5,0 является наивысшим баллом. Нет балла 2,5. Также 5,5 или 6,0 иногда дают как балл «превышение ожидания», но это отличается среди разных университетов и может быть эквивалентом 5,0 для некоторых целей. Аналогично «3-» иногда (но очень редко) дается как оценка «едва пройдено», но для некоторых официальных целей, она эквивалентна 3,0[9].

Оценки ставятся каждый семестр (дважды в год), но только один раз в школьный год. В зависимости от предмета, финальная оценка может быть основана на результате устного экзамена, или на выступлении студента в течение целого семестра. В последнем случае обычно система оценок используется не по шкале от 2 до 5. Это баллы накопленные в течение семестра добавляются и конвертируются в финальную оценку в соответствии с какой-нибудь шкалой[9].

Так как оценка "не сдано" значит, что просто приходится повторить несданный предмет, и обычно может быть исправлена на пересдаче (и в некоторых случаях также на специальной «экзаменационной комиссии»), она используется намного более свободно, и она довольно обыкновенная для большого числа студентов, чтобы провалить курс на первой попытке[9].

Иностранные языки

Учащиеся в польских школах обычно изучают один или два иностранных языка. В общих чертах, в 2005/06 учебном году наиболее популярными обязательными иностранными языками в польских школах были: английский — 67,9 %, немецкий — 33,3 %, французский — 13,3 %, испанский — 10,2 %, русский — 6,1 %, итальянский — 4,3 %, латинский — 0,6 % и другие — 0,1 %[9].

В 2005/06 учебном году насчитывалось 49200 студентов в школах национальных меньшинств, большинство из которых были на немецком, кашубском, украинском и белорусском языке[9].

В связи с реформой образования, введённой министром образования Польши Катажиной Халл, учащиеся младших классов средней школы Польши должны изучать два различных иностранных языка. Первый иностранный язык (обычно английский) преподаётся 3 раза в неделю и это язык, на котором учащиеся должны написать экзамен в гимназии. Второй иностранный язык преподаётся 2 раза в неделю, и он является дополнительным. Реформа вводит два различных уровня экзамена — более высокий уровень (если учащийся обучался на одном и том же языке и в начальной школе) и стандартный уровень (если учащийся начал изучать первый язык в младших классах средней школы). Результат экзамена учитывается, когда учащийся переходит на верхний уровень средней школы[9].

Напишите отзыв о статье "Образование в Польше"

Примечания

  1. 1 2 [web.archive.org/web/20090327141545/buwiwm.edu.pl/educ/schemat.htm The education system in Poland before and after the reform of 1999] (Graphs). Internet Archive. Bureau for Academic Recognition and International Exchange (June 2002). Проверено 13 августа 2012.
  2. [web.archive.org/web/20090129075532/buwiwm.edu.pl/educ/index.htm Polish System of Education] (Internet Archive). Bureau for Academic Recognition and International Exchange (April 2005). Проверено 2 декабря 2012.
  3. Jan IJ. van der Meer. [books.google.com/books?id=-98Z_F7SWroC&pg=PA233 Literary Activities and Attitudes in the Stanislavian Age in Poland (1764–1795): A Social System?]. — Rodopi, 2002. — P. 233. — ISBN 978-90-420-0933-2.
  4. Norman Davies, God's Playground: A History of Poland, Columbia University Press, 2005, ISBN 0-231-12819-3, [books.google.com/books?id=EBpghdZeIwAC&pg=PA167&dq=first+ministry+of+education+Poland&as_brr=3 Google Print, p.167]
  5. [www.oecd.org/pisa/keyfindings/pisa-2012-results-overview.pdf PISA 2012 Results in Focus], OECD, 3 December 2013, <www.oecd.org/pisa/keyfindings/pisa-2012-results-overview.pdf>. Проверено 15 января 2014. 
  6. [www.bbc.co.uk/news/business-27314075 Top 20 Education Systems] BBC. Source: Pearson/Economist Intelligence Unit.
  7. Stanisław Dobosiewicz: Entwicklung des Bildungswesens. Polonia Verlag, Warschau 1955, S. 10
  8. Nach nachfolgender Quelle 513 Lehrer.; Nowa Szkoła, Dezember 194, S. 84. Hier nach Dobosiewicz 1955, S. 9
  9. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [www.ibe.unesco.org/fileadmin/user_upload/Publications/WDE/2010/pdf-versions/Poland.pdf World Data on education: Poland]. UNESCO-IBE (2012). Проверено 5 августа 2014.
  10. 1 2 3 4 5 [www.unevoc.unesco.org/go.php?q=World+TVET+Database&ct=POL TVET in Poland]. UNESCO-UNEVOC (2013). Проверено 5 августа 2014.

Ссылки

  • [www.studyfun.pl Обучение в Польше]  (польск.)
  • [www.poland.pl/directory/index,Education,cid,858.htm Образование в Польше на Poland.pl]  (польск.)
  • [web.archive.org/web/20060513152346/www.buwiwm.edu.pl/rec/recogn.htm Признание Иностранных Дипломов польский источник: Постановление Министерства Национального Образования "Правила и Применение"]  (англ.)
  • [www.men.gov.pl/menis_en/news/news.php Министерство образования (Польша)]  (англ.)
  • [www.euroeducation.net/prof/polaco.htm Структура системы образования в Польше]  (англ.)
  • [www.cie.men.gov.pl/index.php/sio-wykaz-szkol-i-placowek/27-wykaz-wg-typow.html Официальный регистр образовательных учреждений по типу Центр Информационного образования, 03.01.2014 (Польша)]  (польск.)

Отрывок, характеризующий Образование в Польше

Граф Илья Андреич в 1809 м году жил в Отрадном всё так же как и прежде, то есть принимая почти всю губернию, с охотами, театрами, обедами и музыкантами. Он, как всякому новому гостю, был рад князю Андрею, и почти насильно оставил его ночевать.
В продолжение скучного дня, во время которого князя Андрея занимали старшие хозяева и почетнейшие из гостей, которыми по случаю приближающихся именин был полон дом старого графа, Болконский несколько раз взглядывая на Наташу чему то смеявшуюся и веселившуюся между другой молодой половиной общества, всё спрашивал себя: «о чем она думает? Чему она так рада!».
Вечером оставшись один на новом месте, он долго не мог заснуть. Он читал, потом потушил свечу и опять зажег ее. В комнате с закрытыми изнутри ставнями было жарко. Он досадовал на этого глупого старика (так он называл Ростова), который задержал его, уверяя, что нужные бумаги в городе, не доставлены еще, досадовал на себя за то, что остался.
Князь Андрей встал и подошел к окну, чтобы отворить его. Как только он открыл ставни, лунный свет, как будто он настороже у окна давно ждал этого, ворвался в комнату. Он отворил окно. Ночь была свежая и неподвижно светлая. Перед самым окном был ряд подстриженных дерев, черных с одной и серебристо освещенных с другой стороны. Под деревами была какая то сочная, мокрая, кудрявая растительность с серебристыми кое где листьями и стеблями. Далее за черными деревами была какая то блестящая росой крыша, правее большое кудрявое дерево, с ярко белым стволом и сучьями, и выше его почти полная луна на светлом, почти беззвездном, весеннем небе. Князь Андрей облокотился на окно и глаза его остановились на этом небе.
Комната князя Андрея была в среднем этаже; в комнатах над ним тоже жили и не спали. Он услыхал сверху женский говор.
– Только еще один раз, – сказал сверху женский голос, который сейчас узнал князь Андрей.
– Да когда же ты спать будешь? – отвечал другой голос.
– Я не буду, я не могу спать, что ж мне делать! Ну, последний раз…
Два женские голоса запели какую то музыкальную фразу, составлявшую конец чего то.
– Ах какая прелесть! Ну теперь спать, и конец.
– Ты спи, а я не могу, – отвечал первый голос, приблизившийся к окну. Она видимо совсем высунулась в окно, потому что слышно было шуршанье ее платья и даже дыханье. Всё затихло и окаменело, как и луна и ее свет и тени. Князь Андрей тоже боялся пошевелиться, чтобы не выдать своего невольного присутствия.
– Соня! Соня! – послышался опять первый голос. – Ну как можно спать! Да ты посмотри, что за прелесть! Ах, какая прелесть! Да проснись же, Соня, – сказала она почти со слезами в голосе. – Ведь этакой прелестной ночи никогда, никогда не бывало.
Соня неохотно что то отвечала.
– Нет, ты посмотри, что за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, – туже, как можно туже – натужиться надо. Вот так!
– Полно, ты упадешь.
Послышалась борьба и недовольный голос Сони: «Ведь второй час».
– Ах, ты только всё портишь мне. Ну, иди, иди.
Опять всё замолкло, но князь Андрей знал, что она всё еще сидит тут, он слышал иногда тихое шевеленье, иногда вздохи.
– Ах… Боже мой! Боже мой! что ж это такое! – вдруг вскрикнула она. – Спать так спать! – и захлопнула окно.
«И дела нет до моего существования!» подумал князь Андрей в то время, как он прислушивался к ее говору, почему то ожидая и боясь, что она скажет что нибудь про него. – «И опять она! И как нарочно!» думал он. В душе его вдруг поднялась такая неожиданная путаница молодых мыслей и надежд, противоречащих всей его жизни, что он, чувствуя себя не в силах уяснить себе свое состояние, тотчас же заснул.


На другой день простившись только с одним графом, не дождавшись выхода дам, князь Андрей поехал домой.
Уже было начало июня, когда князь Андрей, возвращаясь домой, въехал опять в ту березовую рощу, в которой этот старый, корявый дуб так странно и памятно поразил его. Бубенчики еще глуше звенели в лесу, чем полтора месяца тому назад; всё было полно, тенисто и густо; и молодые ели, рассыпанные по лесу, не нарушали общей красоты и, подделываясь под общий характер, нежно зеленели пушистыми молодыми побегами.
Целый день был жаркий, где то собиралась гроза, но только небольшая тучка брызнула на пыль дороги и на сочные листья. Левая сторона леса была темна, в тени; правая мокрая, глянцовитая блестела на солнце, чуть колыхаясь от ветра. Всё было в цвету; соловьи трещали и перекатывались то близко, то далеко.
«Да, здесь, в этом лесу был этот дуб, с которым мы были согласны», подумал князь Андрей. «Да где он», подумал опять князь Андрей, глядя на левую сторону дороги и сам того не зная, не узнавая его, любовался тем дубом, которого он искал. Старый дуб, весь преображенный, раскинувшись шатром сочной, темной зелени, млел, чуть колыхаясь в лучах вечернего солнца. Ни корявых пальцев, ни болячек, ни старого недоверия и горя, – ничего не было видно. Сквозь жесткую, столетнюю кору пробились без сучков сочные, молодые листья, так что верить нельзя было, что этот старик произвел их. «Да, это тот самый дуб», подумал князь Андрей, и на него вдруг нашло беспричинное, весеннее чувство радости и обновления. Все лучшие минуты его жизни вдруг в одно и то же время вспомнились ему. И Аустерлиц с высоким небом, и мертвое, укоризненное лицо жены, и Пьер на пароме, и девочка, взволнованная красотою ночи, и эта ночь, и луна, – и всё это вдруг вспомнилось ему.
«Нет, жизнь не кончена в 31 год, вдруг окончательно, беспеременно решил князь Андрей. Мало того, что я знаю всё то, что есть во мне, надо, чтобы и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтоб не жили они так независимо от моей жизни, чтоб на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!»

Возвратившись из своей поездки, князь Андрей решился осенью ехать в Петербург и придумал разные причины этого решенья. Целый ряд разумных, логических доводов, почему ему необходимо ехать в Петербург и даже служить, ежеминутно был готов к его услугам. Он даже теперь не понимал, как мог он когда нибудь сомневаться в необходимости принять деятельное участие в жизни, точно так же как месяц тому назад он не понимал, как могла бы ему притти мысль уехать из деревни. Ему казалось ясно, что все его опыты жизни должны были пропасть даром и быть бессмыслицей, ежели бы он не приложил их к делу и не принял опять деятельного участия в жизни. Он даже не понимал того, как на основании таких же бедных разумных доводов прежде очевидно было, что он бы унизился, ежели бы теперь после своих уроков жизни опять бы поверил в возможность приносить пользу и в возможность счастия и любви. Теперь разум подсказывал совсем другое. После этой поездки князь Андрей стал скучать в деревне, прежние занятия не интересовали его, и часто, сидя один в своем кабинете, он вставал, подходил к зеркалу и долго смотрел на свое лицо. Потом он отворачивался и смотрел на портрет покойницы Лизы, которая с взбитыми a la grecque [по гречески] буклями нежно и весело смотрела на него из золотой рамки. Она уже не говорила мужу прежних страшных слов, она просто и весело с любопытством смотрела на него. И князь Андрей, заложив назад руки, долго ходил по комнате, то хмурясь, то улыбаясь, передумывая те неразумные, невыразимые словом, тайные как преступление мысли, связанные с Пьером, с славой, с девушкой на окне, с дубом, с женской красотой и любовью, которые изменили всю его жизнь. И в эти то минуты, когда кто входил к нему, он бывал особенно сух, строго решителен и в особенности неприятно логичен.
– Mon cher, [Дорогой мой,] – бывало скажет входя в такую минуту княжна Марья, – Николушке нельзя нынче гулять: очень холодно.
– Ежели бы было тепло, – в такие минуты особенно сухо отвечал князь Андрей своей сестре, – то он бы пошел в одной рубашке, а так как холодно, надо надеть на него теплую одежду, которая для этого и выдумана. Вот что следует из того, что холодно, а не то чтобы оставаться дома, когда ребенку нужен воздух, – говорил он с особенной логичностью, как бы наказывая кого то за всю эту тайную, нелогичную, происходившую в нем, внутреннюю работу. Княжна Марья думала в этих случаях о том, как сушит мужчин эта умственная работа.


Князь Андрей приехал в Петербург в августе 1809 года. Это было время апогея славы молодого Сперанского и энергии совершаемых им переворотов. В этом самом августе, государь, ехав в коляске, был вывален, повредил себе ногу, и оставался в Петергофе три недели, видаясь ежедневно и исключительно со Сперанским. В это время готовились не только два столь знаменитые и встревожившие общество указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников, но и целая государственная конституция, долженствовавшая изменить существующий судебный, административный и финансовый порядок управления России от государственного совета до волостного правления. Теперь осуществлялись и воплощались те неясные, либеральные мечтания, с которыми вступил на престол император Александр, и которые он стремился осуществить с помощью своих помощников Чарторижского, Новосильцева, Кочубея и Строгонова, которых он сам шутя называл comite du salut publique. [комитет общественного спасения.]
Теперь всех вместе заменил Сперанский по гражданской части и Аракчеев по военной. Князь Андрей вскоре после приезда своего, как камергер, явился ко двору и на выход. Государь два раза, встретив его, не удостоил его ни одним словом. Князю Андрею всегда еще прежде казалось, что он антипатичен государю, что государю неприятно его лицо и всё существо его. В сухом, отдаляющем взгляде, которым посмотрел на него государь, князь Андрей еще более чем прежде нашел подтверждение этому предположению. Придворные объяснили князю Андрею невнимание к нему государя тем, что Его Величество был недоволен тем, что Болконский не служил с 1805 года.
«Я сам знаю, как мы не властны в своих симпатиях и антипатиях, думал князь Андрей, и потому нечего думать о том, чтобы представить лично мою записку о военном уставе государю, но дело будет говорить само за себя». Он передал о своей записке старому фельдмаршалу, другу отца. Фельдмаршал, назначив ему час, ласково принял его и обещался доложить государю. Через несколько дней было объявлено князю Андрею, что он имеет явиться к военному министру, графу Аракчееву.
В девять часов утра, в назначенный день, князь Андрей явился в приемную к графу Аракчееву.
Лично князь Андрей не знал Аракчеева и никогда не видал его, но всё, что он знал о нем, мало внушало ему уважения к этому человеку.
«Он – военный министр, доверенное лицо государя императора; никому не должно быть дела до его личных свойств; ему поручено рассмотреть мою записку, следовательно он один и может дать ход ей», думал князь Андрей, дожидаясь в числе многих важных и неважных лиц в приемной графа Аракчеева.
Князь Андрей во время своей, большей частью адъютантской, службы много видел приемных важных лиц и различные характеры этих приемных были для него очень ясны. У графа Аракчеева был совершенно особенный характер приемной. На неважных лицах, ожидающих очереди аудиенции в приемной графа Аракчеева, написано было чувство пристыженности и покорности; на более чиновных лицах выражалось одно общее чувство неловкости, скрытое под личиной развязности и насмешки над собою, над своим положением и над ожидаемым лицом. Иные задумчиво ходили взад и вперед, иные шепчась смеялись, и князь Андрей слышал sobriquet [насмешливое прозвище] Силы Андреича и слова: «дядя задаст», относившиеся к графу Аракчееву. Один генерал (важное лицо) видимо оскорбленный тем, что должен был так долго ждать, сидел перекладывая ноги и презрительно сам с собой улыбаясь.
Но как только растворялась дверь, на всех лицах выражалось мгновенно только одно – страх. Князь Андрей попросил дежурного другой раз доложить о себе, но на него посмотрели с насмешкой и сказали, что его черед придет в свое время. После нескольких лиц, введенных и выведенных адъютантом из кабинета министра, в страшную дверь был впущен офицер, поразивший князя Андрея своим униженным и испуганным видом. Аудиенция офицера продолжалась долго. Вдруг послышались из за двери раскаты неприятного голоса, и бледный офицер, с трясущимися губами, вышел оттуда, и схватив себя за голову, прошел через приемную.