Образование на Мальте

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Образование на Мальтесистема образования на Мальте.





Дошкольное образование на Мальте

Хотя обязательный школьный возраст составляет 5 лет, большинство детей начинают посещать школу в 3 года. Государство предлагает дошкольное образование, которое предоставляется в начальных школах. После дошкольного образования ученик начинает посещать начальную школу.

Начальная школа

Обучение в начальной школе длится 6 лет и делится на два цикла длительностью по 3 года каждый. Хотя циклы составляют 3 года, педагогическая граница в начальном образовании проходит между первыми двумя годами обучения и последующими четырьмя.

Среднее образование

После начального образования следует среднее образование, длящееся 5 лет. Окончание среднего образования одновременно означает и завершение обязательного образования. Потом у учеников есть выбор: они могут продолжить получение основного образования или получать профессиональное образование на пост- среднем уровне.

Профессиональное образование

Продолжительность профессиональных курсов может различаться, некоторые длятся несколько месяцев, другие — несколько лет. Профессиональное образование на Мальте предоставляется Мальтийским колледжем искусств, науки и технологий (Malta College of Arts, Science and Technology (MCAST)).

Основное пост-среднее образование длится 2 года, и по его окончании ученик может начать обучение в университете.

Высшее образование на Мальте

Мальтийский Университет

Высшее образование на Мальте предоставляется только Мальтийским Университетом, имеющим огромное количество отделений, филиалов и представительств. Обучение строго на английском языке. Обучение платное.

Для поступления: принимаются владельцы аттестатов о среднем образовании. Закон гласит: если ваш аттестат достаточен для зачисления в университеты вашей страны, то он достаточен для зачисления в университеты Мальты!

Иностранные университеты

Иностранные университеты на Мальте регистрируются и открывают свои отделения свободно. Вот эти университеты — платные.

Мальта имеет специальный контракт с Россией по образованию, признанию систем образования и обмену студентами.

Напишите отзыв о статье "Образование на Мальте"

Ссылки

  • [www.educationsystems.info/malta-education/ Системы образования]
  • [www.studyexpress.ru/education_school-University_of_Malta-MT-0-0-0-62-167.htm Университет Мальты]
  • [www.um.edu.mt/ University of Malta]  (англ.)
  • [www.educationsystems.info/malta-education/malta-system/ Система образования на Мальте]  (англ.)
  • [www.mcast.edu.mt/ MCAST]  (англ.)
  • [www.elanguest.ru/ Языковая школа на Мальте]

Отрывок, характеризующий Образование на Мальте

– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.