Обратный словарь

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Обратный словарь — словарь, в котором слова отсортированы в алфавитном порядке с учётом обратного чтения, т. е. не по начальным, а по конечным буквам. Для удобства поиска выравнивание списка слов в таком словаре идёт не по левому, а по правому краю (для языков с письмом слева направо).

Обратный словарь помогает изучать языки, имеющие суффиксальную агглютинацию, в которых конец слова несёт бо́льшую грамматическую нагрузку, чем начало. Такие словари полезны при изучении словообразования (суффиксального, постфиксального), особенностей строения конца слов. В компьютерной лингвистике они используются как основа для составления и проверки словарей словоформ.

Обратный словарь также может быть использован в качестве словаря рифм.



Список обратных словарей

  • Обратный словарь русского языка. Бильфельдт Г. Берлин, 1958.
  • Греве Р., Крёше Г. Обратный словарь русского языка / Под ред. М. Фасмера. Висбаден, 1958—1959.
  • Обратный словарь русского языка / Науч. конс. А. А. Зализняк, Р. В. Бахтурина, Е. М. Сморгунова. М., 1974.
  • Кудрявцева Л. А. Обратный деривационный словарь русских новообразований. Киев, 1993.
  • Обратный словарь казахского языка (см. Бектаев, Калдыбай Бектаевич).
  • Обратный словарь португальского языка. ред. Вольф, Е. М., М.: Наука, 1971.
  • Bernstein, Theodore, Bernstein’s Reverse Dictionary, Crown, New York, 1975. (Английский язык).
  • Reader’s Digest, Reverse Dictionary, 1989. (Английский язык).
  • S. Theissen, R. Alexis, M. Kefer, G.-T. Tewilt: Rückläufiges Wörterbuch des Deutschen. C.I.P.L., Liège 1992. (Немецкий язык).
  • Обратен речник на съвременния български език. ред. Андрейчин Л. София: Издателство на Българската академия на науките, 1975 (Болгарский язык).
  • Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка.
  • Reverse Dictionary of Mordvin (Обратный словарь мордовских языков). Й. Луутонен, М. Мосин, В. Щанкина. Helsinki, 2004.

См. также

Напишите отзыв о статье "Обратный словарь"

Ссылки

  • [www.gramota.ru/slovari/types/17_10 Обратные словари]. грамота.ру. [www.webcitation.org/66lgChohG Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  • Н. Еськова [www.nkj.ru/archive/articles/10083/?sphrase_id=24066 Что такое «обратный словарь»?] // Наука и жизнь. — 1999. — № 12.


Отрывок, характеризующий Обратный словарь

Русские не делали этого усилия, потому что не они атаковали французов. В начале сражения они только стояли по дороге в Москву, загораживая ее, и точно так же они продолжали стоять при конце сражения, как они стояли при начале его. Но ежели бы даже цель русских состояла бы в том, чтобы сбить французов, они не могли сделать это последнее усилие, потому что все войска русских были разбиты, не было ни одной части войск, не пострадавшей в сражении, и русские, оставаясь на своих местах, потеряли половину своего войска.
Французам, с воспоминанием всех прежних пятнадцатилетних побед, с уверенностью в непобедимости Наполеона, с сознанием того, что они завладели частью поля сраженья, что они потеряли только одну четверть людей и что у них еще есть двадцатитысячная нетронутая гвардия, легко было сделать это усилие. Французам, атаковавшим русскую армию с целью сбить ее с позиции, должно было сделать это усилие, потому что до тех пор, пока русские, точно так же как и до сражения, загораживали дорогу в Москву, цель французов не была достигнута и все их усилия и потери пропали даром. Но французы не сделали этого усилия. Некоторые историки говорят, что Наполеону стоило дать свою нетронутую старую гвардию для того, чтобы сражение было выиграно. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно что говорить о том, что бы было, если б осенью сделалась весна. Этого не могло быть. Не Наполеон не дал своей гвардии, потому что он не захотел этого, но этого нельзя было сделать. Все генералы, офицеры, солдаты французской армии знали, что этого нельзя было сделать, потому что упадший дух войска не позволял этого.
Не один Наполеон испытывал то похожее на сновиденье чувство, что страшный размах руки падает бессильно, но все генералы, все участвовавшие и не участвовавшие солдаты французской армии, после всех опытов прежних сражений (где после вдесятеро меньших усилий неприятель бежал), испытывали одинаковое чувство ужаса перед тем врагом, который, потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения. Нравственная сила французской, атакующей армии была истощена. Не та победа, которая определяется подхваченными кусками материи на палках, называемых знаменами, и тем пространством, на котором стояли и стоят войска, – а победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным. Французское нашествие, как разъяренный зверь, получивший в своем разбеге смертельную рану, чувствовало свою погибель; но оно не могло остановиться, так же как и не могло не отклониться вдвое слабейшее русское войско. После данного толчка французское войско еще могло докатиться до Москвы; но там, без новых усилий со стороны русского войска, оно должно было погибнуть, истекая кровью от смертельной, нанесенной при Бородине, раны. Прямым следствием Бородинского сражения было беспричинное бегство Наполеона из Москвы, возвращение по старой Смоленской дороге, погибель пятисоттысячного нашествия и погибель наполеоновской Франции, на которую в первый раз под Бородиным была наложена рука сильнейшего духом противника.