Обрушение торгового центра «Maxima» в Риге

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Обрушение торгового центра «Maxima» в Риге
Т/ц "Maxima" после второго обрушения
Тип

Обрушение здания

Место

Рига, Золитуде

Страна

Латвия Латвия

Дата

21 ноября 2013 года

Погибших

54 (в т. ч. 3 спасателя)[1]

Пострадавших

40

Обрушение
Координаты: 56°56′37″ с. ш. 24°01′02″ в. д. / 56.943639° с. ш. 24.017314° в. д. / 56.943639; 24.017314 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=56.943639&mlon=24.017314&zoom=14 (O)] (Я)

Обрушение торгового центра «Maxima» в Золитуде, одном из спальных районов Риги (Латвия), по адресу ул. Приедайнес, 20, произошло вечером 21 ноября 2013 года. В результате катастрофы погибли 54 человека, в том числе три спасателя, получили ранения 40 человек.





Здание

Торговый центр «Maxima» был сдан в эксплуатацию 3 ноября 2011 года. Площадь торгового зала составляла 2503 м², общая площадь торгового центра 4549 м². Автор проекта — бюро «Kubs» (Zane Kalinka, Andris Kalinka, Juris Lauris). Заказчик объекта — ООО «Homburg Zolitude», дочернее предприятие канадской компании Homburg International Group. Стройнадзором занималась фирма «CMConsulting».

В августе 2011 года на крыше строящегося здания возник пожар.

В 2011 году здание торгового центра получило награду «Ежегодный приз латвийской архитектуры» (Latvijas arhitektūras gada balva).

30 марта 2012 года Латвийская Ассоциация строителей вручила «Серебряный приз» смотра «Лучшая стройка года в Латвии 2011» в номинации «Новостройка».

В ноябре 2013 года на крыше здания фирмой «Re&Re» проводились строительные работы[2].

Обрушение

21 ноября 2013 года, приблизительно в 17:45, крыша и стены супермаркета прогнулись, многие посетители и персонал были лишены возможности выйти наружу. Далее, в 17:53 обрушилась одна из стен здания и крыша прямо над кассами, у которых в час пик традиционно собирается большое количество покупателей. Позднее, в 18:59, когда более 400 спасателей и полицейских уже приступили к расчистке завалов, рухнула ещё одна часть крыши. В результате общая площадь обрушения достигла порядка 500 квадратных метров.

Утром 22 ноября из-под завалов были извлечены тела 15 погибших посетителей и работников. Кроме этого, в результате второго обвала погибло трое спасателей. Общее число жертв достигло 52 человек[3][4], 40 получили ранения[5]. Последние выжившие люди были извлечены из-под завалов рано утром.

23 ноября было найдено ещё два тела, количество погибших в итоге достигло 54 человек[6]. Примерно в 17:58 магазин обрушился третий раз (части крыши, оставшиеся после второго обрушения)[7]. Появились данные, что в числе погибших были два гражданина России, имевших вид на жительство в Латвии[8], а также гражданка Армении.

После третьего обрушения крыши спасательные работы было решено прекратить до утра 24 ноября. Провал крыши достиг 1500 м². Медики и спасатели пришли к выводу, что шансы найти живых под завалами практически равны нулю. К 20:11 были идентифицированы все погибшие.

Погибшие спасатели

  • Командир 5-го отделения Рижского регионального управления Государственной пожарно-спасательной службы капитан Вилнис Штейнитис (Vilnis Šteinītis, 03.04.1977)[9]
  • Дежурный 1-го отделения Рижского регионального управления Государственной пожарно-спасательной службы старший лейтенант Эдгарс Рейнфелдс (Edgars Reinfelds; 12.05.1988)[10]
  • Спасатель 1-го отделения Рижского регионального управления Государственной пожарно-спасательной службы капрал Сергей Ижик (24.05.1969)[11]

Расследование катастрофы

Из причин, которые могли привести к обрушению, названы сейсмические колебания почвы[12] или некачественно выполненная сборка металлоконструкций[13]. В то же время конструктор здания заявил, что к обрушению могло привести большое количество стройматериалов, находившихся на крыше[14]. Союз инженеров-строителей Латвии считает, что причиной обрушения были допущенные ошибки в конструкции ферм крыши[15][16].

По факту несоблюдения строителями компании «Re&Re» норм при проведении соответствующих работ было возбуждено уголовное дело[17].

Общественная комиссия

В декабре 2013 года правительством была создана общественная комиссия, во главе с Янисом Кажоциньшем, для контроля за расследованием «Золитудской трагедии»[18][19]. Комиссии поручили: «Оценить прямые и косвенные причины золитудской трагедии, процесс спасательных работ и ликвидации последствий трагедии, эффективность действий ответственных служб и должностных лиц, а также эффективность регулирования в сфере строительства, публичных закупок и гражданской обороны». Результатом работы комиссии должны были стать ежеквартальные отчёты Кабинету министров и конечный отчёт, содержащий предложения комиссии, касающиеся изменений в нормативных актах. Предполагалось, что комиссия проработает один год, в течение которого общество предполагалось информировать через официальное издание «Latvijas Vēstnesis» и систему нормативных актов NAIS. План работы комиссии, её бюджет и первые шаги в расследовании вызвали возмущение в СМИ и обществе, и в результате комиссия была расформирована в течение недели.

Отставной британский генерал Кажоциньш составил смету обеспечения комиссии[20] на сумму 217 569 евро в год, которую следовало утвердить по статье на непредвиденные расходы. Среди статей расходов, опубликованных порталом Pietiek, значились технические затраты на сумму 37 240,54 евро, в том числе аренду машины на сумму 7768,88 и топливо 3172,95 евро. Самую крупную сумму по смете планировалось выплатить членам комиссии (104 186 евро) и приглашённым экспертам (61 400 евро)[21][22]. Для Госканцелярии за надзор Кажоциньш предусмотрел 14 742 евро.

Кроме того, в качестве одного из первых действий, комиссия направила письмо в благотворительную организацию Ziedot.lv c обвинениями в том, что та не может «обеспечить всех желающих пожертвованиями, как полагается» и «не предоставляет информации об использовании пожертвований». Руководитель Ziedot.lv Рута Диманта возмутилась письмом комиссии: «Получается, что первыми виновниками золитудской трагедии стали те, кто предоставлял помощь. Первым же своим пренебрежительным письмом комиссия продолжила трагедию, которая и произошла из-за пренебрежительности»[23].

18 декабря Я. Кажоциньш отказался от поста председателя комиссии и вышел из её состава[24]. 19 декабря из состава комиссии вышли ещё две участницы[25].

Судебное расследование

Первое заседание суда по делу о трагедии прошло 8 декабря 2015 года в выставочном центре «Кипсала». Объём дела составил 80 томов[26].

Второе заседание состоялось 1 марта 2016 года в том же выставочном центре. Перед началом суда у выставочного центра прошёл пикет, в котором приняли участие члены семей погибших в трагедии и другие пострадавшие.[27]

В различных судах Латвии находится около 19 исков на сумму свыше 600 млн евро от пострадавших, их родственников[28][29].

Реакция властей и общественности

Президент Андрис Берзиньш назвал гибель людей массовым убийством[30].

В память о жертвах обрушения в Латвии был объявлен трёхдневный траур[31]. В Литве[32] и Эстонии[33] днём траура было объявлено воскресенье 24 ноября.

Мэр Риги Нил Ушаков заявил, что после завершения поисково-спасательных работ и следствия остатки магазина снесут и на его месте будет возведён мемориал погибшим[34].

Последствия

27 ноября премьер-министр Латвии Валдис Домбровскис, в связи с событиями в Золитуде, подал в отставку[35].

5 декабря парламент в первом чтении одобрил изменения к Закону о строительстве о создании Государственного бюро по контролю за строительством (ранее существовавшая Государственная строительная инспекция была распущена в 2009 году)[36].

После обрушения торговая сеть «Maxima» решила сменить слоган; старым слоганом была фраза «Par visu padomāts» (рус. «Всё продумано»); новым слоганом торговой сети стало «Lai nekā netrūktu» (рус. «Чтобы всего хватало»).

Правительство поручило министерствам упорядочить нормативные акты для недопущения повторения золитудской трагедии[37].

Память

  • 21 ноября 2015 года был открыт памятник на месте трагедии[38].
  • В тот же день была представлена книга «Помни Золитуде», посвящённая произошедшей трагедии[39].
  • Накануне в газете «Сейчас» была опубликована эпическая сюита Алексея Соловьёва «Под крышей», посвящённая Золитудской трагедии 21 ноября 2013 года[40].

Напишите отзыв о статье "Обрушение торгового центра «Maxima» в Риге"

Примечания

  1. [rus.delfi.lv/news/daily/criminal/chp-v-zolitude-postradali-bolee-30-chelovek-18-pogibshih-troe-iz-nih-spasateli-0734.d?id=43837110 ЧП в Золитуде: пострадали более 40 человек, 54 погибших, трое из них — спасатели] — DELFI
  2. [www.tvnet.lv/zinas/kriminalzinas/487218-zolitude_veikala_maksima_iegrust_jumts_vismaz_divi_bojagajusie_50_iesprostoti Veikalā «Maksima» iegrūst jumts; vismaz 18 upuri] (латыш.)
  3. [www.diena.lv/latvija/zinas/papildinats-14-11-maxima-tragedija-jau-34-bojagajusie-14033795 Maxima traģēdijā jau 34 bojāgājušie] Diena  (латыш.)
  4. [www.db.lv/tirdznieciba/mazumtirdznieciba/zolitudes-maximas-tragedija-boja-gajuso-skaits-sasniedz-47-atjaunots-plkst-17-00-405465 Zolitūdes Maximas traģēdijā bojā gājušo skaits sasniedz 47 (atjaunots plkst.17.00)]  (латыш.)
  5. [ria.ru/world/20131122/978952989.html Число жертв обрушения супермаркета в Риге достигло 32]. РИА Новости (22 ноября 2013). Проверено 22 ноября 2013.
  6. [news.mail.ru/incident/15780398/ На месте ЧП в Риге обрушились остатки крыши, число погибших достигло 54.]
  7. [lenta.ru/news/2013/11/23/roof/ Lenta.ru: Бывший СССР: Прибалтика: В рижском торговом центре снова обрушилась крыша].
  8. [itar-tass.com/proisshestviya/784451 Среди погибших при обрушении торгового центра в Риге есть два гражданина России]. ИТАР-ТАСС (23 ноября 2013).
  9. [nekropole.info/lv/Vilnis-Steinitis#person краткая справка на сайте nekropole]
  10. [nekropole.info/lv/Edgars-Reinfelds краткая справка] на сайте nekropole
  11. [rus.delfi.lv/news/daily/criminal/tragediya-v-zolitude-nazvany-imena-pogibshih-spasatalej.d?id=43839202 Трагедия в Золитуде: названы имена погибших спасателей] // DELFI, 22 ноября 2013
  12. [rus.delfi.ee/daily/abroad/uchenye-k-obrusheniyu-maxima-priveli-kolebaniya-grunta.d?id=67148608 Ученые: к обрушению Maxima привели колебания грунта]. // rus.delfi.ee. Проверено 24 ноября 2013.
  13. [rus.delfi.ee/daily/estonia/estonskij-inzhener-krysha-magazina-maxima-ruhnula-iz-za-oshibok-stroitelej.d?id=67150846 Эстонский инженер: крыша магазина Maxima рухнула из-за ошибок строителей]. // rus.delfi.ee. Проверено 24 ноября 2013.
  14. [rus.delfi.ee/daily/abroad/konstruktor-maxima-v-rige-na-kryshe-moglo-byt-slishkom-mnogo-strojmaterialov.d?id=67139152 Конструктор Maxima в Риге: на крыше могло быть слишком много стройматериалов]. // rus.delfi.ee. Проверено 24 ноября 2013.
  15. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/soyuz-inzhenerov-stroitelej-skoree-vsego-k-tragedii-privela-oshibka-v-proekte.d?id=43845606#ixzz2lezD34pX Союз инженеров-строителей: скорее всего, к трагедии привела ошибка в проекте]
  16. [rus.delfi.ee/daily/estonia/video-delfi-inzhener-obyasnil-kakie-oshibki-byli-soversheny-pri-proektirovanii-torgovogo-centra-v-rige.d?id=67345174 Инженер объяснил, какие ошибки были совершены при проектировании торгового центра в Риге]. // rus.delfi.ee. Проверено 28 ноября 2013.
  17. [www.newsru.com/world/22nov2013/riga.html Число погибших при обрушении супермаркета в Риге выросло до 18 человек, 36 спасли из-под завалов]. NEWSru (22 ноября 2013). Проверено 25 ноября 2013.
  18. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/obschestvennuyu-komissiyu-po-zolitude-vozglavil-kazhocinsh.d?id=43887524 Общественную комиссию по Золитуде возглавил Кажоциньш]
  19. [likumi.lv/doc.php?id=262887 Par sabiedrisko komisiju 2013.gada 21.novembra Zolitūdes traģēdijas apstākļu izvērtēšanai] 11.12.2013 (латыш.)
  20. [m.pietiek.com/raksti/kazocina-voikas_komisija_pec_naudas_devusies_jau_pirms_pirmas_komisijas_sedes Pietiek :: Kažociņa-Voikas komisija pēc naudas devusies jau pirms pirmās komisijas sēdes]. m.pietiek.com. Проверено 22 апреля 2016.
  21. ИБД по-генеральски Как «общественная» комиссия по расследованию трагедии в Золитуде разоблачила сама себя (рус.) // Бизнес-Класс : журнал. — 2014. — Январь (№ 1 (107)). — С. 30-31.
  22. [www.tvnet.lv/zinas/viedokli/490399-kazocins_150_000_ls_zolitudes_tragedijas_sabiedriskajai_komisijai_vajag_tas_neatkaribas_nodrosinasanai Tvnet.lv — Kažociņš: 150 000 Ls Zolitūdes traģēdijas sabiedriskajai komisijai vajag tās neatkarības nodrošināšanai]
  23. [www.tvnet.lv/zinas/viedokli/490525-dimanta_izmeklesanas_komisija_turpina_zolitudes_tragediju Tvnet — Dimanta: Izmeklēšanas komisija turpina Zolitūdes traģēdiju]
  24. [rus.delfi.lv/news/daily/politics/kazhocinsh-otkazalsya-ot-posta-glavy-obschestvennoj-komissii.d?id=43951752 Кажоциньш отказался от поста главы Общественной комиссии]
  25. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/komissiyu-po-zolitude-pokidaet-takzhe-inese-vojka.d?id=43978252 Комиссию по Золитуде покидает также Инесе Войка] 19.12.2013 DELFI
  26. [www.youtube.com/watch?v=sYBaxfR5gb8 Дело «Золитуде»: начался суд — YouTube]
  27. [www.1br.lv/ru/%D1%81%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F-1-%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0-%D0%B2-%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%BC-%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B5/ Заседание суда по делу о золитудской трагедии — Business News]
  28. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/itogi-zolitude-v-sudy-podano-13-iskov-na-summu-635-mln-evro.d?id=46735985 Итоги Золитуде: в суды подано 13 исков на сумму 635 млн евро — DELFI]
  29. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/poterpevshie-v-zolitudskoj-tragedii-podali-v-sud-esche-6-iskov.d?id=46742097 Потерпевшие в золитудской трагедии подали в суд ещё 6 исков — DELFI]
  30. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/prezident-tragediya-v-maxima-massovoe-ubijstvo.d?id=43841544 Президент: трагедия в Maxima — массовое убийство — DELFI].
  31. [ria.ru/world/20131122/978989772.html Трехдневный траур объявлен в Латвии в связи с гибелью людей в ТЦ]. РИА Новости (22 ноября 2013). Проверено 22 ноября 2013.
  32. [ru.delfi.lt/news/live/v-svyazi-s-tragediej-v-rige-v-litve-voskresene-obyavlyaetsya-traur.d?id=63352512 В связи с трагедией в Риге в Литве воскресенье объявляется траур]. DELFI (22 ноября 2013). Проверено 22 ноября 2013.
  33. [rus.delfi.ee/daily/estonia/v-voskresene-v-estonii-vyvesyat-traurnye-flagi.d?id=67144060 В воскресенье в Эстонии вывесят траурные флаги]. DELFI (22 ноября 2013). Проверено 22 ноября 2013.
  34. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/ushakov-zdanie-maxima-snesut-na-ego-meste-budet-memorial.d?id=43841582 Ушаков: здание Maxima снесут, на его месте будет мемориал — DELFI].
  35. [rus.delfi.ee/daily/abroad/v-latvii-palo-pravitelstvo-premer-ministr-podal-v-otstavku-iz-za-obrusheniya-tc-maxima-v-rige.d?id=67197874 В Латвии пало правительство: премьер-министр подал в отставку из-за обрушения ТЦ Maxima в Риге]. // rus.delfi.ee. Проверено 27 ноября 2013.
  36. [www.ir.lv/2013/12/5/saeima-noraida-opozicijas-priekslikumu-par-valsts-buvinspekcijas-atjaunosanu Saeima konceptuāli atbalsta ieceri izveidot Valsts būvniecības kontroles biroju (papild.)] (латыш.)
  37. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/ministerstvam-porucheno-uporyadochit-normativnye-akty-chtoby-ne-dopustit-povtoreniya-zolitudskoj-tragedii.d?id=46991539 Министерствам поручено упорядочить нормативные акты, чтобы не допустить повторения золитудской трагедии — DELFI]
  38. [www.infotop.lv/article/ru/v-rizhskom-mikroraione-zolitude-otkrit-memorial-pogibshim В рижском микрорайоне Золитуде открыт мемориал погибшим]
  39. [rus.delfi.lv/news/daily/latvia/vo-vtoruyu-godovschinu-tragedii-izdana-kniga-pomni-zolitude.d?id=46744987 Во вторую годовщину трагедии издана книга «Помни Золитуде» — DELFI]
  40. Сейчас. — 2015. — № 45 (20 ноя). — С. 31.

Отрывок, характеризующий Обрушение торгового центра «Maxima» в Риге

– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.
Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских.
Ней, шедший последним (потому что, несмотря на несчастное их положение или именно вследствие его, им хотелось побить тот пол, который ушиб их, он занялся нзрыванием никому не мешавших стен Смоленска), – шедший последним, Ней, с своим десятитысячным корпусом, прибежал в Оршу к Наполеону только с тысячью человеками, побросав и всех людей, и все пушки и ночью, украдучись, пробравшись лесом через Днепр.
От Орши побежали дальше по дороге к Вильно, точно так же играя в жмурки с преследующей армией. На Березине опять замешались, многие потонули, многие сдались, но те, которые перебрались через реку, побежали дальше. Главный начальник их надел шубу и, сев в сани, поскакал один, оставив своих товарищей. Кто мог – уехал тоже, кто не мог – сдался или умер.


Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов.
Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит:
– J'ai assez fait l'Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади.
Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу.
И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание.
Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик.
– «C'est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c'est grand, и душа его покойна.
«Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n'y a qu'un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.]
И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости.
Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды.


Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов.
Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?
История (та, которая называется этим словом), отвечая на эти вопросы, говорит, что это случилось оттого, что Кутузов, и Тормасов, и Чичагов, и тот то, и тот то не сделали таких то и таких то маневров.
Но отчего они не сделали всех этих маневров? Отчего, ежели они были виноваты в том, что не достигнута была предназначавшаяся цель, – отчего их не судили и не казнили? Но, даже ежели и допустить, что виною неудачи русских были Кутузов и Чичагов и т. п., нельзя понять все таки, почему и в тех условиях, в которых находились русские войска под Красным и под Березиной (в обоих случаях русские были в превосходных силах), почему не взято в плен французское войско с маршалами, королями и императорами, когда в этом состояла цель русских?