Обсерватория Макдональд
Обсерватория расположена на двух горах справа и слева от дороги | |||||||||||
Тип | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Расположение | |||||||||||
Координаты |
Координаты: 30°40′17″ с. ш. 104°01′21″ з. д. / 30.67139° с. ш. 104.02250° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=30.67139&mlon=-104.02250&zoom=14 (O)] (Я)
| ||||||||||
Дата открытия | |||||||||||
Сайт: |
[mcdonaldobservatory.org/ dobservatory.org] | ||||||||||
|
Обсерватория Макдональд — астрономическая обсерватория в Форте Дэвис (округ Джефф-Девис, Техас,США). Обсерватория принадлежит Техасскому университету в Остине.
История
Обсерватория была основана на средства Вильяма Макдоналда (англ. William Johnson McDonald), завещавшего 800000$ (большую часть своего состояния) Техасскому университету для строительства астрономической обсерватории. Телескоп диаметром 2,1 м был открыт 5 мая 1939 года. На момент открытия он был вторым по величине в мире. В 1969 году начал работу 2,72-метровый рефлектор. В 1956 году установлен 36-дюймовый телескоп, в 1970 — 30-дюймовый. В 1996 году установлен телескоп Хобби — Эберли.
Другое оборудование
- 0,9 м (36") — телескоп не используется для научных исследований, предназначен для посетителей[1][2]
- Станция лазерной локации Луны
- ROTSE
Интересные факты
- 19 августа 1969 года обсерватория Макдональд приняла первый отражённый импульс с лазерного отражателя, установленного на Луне первыми лунными астронавтами, во время исторической миссии «Аполлон-11»;
- Телескоп Хобби — Эберли является одним из самых больших в мире рефлекторов.
- В честь обсерватории Макдональд назван астероид (991) МакДональда , открытый в 1922 году.
Галерея
- McDonaldObservatoryEntranceSign.JPG
Вход в обсерваторию
- FrankBashVisitorCenter.JPG
Центр для посетителей Фрэнка Н. Бэша
- 107-inch at dusk.JPG
Телескоп Харлана Дж.Смита готовят для наблюдений
- HET Dome.jpg
- USA harlan j smith telescope TX.jpg
Внутри купола телескопа Харлана Дж.Смита
Напишите отзыв о статье "Обсерватория Макдональд"
Примечания
- ↑ [www.as.utexas.edu/mcdonald/facilities/0.9m/0.9.html UT Astronomy - 0.9 m Telescope]. University of Texas at Austin Astronomy Program. Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/68uP3rV3r Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
- ↑ [mcdonaldobservatory.org/research/telescopes/telescope.php?t_id=22 0.9-meter telescope | What Are Astronomers Doing? | McDonald Observatory]. McDonald Observatory. Проверено 10 января 2012. [www.webcitation.org/68uP4KpAb Архивировано из первоисточника 4 июля 2012].
Отрывок, характеризующий Обсерватория Макдональд
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.