Общество германо-советской дружбы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Общество германо-советской дружбы (ОГСД) (нем. Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft, DSF) — массовая организация в Германской Демократической Республике, ставившая своей задачей углубление знаний граждан ГДР о Советском Союзе. Входила в состав Лиги дружбы народов.

Общество было создано 2 июля 1949 года из Общества изучения культуры Советского Союза (Gesellschaft zum Studium der Kultur der Sowjetunion) и была второй после союза профсоюзов по численности массовая организация страны. Около 6 миллионов человек было членами организации.

В Западной Германии в сентябре 1950 года была образована аналогичная организация, но она в 1955 году была запрещена. В Западном Берлине существовала Deutsch-Sowjetische Freundschaftsgesellschaft.





Деятельность ОГСД в сфере культуры

Помимо политических аспектов Общество германо-советской дружбы взяло на себя организацию многочисленных культурных и спортивных мероприятий с целью непосредственного взаимного ознакомления с культурами двух стран. Сюда, в частности, относились ежегодные недели германо-советской дружбы в ГДР, языковые курсы, поезда дружбы.

Организационная структура

ОГСД состояло из окружных организаций (Bezirksorganisation), окружные ассоциации из районных ассоциаций (Kreisorganisation), районные ассоциации из первичных организаций (Grundorganisation).

Высший орган — конгресс (Kongress), между конгрессами — Центральное правление (Zentralvorstand), исполнительные органы — Президиум Центрального правления (Präsidium des Zentralvorstandes) и Секретариат Центрального правления (Sekretariat des Zentralvorstandes), высшее должностное лицо — президент (Praesident), высший ревизионный орган — Центральная ревизионная комиссия (Zentrale revisionskommission).

Окружные организации

Окружные организации соответствовали округам.

Высший орган окружной ассоциации — окружная конференция (Bezirksdelegiertenkonferenz), между окружными конференциями делегатов — окружное правление (Bezirksvorstand), исполнительный орган окружной организации — секретариат окружного правления (Sekretariat des Bezirksvorstandes), высшее должностное лицо окружной организации — председатель окружного правления (Vorsitzender des Bezirksvorstandes), ревизионный орган окружной организации — окружная ревизионная комиссия (Bezirksrevisionskommission).

До 1952 года вместо окружных организаций существовали земельные организации. Высший орган земельной организации — земельная конференция делегатов (Landesdelegiertenkonferenz), между земельными конференциями — земельное правление (Landesvorstand), исполнительный орган земельной организации — секретариат земельного правления (Sekretariat des Landesvorstandes), высшее должностное лицо земельной организации — председатель земельного правления (Vorsitzender des Landesvorstandes), ревизионный орган земельной организации — земельная ревизионная комиссия (Landesrevisionskommission).

Районные организации

Районные организации соответствовали районам, городам окружного подчинения и округам Берлина.

Высший орган районной организации — районная конференция (Kreisdelegiertenkonferenz), между районными конференциями — районное правление (Kreisvorstand), исполнительный орган районной организации — секретариат районного правления (Sekretariat des kreisvorstandes), высшее должностное лицо районной организации — председатель районного правления (Vorsitzender des Kreisvorstandes), ревизионный орган районной организации — районная ревизионная комиссия (Kreisrevisionskommission).

Районные (в городах) организации

Районные (в городах) организации соответствовали городским округам. Были созданы в 1950-х гг.

Высший орган районной (в городе) организации — районная (в городе) конференция (Stadtbezirksdelegiertenkonferenz), между районными (в городе) конференциями — районное (в городе) правление (Stadtbezirksvorstand), исполнительный орган районной (в городе) организации — секретариат районного (в городе) правления (Sekretariat des Stadtbezirksvorstandes), высшее должностное лицо районной (в городе) организации — председатель районного (в городе) правления (Vorsitzender des Stadtbezirksvorstandes), ревизионный орган районной (в городе) организации — районная (в городе) ревизионная комиссия (Stadtbezirksrevisionskommission).

Местные организации

Местные организации (Ortsorganisation) или местные группы (Ortsgruppe) соответствовали городам и общинам. Могли создаваться по инициативе первичных организаций.

Высший орган местной организации — местная конференция (Ortsdelegiertenkonferenz), между местными конференциями — местное правление (Ortsvorstand), высшее должностное лицо местной группы — председатель местного правления (Vorsitzender des Ortsvorstandes).

Первичные организации

Первичные организации соответствовали предприятиям.

Высший орган первичной организации — общее собрание (Mitgliederversammlung), между общими собраниями — правление производственной группы (Betriebsgruppenvorstand), высшее должностное лицо — председатель правления производственной группы (Vorsitzender des Betriebsgruppenvorstandes).

Президенты ОГСД

Напишите отзыв о статье "Общество германо-советской дружбы"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Общество германо-советской дружбы

– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.
Граф нахмурился.
– Un conseil d'ami, mon cher. Decampez et au plutot, c'est tout ce que je vous dis. A bon entendeur salut! Прощайте, мой милый. Ах, да, – прокричал он ему из двери, – правда ли, что графиня попалась в лапки des saints peres de la Societe de Jesus? [Дружеский совет. Выбирайтесь скорее, вот что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!.. святых отцов Общества Иисусова?]
Пьер ничего не ответил и, нахмуренный и сердитый, каким его никогда не видали, вышел от Растопчина.

Когда он приехал домой, уже смеркалось. Человек восемь разных людей побывало у него в этот вечер. Секретарь комитета, полковник его батальона, управляющий, дворецкий и разные просители. У всех были дела до Пьера, которые он должен был разрешить. Пьер ничего не понимал, не интересовался этими делами и давал на все вопросы только такие ответы, которые бы освободили его от этих людей. Наконец, оставшись один, он распечатал и прочел письмо жены.
«Они – солдаты на батарее, князь Андрей убит… старик… Простота есть покорность богу. Страдать надо… значение всего… сопрягать надо… жена идет замуж… Забыть и понять надо…» И он, подойдя к постели, не раздеваясь повалился на нее и тотчас же заснул.
Когда он проснулся на другой день утром, дворецкий пришел доложить, что от графа Растопчина пришел нарочно посланный полицейский чиновник – узнать, уехал ли или уезжает ли граф Безухов.
Человек десять разных людей, имеющих дело до Пьера, ждали его в гостиной. Пьер поспешно оделся, и, вместо того чтобы идти к тем, которые ожидали его, он пошел на заднее крыльцо и оттуда вышел в ворота.
С тех пор и до конца московского разорения никто из домашних Безуховых, несмотря на все поиски, не видал больше Пьера и не знал, где он находился.


Ростовы до 1 го сентября, то есть до кануна вступления неприятеля в Москву, оставались в городе.
После поступления Пети в полк казаков Оболенского и отъезда его в Белую Церковь, где формировался этот полк, на графиню нашел страх. Мысль о том, что оба ее сына находятся на войне, что оба они ушли из под ее крыла, что нынче или завтра каждый из них, а может быть, и оба вместе, как три сына одной ее знакомой, могут быть убиты, в первый раз теперь, в это лето, с жестокой ясностью пришла ей в голову. Она пыталась вытребовать к себе Николая, хотела сама ехать к Пете, определить его куда нибудь в Петербурге, но и то и другое оказывалось невозможным. Петя не мог быть возвращен иначе, как вместе с полком или посредством перевода в другой действующий полк. Николай находился где то в армии и после своего последнего письма, в котором подробно описывал свою встречу с княжной Марьей, не давал о себе слуха. Графиня не спала ночей и, когда засыпала, видела во сне убитых сыновей. После многих советов и переговоров граф придумал наконец средство для успокоения графини. Он перевел Петю из полка Оболенского в полк Безухова, который формировался под Москвою. Хотя Петя и оставался в военной службе, но при этом переводе графиня имела утешенье видеть хотя одного сына у себя под крылышком и надеялась устроить своего Петю так, чтобы больше не выпускать его и записывать всегда в такие места службы, где бы он никак не мог попасть в сражение. Пока один Nicolas был в опасности, графине казалось (и она даже каялась в этом), что она любит старшего больше всех остальных детей; но когда меньшой, шалун, дурно учившийся, все ломавший в доме и всем надоевший Петя, этот курносый Петя, с своими веселыми черными глазами, свежим румянцем и чуть пробивающимся пушком на щеках, попал туда, к этим большим, страшным, жестоким мужчинам, которые там что то сражаются и что то в этом находят радостного, – тогда матери показалось, что его то она любила больше, гораздо больше всех своих детей. Чем ближе подходило то время, когда должен был вернуться в Москву ожидаемый Петя, тем более увеличивалось беспокойство графини. Она думала уже, что никогда не дождется этого счастия. Присутствие не только Сони, но и любимой Наташи, даже мужа, раздражало графиню. «Что мне за дело до них, мне никого не нужно, кроме Пети!» – думала она.