Общество любителей российской словесности

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Императорское общество любителей российской словесности
Основание

1811

1992

Ликвидация

1930

К:Организации, закрытые в 1930 году

Общество любителей Российской словесности при Московском Университете — литературно-научное общество (действовало в 1811—1930 гг., воссоздано в 1992 г.).





История общества

Первым председателем Общества был Антон Антонович Прокопович-Антонский. Он был директором Университетского благородного пансиона, преподавал в университете естественную историю.

Общество ставило целью «способствовать успехам отечественной словесности, как главному средству к распространению просвещения». С 1821 году оно учредило стипендию на историко-филологическом факультете. Общество опубликовало «Труды ОЛРС» (ч. 1—20, 1812—1821), «Сочинения в прозе и стихах» (ч. 1—7, 1822—1828), другие издания. Среди них «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля и «Песни, собранные П. В. Киреевским».

На заседаниях Общества читали свои первые опыты Ф. И. Тютчев, А. И. Полежаев. Один из учредителей Общества В. Л. Пушкин читал на заседаниях стихи своего племянника Александра.

В 1863 году Обществу было назначено пособие в размере 3000 рублей:

… Общество обогатило литературу многими замечательными произведениями. Изданные им 27 томов трудов, в коих положены основания Словено-Русской филологии и представлены образцы грамматических исследований и критических разборов, 4 тома речей Профессоров Московского Университета, важных для истории Русского просвещения и множество отдельных произведений, — свидетельствуют, что Общество по мере своих средств, неуклонно стремилось к достижению Высочайше указанной ему цели
.

После 1917 года при Обществе были созданы комиссии: Пушкинская, историко-литературная и современной литературы; изданы сборники «Тургенев и его время» (1923), «Пушкин» (т. 1—2, 1924—1930).

Последний председатель П. Н. Сакулин умер в сентябре 1930 года, после чего Общество прекратило существование.

16 июня 1992 года по инициативе академика Д. С. Лихачёва Общество любителей российской словесности было возрождено. Были выбраны почётный председатель Общества Д. С. Лихачёв и Совет Общества. Первым председателем возрождённого ОЛРС стал В. П. Нерознак, затем его сменил Ю. Л. Воротников. Заседания общества проводятся в основном в Доме-музее Марины Цветаевой[1], но иногда и в других музеях (В. И. Даля, А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого). Общество вело активную деятельность во многом благодаря энергии и энтузиазму его секретаря Раисы Николаевны Клейменовой (1940—2010). Её стараниями под грифом ОЛРС было издано более 20 книг, в том числе исследования «Пушкин и ОЛРС» (1999), «Общество любителей российской словесности. 1811—1930» (2002), «В. И. Даль и ОЛРС» (2002), «Гоголь и ОЛРС» (2005). После кончины Р. Н. Клейменовой инициативу организации и дальнейшей деятельности Общества приняли на себя профессор РУДН М. В. Горбаневский и профессор ГИРЯ им. А. С. Пушкина В. И. Аннушкин.

Председатели общества

В Советской России

В Российской Федерации

Активные участники

А. К. Толстой, И. С. Тургенев, Я. П. Полонский, А. А. Фет, А. Ф. Писемский, Ф. М. Достоевский, А. Н. Майков, А. Н. Плещеев, А. Н. Толстой, И. А. Бунин, В. Я. Брюсов и др.

Издания Общества

Общество любителей Российской словесности вошло в историю русской и мировой литературы, издав «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля (ч. 1—4, 1863—66), «Песни, собранные П.В. Киреевским» (в. 1—10, 1860—1874; новая серия, в. 1—2, 1911—29). Среди других изданий:

Периодические

1. Беседы в Обществе любителей Российской словесности[3]. М., 1867 — 72. Вып. 1-3. (2-е изд. Leipzig, 1973). Вып. 1. 1867:

I. Викторов А. Е. Замечательное открытие в древне-русском книжном мире. (Первая книга, напечатанная д-ром Фр. Скориной). — ПреоСв. Иннокентий. Зарождение и судьба Днепра. — Ундольский В. М. Об открытии и издании творений Климента, еп. Словенска. — Некрасов И. С. Древне-русский литератор. II. Соллогуб В. А. Пушкин в его сочинениях. — Соллогуб В. А. О значении кн. П. А. Вяземского в Российской словесности. — Путята Н. В. Несколько слов о литературной деятельности Ф. Н. Глинки. — Котляревский А. А. Заметка о трудах Ф. Н. Глинки по науке русской древности. — Вяземский П. А. Стихотворения Карамзина. — Путята Н. В. Карамзин, первый русский литератор. — Вяземский П. А. Тому сто лет. — Ознобишин Д. П. Князю Петру Андреевичу Вяземскому. — Павлова К. К. Монолог Тэклы (из Валленштайна). — Миллер Ф. Ф. Моей матери. — Плещеев А. Н. Легенда. — Одоевский В. Ф. Недовольно. Приложение: Калачов Н. В. О значении Карамзина в Истории Русского законодательства. — Устав. — Список членов. Вып. 2. 1868:

I. Сушков Н. В. Филарет, митрополит Московский. — Полуденский М. П. Львовские Евангелия XVII в. — Дашков Д. Д. Стихи и сказания про Алексия Божия Человека. — Ундольский В. М. Несколько слов о книгах истинных и ложных и о суевериях. II. Смирнов Д. А. Биографические известия о Грибоедове. — Чаев Н. А. Грозный царь Иван Васильевич. — Миллер Ф. Б. Добрый товарищ. — Алмазов Б. Н. Семела. Вольный перевод Шиллера. — Котляревский А. А. Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. — Щебальский П. К. Жизнь и литературная переписка П. И. Рычкова/Соч. П. П. Пекарского. Приложение: Речи и статьи, читанные в публичном заседании Общества любителей Российской словесности в честь гостей-славян. Список славян, избранных членами ОЛРС. — Отчет ОЛРС за 1867 г. Вып. 3. 1871:

Погодин М. П. Письма гр. Н. П. Румянцева к М. П. Погодину. — Щебальский П. К. Материалы для истории русской цензуры. — Путятин Н. В. Случай из цензурной практики. — Попов Н. А. Русский писатель в Венгрии А. В. Духнович. — Погодин М. П. Биографии о. Иоакинфа Бичурина. — Миллер Ф. Б. Из славянских поэтов. — Тихонравов Н. С. Письмо М. В. Ломоносова к Ив. Ив. Шувалову. — Кальдерон. За тайное оскорбление тайное мщение/Пер. С. А. Юрьева. — Родиславский В. И. Из крымских сонетов Мицкевича. — Миллер В. Ф. О сравнительном методе автора Происхождения русских былин. — Родиславский В. И. «Дон-Жуан» Мольер. — Барсов Е. В. О книге Красноцветова. 2. Заседания в Обществе любителей Российской словесности. М., 1859 — 62. Т. 1-3. 3. Сочинения в прозе и стихах. М., 1822 — 28. Т. 1-7. 4. Труды Общества любителей Российской словесности. М., 1812 — 20. — 20 Частей.

Отдельные издания

  • Аксаков К. С. Опыт русской грамматики. М., 1860.
  • Альбом Московской Пушкинской выставки 1880. М., 1882. 2-ое изд. М., 1887.
  • Альбом Пушкинской выставки. М., 1899.
  • Альбом выставки в память Гоголя и Жуковского. М., 1902.
  • Альбом выставки, устроенной в память В. Г. Белинского. М., 1898. 9 с., 54 л.илл.
  • Бессонов П. Калики перехожие. М., 1861.
  • В память о Кн. В. Ф. Одоевском. М., 1869. 119 с.
  • Войцехович. Краткое начертание теории изящных искусств. М.,1823.
  • Гоголевские дни в Москве. М., 1910.
  • Грибоедовская выставка. М., 1894.
  • Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1861 — 66.Т. 1-4.
  • Историческая записка и материалы Общества любителей российской словесности за 100 лет. 1811—1911. М., 1911.
  • Каталог выставки в память В. Г. Белинского. 8-11 апреля. 1898. 32 с., 12 л. илл.
  • Каталог выставки в память П. С. Молчанова. М., 1898.
  • Каталог выставки в память Гоголя и Жуковского. М., 1902.
  • Каталог Пушкинской выставки. М., 1899.
  • Кирилло-Мефодиевский сборник. М., 1865.
  • Общество любителей Российской словесности при Московском университете: Историческая записка и материалы за сто лет. М., 1911.
  • Памяти А. П. Чехова. Сборник статей и воспоминаний. М., 1906. 4, IV, 183 с.
  • Памяти Н. И. Стороженка. М., 1909. 4, 188 с.
  • Памяти Николая Саввича Тихонравова. М., 1894.
  • Песни П. В. Киреевского. М., 1860 — 74. Вып. 1-10.
  • Песни П. Н. Рыбникова. М., 1861.
  • Песни, собранные П. В. Киреевским. Новая серия. Песни обрядовые. М., 1911.
  • Письма Карамзина к А. Ф. Малиновскому и письма А. С. Грибоедова к С. Н. Бегучеву. М., 1860.
  • Портреты А. С. Грибоедова, его современников и критиков. М., 1895.
  • Почин на 1895. М., 1895.
  • Почин на 1896. М., 1896.
  • Речи произнесенные в торжественном собрании императорского Московского Университета русскими профессорами. М., 1819—1923.
  • Сборник Общества любителей Российской словесности на 1891 год. М.,

1891: Законы Дружеского литературного общества. — Восемь писем В. А. Жуковского к Н. В. Гоголю. — Сборник слов простонародных, старинных и малоупотребительных, составленный Н. В. Гоголем. — «Коляска», повесть Н. В. Гоголя (в первоначальном виде). — Письмо В. А. Жуковского к гр. А. П. Толстому. — Из писем И. С. Тургенева к М. М. Стасюлевичу. — Две сцены из трагедии Шекспира «Цезарь и Клеопатра» в переводе А. Н. Островского. — Письмо Ф. М. Достоевского к г. Е. — Письмо попечителя Московского Учебного Округа М. Н. Муравьева к студенту Р. Ф. Тимковскому. — Отзыв проф. Ф. И. Буслаева о программе русского языка и словесности, составленной учителями гимназий Московского учебного округа на съезде 1866 г. в Москве. — Монолог Гамлета/Пер. С. А. Юрьева. — Мысли священника при возношении Св. Агнца. — Тихонравов Н. С. Заметка о словаре, составленном Н. В. Гоголем. — Выдержки из дневника  О. М. Бодянского. — Гиляров-Платонов Н. П. Возрождение Общества любителей российской словесности в 1858. — Чаев Н. А. Стенька Разин. Две картины из неоконченной пьесы. — Мамин Д. А. Баймагин. — Пыпин Н. А. Для любителей книжной старины. Библиографический список рукописных романов, повестей, сказок, поэм и проч. в особенности из первой половины XVIII в. — Гольцев В. А. О письмах В. Г. Белинского к Бакуниным. — Боборыкин П. Д. Последняя депеша. — Розина К. Лихоимец. — Л. Н. Афанасий. — Кн. Сумбатов А. И. Царь Иоанн четвертый. Хроника в пяти действиях. — Белинский В. Г. Дмитрий Калинин. Драматическая повесть в 5 картинах. — Письма А. С. Грибоедова к Н. А. Каховскому. — Пыпин А. Н. Дополнения к Библиографическому списку рукописных романов, повестей, сказок, поэм и проч. в особенности из первой половины XVIII в. — Забелин И. Е. Из хроники общественной жизни в Москве в XVIII ст.

  • Сборник Общества любителей Российской словесности на 1890 год. М.,

1890: Законы Дружеского литературного общества. — Восемь писем В. А. Жуковского к Н. В. Гоголю. — Сборник слов простонародных, старинных и малоупотребительных, составленный Н. В. Гоголем. — «Коляска», повесть Н. В. Гоголя (в первоначальном виде). — Письмо В. А. Жуковского к графу А. П. Толстому. — Из писем И. С. Тургенева к М. М. Стасюлевичу. — Две сцены из трагедии Шекспира «Цезарь и Клеопатра» в переводе А. Н. Островского. — Письмо Ф. М. Достоевского к г. Е. — Чему должны мы научиться. — Выдержки из дневника О. М. Бодянского. — Возрождение Общества любителей российской словесности в 1858 г.

  • [dlib.rsl.ru/viewer/01004161298#?page=3 Словарь членов Общества любителей Российской словесности (1811—1911)]. — М.: Печатня А. Снегиревой, 1911. — 343 с.
  • Снегирев И. М. Список книгам Общества любителей Российской словесности. М., 1823. 21 с.
  • Собрание образцовых русских сочинений и переводов в прозе. СПб., 1815 — 17. (2-е изд. СПб., 1824).
  • Собрание портретов Н. В. Гоголя. 1809—1909. М., 1909. 2, 15 с.
  • Сочинения А. Ф. Мерзлякова. М., 1867.
  • Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля. М., 1861 — 66. Т. 1-4.
  • Устав Общества любителей Российской словесности. М., 1811; 1834; 1860; 1867; 1884; 1905; 1909.

Напишите отзыв о статье "Общество любителей российской словесности"

Примечания

  1. [www.dommuseum.ru/index26.php Дом-музей Марины Цветаевой]
  2. [dugward.ru/library/gilyarov-platonov/gilyarov-platonov_vozrojdenie_obchestva.html Гиляров-Платонов Н. П. Возрождение Общества любителей российской словесности в 1858 году]
  3. Беседы // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Литература

  • [slovari.yandex.ru/~книги/Лит.%20энциклопедия/Общество%20любителей%20российской%20словесности%20при%20Московском%20университете/ Статья в Литературной энциклопедии](недоступная ссылка с 14-06-2016 (2844 дня))
  • Общество любителей российской словесности при Московском университете. Историческая записка и материалы за сто лет. 1811—1911. — М., 1911
  • [dlib.rsl.ru/viewer/01004161298#?page=3 Словарь членов Общества любителей Российской словесности при Московском Университете, 1811—1911]. — М.: Печатня А. Снегиревой, 1911. — 342 с.
  • Сакулин П. Н. Общество любителей российской словесности, «Печать и революция». — 1927. — Кн. 7
  • Клеймёнова Р. Н. Общество любителей российской словесности. 1811—1930. — М.: Academia, 2002. — 624 с.

Ссылки

  • [olrs.ru Официальный сайт]
  • [dommuseum.ru/?m=olrs Страница] на сайте Дома-музея М. И. Цветаевой
  • [gramota.ru/biblio/magazines/gramota/chronicles/28_617 Летопись заседаний ОЛРС (1996—2000)]
  • [gramota.ru/biblio/magazines/gramota/chronicles/28_515 Летопись заседаний ОЛРС (2002—2003)]

Отрывок, характеризующий Общество любителей российской словесности

– Наталья!… – сказала Марья Дмитриевна. – Я тебе добра желаю. Ты лежи, ну лежи так, я тебя не трону, и слушай… Я не стану говорить, как ты виновата. Ты сама знаешь. Ну да теперь отец твой завтра приедет, что я скажу ему? А?
Опять тело Наташи заколебалось от рыданий.
– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.