Объединённая церковь Канады

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Объединенная церковь Канады»)
Перейти к: навигация, поиск

Объединённая це́рковь Кана́ды (англ. United Church of Canada) — канадская протестантская церковь. Это вторая по числу последователей церковь в Канаде после римско-католической[1]. Она также объединяет самое большое число протестантов в стране. Относится к реформатским (или кальвинистским) церквям и входит во Всемирное общество реформатских церквей. Де-факто использует как английский, так и Французский языки.

Объединённая церковь Канады основывается на вере в Бога и Иисуса, а также на свидетельствах, сохранённых в Библии, с учётом протестантской реформы, общественных наук и современного контекста. Но при этом её религиозные христианские обряды, интерпретация Библии и понимание Бога отличаются от взглядов других церквей. Например, по её теории, когда отрывок из Библии признаётся словом Божьим, это означает, что автор Библии был вдохновлён Богом. Эта религиозная организация также интересна своей поддержкой различных общественных движений, например, борьбы с изменениями климата, в защиту окружающей среды, за право на аборт, за перераспределение богатств, за равенство полов и за права гомосексуалов. Объединённые церкви могут совершать таинство брака между супругами одного пола и повторного брака. Принципы открытости и включительности также являются важными для церкви. Это значит, что она открывает свои двери для всех вне зависимости от сексуальной ориентации, расы и т. п. Кроме того, пасторами и освящёнными могут становиться как мужчины, так и женщины, и даже мужчина с женщиной в паре.

По переписи населения 2001 года 2,8 миллиона канадцев причисляют себя к этой церкви, а посещают её службы по воскресеньям 250 000 человек. Объединённая церковь утверждает, что представлена по всей Канаде, но в Квебеке её присутствие минимально за пределами крупных городских центров. Религиозная ассоциация создана церковью и на Бермудских островах.

Действующий председатель Объединённой церкви Канады — почтенная преподобная Марди Тиндаль.





История

Объединённая церковь образовалась 10 июня 1925 года в Торонто путём объединения 70 % членов Пресвитерианской церкви Канады с Методистской церковью Канады, Всеобщим советом церквей Союза и Конгрегационалистским союзом Канады, имевшим меньшее значение, но исторически весьма влиятельным в евангелическом протестантизме.

За всё время существования Объединённой церкви Канады к ней присоединилось несколько независимых приходов и других небольших церквей.

В 1943 году велись долгие переговоры об объединени с Англиканской церковью Канады. В 1969 году с началом переговоров о присоединении с Христианской церковью учеников Христа была создана долгосрочная общая комиссия для доведения этого проекта до конца. В 1972 году проект объединения был, наконец, создан, но, в конце концов, он был отклонён англиканской организацией в 1975, а Христианской церковью — в 1984.

Теологические и политические позиции

Пусть даже евангелический протестантизм политически и теологически повернул направо к консервативным партиям (особенно в США), Объединённая церковь сохранила очень либеральную позицию, в частности, в своих взглядах на права женщин и меньшинств, как и в своих отношениях со всем христианством.

Объединённая церковь Канады называет себя объединительной и отвергает теоретическую интерпретацию священного писания. В 1990 году она официально позволила гомосексуалам быть пасторами и открыто жить в прочном союзе со своими супругами. Она утверждает, что все люди были созданы по образу и подобию божьему вне зависимости от их сексуальной ориентации. При этом она является важнейшей протестантской церковью в Канаде. Во время обсуждения, начавшегося в 2000-е годы в Канаде, она заняла позицию в пользу брака между лицами одного и того же пола. Между тем, церковные приходы, распространённые почти по всей Канаде, свободны сами решать, соглашаться сочетать двух людей одного и того же пола или нет[2].

Напишите отзыв о статье "Объединённая церковь Канады"

Примечания

  1. [www12.statcan.ca/francais/census01/products/analytic/companion/rel/contents_f.cfm Les religions au Canada] (фр.)
  2. [www.ledevoir.com/2005/03/26/77812.html Девуар]

Ссылки

  • [www.united-church.ca/ Официальный сайт Объединённой церкви]

Отрывок, характеризующий Объединённая церковь Канады

Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.