Объект 327

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Объект 327. Вариант с пушкой 2А37
Объект 327
Классификация

Самоходная артиллерийская установка

Боевая масса, т

41

Экипаж, чел.

4

История
Разработчик

Уралтрансмаш

Производитель

Годы разработки

с 1976 по 1987

Годы производства

с 1976 по 1987

Количество выпущенных, шт.

2

Вооружение
Калибр и марка пушки

152,4-мм 2А33/2А36

Тип пушки

нарезная гаубица/пушка

Дальность стрельбы, км

до 30

Объект 327 - советская 152-мм самоходная артиллерийская установка с высокой степенью автоматизации. Разработана ЦКБ завода «Уралтрансмаш» по руководством Н.М. Тупицына. Неофициальное название - «Шайба». Серийно не производилась.





История создания

В середине 1970-х годов была начата разработка новых проектов перспективных 152-мм самоходных артиллерийских установок. Шасси САУ должны были базироваться на узлах и агрегатах танков стоявших к тому моменту на вооружении. В ЦКБ «Уралтрансмаш» началась работа по созданию самоходной гаубицы 2С19. Вариант с закрытой установкой орудия имел обозначение «Объект 316». Однако параллельно в качестве одно из инициативных вариантов был предложен «Объект 327» с открытой установкой орудия. Компоновка «Объекта 327» позволяла существенно сэкономить в массе изделия. Для решения задачи открытой установки автоматизированного орудия в конструкции машины был применён ряд новаторских и оригинальных решений. В 1976 году был собран первый прототип. Однако необходимость доработки такого варианта компоновки перспективной самоходной артиллерийской установки многими считалась неоправданной, поэтому основные силы были брошены на работы по самоходной гаубице с закрытой установкой орудия — 2С19, разрабатываемой под руководством Томашова Ю.Н. Именно этот проект впоследствии и был принят на вооружение[1] .

Описание конструкции

Броневой корпус и башня

Машина создавалась по безбашенной схеме. Орудие размещалось на специальном погоне, который внешне напоминал шайбу (за что машина и получила неофициальное прозвище «Шайба»). Экипаж размещался в изолированном боевом отделении, из которого управлял агрегатами машины дистанционно. Кроме того, благодаря открытой установке орудия освободилось до 70% боевого отделения. Такая компоновка позволяла легко решить проблему избыточных пороховых газов в боевом отделении, которая возникла на испытания самоходных гаубиц 2С1 и 2С3[1]

Вооружение

В ходе работ были изготовлены два макетных образца. На первый макет устанавливалась гаубица 2А33 от САУ 2С3 «Акация», на втором макете размещалась пушка 2А37 от САУ 2С5 «Гиацинт-С».[1]

Ходовая часть

В некоторых источниках ошибочно указывается, что «Объект 327» унифицирован по ходовой части с САУ 2С19 «Мста». На самом деле в качестве базы было использовано доработанное шасси танка Т-72. Изменения коснулись расположения катков. Для придания устойчивости машине при стрельбе катки были сгруппированы по три штуки на каждом борту ближе к корме и носу шасси. Кроме того, была модифицирована подвеска машины[2].

Сохранившиеся экземпляры

С 1988 года один оставшийся экземпляр простоял без движения 16 лет на испытательной площадке полигона завода «Уралтрансмаш», после чего весной 2004 года был установлен в музее на его территории, где и находится в настоящее время[2].

Оценка машины

Нестандартность и инновационность решений использованных в САУ «Объект 327» имела как ряд преимуществ, так и ряд недостатков[2].

Преимущества[2]:

  1. Сниженная масса САУ по сравнению с аналогами;
  2. Высокая степень автоматизации процесса заряжания и ведения огня;
  3. Решена проблема загазованности Боевого отделения.

Недостатки[2]:

  1. Низкая устойчивость изделия из-за большого плеча силы отдачи при кормовом расположении орудия;
  2. Множество нестандартных инновационных решений, увеличивающих цену и усложнявших введение конструкции в серийное производство по сравнению с аналогами.

Напишите отзыв о статье "Объект 327"

Примечания

  1. 1 2 3 «Арсенал. Военно-промышленное обозрение.» №2 (2010), стр. 89—90
  2. 1 2 3 4 5 Юрий Белоусов. [krasnaya-zvezda.com/2004/05/29_05/5_02.html Самоходка-полуробот] (рус.). Газета «Красная Звезда». Проверено 18 февраля 2012.

Литература

  • «Арсенал. Военно-промышленное обозрение.». — Издательский дом А4, 2010. — 124 с. — (№ 2 (20)). — 5000 экз.

Ссылки

  • Юрий Белоусов. [krasnaya-zvezda.com/2004/05/29_05/5_02.html Самоходка-полуробот] (рус.). Газета «Красная Звезда». Проверено 18 февраля 2012.

Отрывок, характеризующий Объект 327

Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.
– Depechez vous, vous autres, – крикнул он своим товарищам, – commence a faire chaud. [Эй, вы, живее, припекать начинает.]
Выбежав за дом на усыпанную песком дорожку, француз дернул за руку Пьера и указал ему на круг. Под скамейкой лежала трехлетняя девочка в розовом платьице.
– Voila votre moutard. Ah, une petite, tant mieux, – сказал француз. – Au revoir, mon gros. Faut etre humain. Nous sommes tous mortels, voyez vous, [Вот ваш ребенок. А, девочка, тем лучше. До свидания, толстяк. Что ж, надо по человечеству. Все люди,] – и француз с пятном на щеке побежал назад к своим товарищам.
Пьер, задыхаясь от радости, подбежал к девочке и хотел взять ее на руки. Но, увидав чужого человека, золотушно болезненная, похожая на мать, неприятная на вид девочка закричала и бросилась бежать. Пьер, однако, схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно злобным голосом и своими маленькими ручонками стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их. Пьера охватило чувство ужаса и гадливости, подобное тому, которое он испытывал при прикосновении к какому нибудь маленькому животному. Но он сделал усилие над собою, чтобы не бросить ребенка, и побежал с ним назад к большому дому. Но пройти уже нельзя было назад той же дорогой; девки Аниски уже не было, и Пьер с чувством жалости и отвращения, прижимая к себе как можно нежнее страдальчески всхлипывавшую и мокрую девочку, побежал через сад искать другого выхода.


Когда Пьер, обежав дворами и переулками, вышел назад с своей ношей к саду Грузинского, на углу Поварской, он в первую минуту не узнал того места, с которого он пошел за ребенком: так оно было загромождено народом и вытащенными из домов пожитками. Кроме русских семей с своим добром, спасавшихся здесь от пожара, тут же было и несколько французских солдат в различных одеяниях. Пьер не обратил на них внимания. Он спешил найти семейство чиновника, с тем чтобы отдать дочь матери и идти опять спасать еще кого то. Пьеру казалось, что ему что то еще многое и поскорее нужно сделать. Разгоревшись от жара и беготни, Пьер в эту минуту еще сильнее, чем прежде, испытывал то чувство молодости, оживления и решительности, которое охватило его в то время, как он побежал спасать ребенка. Девочка затихла теперь и, держась ручонками за кафтан Пьера, сидела на его руке и, как дикий зверек, оглядывалась вокруг себя. Пьер изредка поглядывал на нее и слегка улыбался. Ему казалось, что он видел что то трогательно невинное и ангельское в этом испуганном и болезненном личике.
На прежнем месте ни чиновника, ни его жены уже не было. Пьер быстрыми шагами ходил между народом, оглядывая разные лица, попадавшиеся ему. Невольно он заметил грузинское или армянское семейство, состоявшее из красивого, с восточным типом лица, очень старого человека, одетого в новый крытый тулуп и новые сапоги, старухи такого же типа и молодой женщины. Очень молодая женщина эта показалась Пьеру совершенством восточной красоты, с ее резкими, дугами очерченными черными бровями и длинным, необыкновенно нежно румяным и красивым лицом без всякого выражения. Среди раскиданных пожитков, в толпе на площади, она, в своем богатом атласном салопе и ярко лиловом платке, накрывавшем ее голову, напоминала нежное тепличное растение, выброшенное на снег. Она сидела на узлах несколько позади старухи и неподвижно большими черными продолговатыми, с длинными ресницами, глазами смотрела в землю. Видимо, она знала свою красоту и боялась за нее. Лицо это поразило Пьера, и он, в своей поспешности, проходя вдоль забора, несколько раз оглянулся на нее. Дойдя до забора и все таки не найдя тех, кого ему было нужно, Пьер остановился, оглядываясь.
Фигура Пьера с ребенком на руках теперь была еще более замечательна, чем прежде, и около него собралось несколько человек русских мужчин и женщин.
– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.