Овадья

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Овадья
Род: муж.
Связанные статьи: начинающиеся с «Овадья»

[ru.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=%D0%9E%D0%B2%D0%B0%D0%B4%D1%8C%D1%8F&fulltext=Search все статьи с «Овадья»]

    В Викисловаре есть статья
     «Овадья»

Овадья — мужское имя



Носители

  • Йосеф, Овадья (ивр. עובדיה יוסף‎; родился 23 сентября 1920 года в Багдаде) — бывший главный сефардский раввин Израиля («Ришон ле-Цион») в годах 1973—1983 гг., крупнейший галахический авторитет сефардских евреев, духовный лидер партии ШАС
  • Овадья из Бертиноро или Бартенура (умер примерно в 1500 г. в Иерусалиме) — раввин, путешественник и известный комментатор Мишны
  • А́вдий (Овадия, ивр. עֹבַדְיָה‎, «служащий Богу») — четвёртый в ряду 12 малых библейских пророков

Напишите отзыв о статье "Овадья"

Отрывок, характеризующий Овадья

Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.