Овальная луна-рыба

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Овальная луна-рыба
Научная классификация
Международное научное название

Ranzania laevis Pennant, 1776

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/193615 193615 ]

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Овальная луна́-ры́ба (лат. Ranzania laevis) — вид лучепёрых рыб из семейства луны-рыбы отряда иглобрюхообразных. Единственный вид монотипического рода[1]. Максимальная длина тела 1 метр [2]. Встречается в тропических, субтропических и умеренных водах всех океанов между 71 ° сев.ш. и 55 ° юж.ш.





Ареал

Широко распространена в тропических и субтропических водах всех океанов. Изредка транзитом заходит в умеренные воды. В западной Атлантике встречается от Флориды, Бермудских островов, Мексиканского залива и Карибского моря до юга Бразилии. В восточной Атлантике обитает от Скандинавии вдоль всего побережья Африки до южной Африки. Заходит в Средиземное море. В восточной части Тихого океана обычна от прибрежья центральной Калифорнии до Чили. В Индо-Тихоокеанской области распространена вдоль восточного побережья Африки от Сомали до южной Африки, у Мадагаскара, Маврикия, у побережья Индии; на востоке от Тайваня и Китая до Австралии и Новой Зеландии; у Гавайских островов. Редко встречается в Персидском заливе [3][4].

Биология

Морская, пелагическая, океаническая рыба, обитает на глубине от 1 до 140 м, редко заходит в прибрежные воды. Часто перемещается крупными стаями[3][2].

Напишите отзыв о статье "Овальная луна-рыба"

Примечания

  1. Matsuura, K. Taxonomy and systematics of tetraodontiform fishes: a review focusing primarily on progress in the period from 1980 to 2014 // Ichthyological Research. — 2014. — Vol. 62, № 1. — P. 72—113.
  2. 1 2 [www.fishbase.org/Summary/speciesSummary.php?genusname=Ranzania&speciesname=laevis Овальная луна-рыба] в базе данных FishBase (англ.)
  3. 1 2 [www.iucnredlist.org/details/193615/0 Овальная луна-рыба]: информация на сайте Красной книги МСОП (англ.)
  4. Jawad, L. A., Hussein, S. A. and Bulbil, F. Ranzania laevis (Pennant, 1776) (Tetraodontiformes, Molidae): a rare fish in marine waters of Iraq // Journal of Applied Ichthyology. — 2011. — Vol. 27, № 4. — P. 1116–111. — DOI:10.1111/j.1439-0426.2010.01609.x.

Ссылки

  • [trove.nla.gov.au/ndp/del/article/70424128 Albany Sunfish. Rare Fish Found Locally.] (1941).

Литература

  • Вилер А. [ribovodstvo.com/books/item/f00/s00/z0000004/st098.shtml Сем. Луны-рыбы - Molidae] // Определитель рыб морских и пресных вод Северо-Европейского бассейна = Key to the Fishes of Northern Europe / Перевод с английского Т. И. Смольяновой под редакцией канд. биол. наук В. П. Серебрякова. — М.: Легкая и пищевая промышленность, 1983. — 432 с.


Отрывок, характеризующий Овальная луна-рыба

Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.