Ованнисян, Ованес Сергоевич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ованнисян, Ованес»)
Перейти к: навигация, поиск
Ованес Сергоевич Ованнисян
арм. Հովհաննես Հովհաննիսյան
Марзпет Котайкской области
1996 — 1998
Преемник: Самвел Степанович Степанян
 
Рождение: 5 июля 1952(1952-07-05) (71 год)
Ереван, Армянская ССР
Образование: Ереванский политехнический институт
Профессия: Архитектор-строитель

Оване́с Серго́евич Ованнися́н (арм. Հովհաննես Հովհաննիսյան, 5 июля 1952, Ереван) — армянский государственный деятель.

  • 19591969Ереванская средняя школа им. Ширванзаде.
  • 19691974Ереванский политехнический институт. Архитектор-строитель.
  • 19781979Московская высшая школа управления.
  • 19851988 — Московская высшая партийная школа при ЦК КПСС.
  • 19741978 — был мастером, прорабом, главным инженером Ереванского строительного треста № 3.
  • 19791982 — работал инженером-строителем в Ливии.
  • 19821984 — заместитель управляющего трестом «Джермукстрой».
  • 19841987 — инструктор, начальник сектора в отделении городского хозяйства, строительства и сельского хозяйства ЦК КПА.
  • 19871996 — председатель Котайкского райсовета.
  • 19911995 — депутат Верховного совета Армянской ССР. Член депутатской группы «Либерал-демократы».
  • 19951999 — депутат парламента. Член постоянной комиссии по внешним сношениям. Член партии «Рамкавар-Азатакан».
  • 19961998 — являлся марзпетоп (губернатором) Котайкской области.
  • 19992003 — депутат парламента. Председатель постоянной комиссии по внешним сношениям. Глава армянской делегации в ПАСЕ. Беспартийный.
  • С 2004 — 2009 - лидер партии «Либерально-прогрессивная».
  • С 2009 — лидер Либеральной партии Армении.

Автор более 40 научных статьей.

Напишите отзыв о статье "Ованнисян, Ованес Сергоевич"



Ссылки

  • [www.parliament.am/archive/deputies.php?sel=details&ID=228&lang=arm Биография]  (арм.)
Предшественник:
должность учреждена
Марзпет Котайкской области
19961998
Преемник:
Самвел Степанович Степанян

Отрывок, характеризующий Ованнисян, Ованес Сергоевич

– Основание для личного честолюбия может быть, – тихо вставил свое слово Сперанский.
– Отчасти и для государства, – сказал князь Андрей.
– Как вы разумеете?… – сказал Сперанский, тихо опустив глаза.
– Я почитатель Montesquieu, – сказал князь Андрей. – И его мысль о том, что le рrincipe des monarchies est l'honneur, me parait incontestable. Certains droits еt privileges de la noblesse me paraissent etre des moyens de soutenir ce sentiment. [основа монархий есть честь, мне кажется несомненной. Некоторые права и привилегии дворянства мне кажутся средствами для поддержания этого чувства.]
Улыбка исчезла на белом лице Сперанского и физиономия его много выиграла от этого. Вероятно мысль князя Андрея показалась ему занимательною.
– Si vous envisagez la question sous ce point de vue, [Если вы так смотрите на предмет,] – начал он, с очевидным затруднением выговаривая по французски и говоря еще медленнее, чем по русски, но совершенно спокойно. Он сказал, что честь, l'honneur, не может поддерживаться преимуществами вредными для хода службы, что честь, l'honneur, есть или: отрицательное понятие неделанья предосудительных поступков, или известный источник соревнования для получения одобрения и наград, выражающих его.
Доводы его были сжаты, просты и ясны.
Институт, поддерживающий эту честь, источник соревнования, есть институт, подобный Legion d'honneur [Ордену почетного легиона] великого императора Наполеона, не вредящий, а содействующий успеху службы, а не сословное или придворное преимущество.
– Я не спорю, но нельзя отрицать, что придворное преимущество достигло той же цели, – сказал князь Андрей: – всякий придворный считает себя обязанным достойно нести свое положение.
– Но вы им не хотели воспользоваться, князь, – сказал Сперанский, улыбкой показывая, что он, неловкий для своего собеседника спор, желает прекратить любезностью. – Ежели вы мне сделаете честь пожаловать ко мне в среду, – прибавил он, – то я, переговорив с Магницким, сообщу вам то, что может вас интересовать, и кроме того буду иметь удовольствие подробнее побеседовать с вами. – Он, закрыв глаза, поклонился, и a la francaise, [на французский манер,] не прощаясь, стараясь быть незамеченным, вышел из залы.


Первое время своего пребыванья в Петербурге, князь Андрей почувствовал весь свой склад мыслей, выработавшийся в его уединенной жизни, совершенно затемненным теми мелкими заботами, которые охватили его в Петербурге.