Овцебык

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Овцебык
Научная классификация
Международное научное название

Ovibos moschatus Zimmermann, 1780

Ареал

  Сохранившиеся места обитания

  Области успешного расселения

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 2.3 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/29684 29684 ]

Систематика
на Викивидах

Поиск изображений
на Викискладе

Овцебык[1][2], или мускусный бык[2] (лат. Ovibos moschatus) — единственный современный представитель рода овцебыков (Ovibos) семейства полорогих.

Дальние предки современных овцебыков жили в конце миоцена в высокогорьях Центральной Азии. Около 3,5 млн лет назад, когда климат стал заметно холоднее, предки овцебыков спустились с Гималаев и распространились по территории Сибири и остальной северной Евразии. Во время иллинойсского оледенения овцебыки по Берингову перешейку проникли в Северную Америку, а оттуда в Гренландию. В поздний плейстоцен началось резкое сокращение популяций овцебыков, связанное с потеплением климата. Овцебыки и северные олени — единственные копытные млекопитающие Арктики, пережившие позднеплейстоценовое вымирание.

Систематическое положение овцебыков до сих пор остаётся предметом споров. Так, до начала XIX века овцебыков относили к подсемейству бычьих, но сегодня большинство систематиков причисляет их к подсемейству козьих. Ближайшим ныне живущим родственником овцебыка считается такин.

Овцебыки — крупные коренастые млекопитающие с большой головой и короткой шеей, покрытые очень густой шерстью. Овцебыки имеют острые закруглённые рога с массивным основанием на лбу, которые они используют для защиты от хищников. У овцебыков длинная и густая шерсть, которая свисает почти до земли. Шерсть состоит из длинных и грубых покровных волос и густого и мягкого подшёрстка, называемого «гивиот», который в восемь раз теплее овечьей шерсти.





Этимология названия

Используемое в европейских языках традиционное наименование овцебыков «мускусные быки» в действительности никак не связано с «мускусом» и мускусными железами: по всей видимости, это контаминация, связанная с названием болотистых местностей на языке индейцев кри — «musked»[3]. Русское же название «овцебык» — дословный перевод латинского наименования «Ovibos»[4] (буквально, «баранобык»), что связано с вышеупомянутыми спорами учёных по поводу систематической принадлежности овцебыков. Из-за подобной путаницы их детёнышей традиционно именуют телятами, а не «ягнятами», что было бы логично с учётом морфологической и систематической близости овцебыков к козам и баранам[5].

Эволюция и систематика

Происхождение




Soergelia




Boopsis



Euceraterium





Ovibos



Praeovibos



Symbos / Booterium[прим. 1]





Budorcas



Кладограмма[6]

Дальние предки современных овцебыков жили в конце миоцена (более 10 млн лет назад) в высокогорьях Центральной Азии. С уверенностью определить общего предка нельзя из-за слишком бедного ископаемого материала. Около 3,5 млн лет назад, когда климат стал заметно холоднее, предки овцебыков спустились с Гималаев и распространились по территории Сибири и остальной северной Евразии[7]. Многие учёные считают, что представители рода Boopsis, обитавшие в плиоцене и раннем плейстоцене на территории нынешнего Китая[7], и рода Megalovis, обнаруженные в отложениях Виллафракского яруса, похожи на предков овцебыков или сами ими являются[8].

Примитивные овцебыки из рода Soergelia, наряду с шерстистыми носорогами, мамонтами и бизонами, обитали на обширных арктических территориях Евразии в плейстоцене. Во время иллинойсского оледенения (150—250 тысяч лет назад) овцебыки по Берингову перешейку, соединявшему в те времена Чукотку и Аляску, проникли в Северную Америку, а оттуда в Гренландию[4][9]. Род Soergelia затем был повсеместно вытеснен родами Ovibos и Praeovibos. Овцебыки из рода Praeovibos обитали в степях и даже умеренных лесах на обширной территории от Европы до Аляски[10]. Ovibos распространился в Северной Америке, его самые ранние останки, обнаруженные там, датированы поздним плейстоценом (54 тысячи лет назад)[8].

После расселения по территории Северной Америки, овцебыки обитали по всему северному полушарию. Но уже 65 тысяч лет назад популяция овцебыков начинает сокращаться[11]. В среднем плейстоцене вымирают овцебыки из рода Praeovibos[6]. В поздний плейстоцен (12 тысяч лет назад) началось резкое сокращение популяций овцебыков. Это связано с изменением климата, овцебыки оказались не готовы к потеплению. В то же время полностью исчезли мамонты и шерстистые носороги[11]. Около 11 тысяч лет назад род Symbos, обитавший на территории Северной Америки, был полностью вытеснен овцебыками из рода Ovibos, которые были лучше приспособлены к климату[8].

Ранее считалось, что сокращение популяции овцебыков и вымирание других крупных млекопитающих Арктики было связано с охотой на них человека. Ареалы людей и овцебыков пересекались во многих регионах, но люди не являются виновниками сокращения ареала овцебыков по всему миру, потому что это сокращение началось намного раньше человеческой экспансии[11].

Тем не менее, овцебыки являлись объектом охоты со стороны древнего человека. Их мясо и шкуры использовались в пищу, для изготовления одежды и крова, а рога и кости для изготовления орудий труда[12].

К началу голоцена ареал овцебыков существенно сократился: они сохранились лишь в районах Крайнего Севера Сибири и Северной Америки. В Сибири овцебыки вымерли 3—4 тысячи лет назад[8][13].

Овцебыки и северные олени — единственные копытные Арктики, пережившие поздний плейстоцен[12].

Систематика

Систематическое положение овцебыков является до сих пор спорным. До начала XIX века овцебыков относили к подсемейству бычьих[14]. В настоящее время овцебыки большинством учёных относятся к подсемейству козьих, в которое входят также козы и горные бараны[15]. Однако, есть и те, кто выделяют овцебыков в отдельное подсемейство Ovibovinae[16].

Род Ovibos вместе со всеми вымершими родами овцебыков (Symbos / Bootherium[прим. 1], Praeovibos и другими) относят к трибе Ovibovini[17]. Часть учёных относит к ней и такинов[16]. Современные исследования (хромосомный анализ и другие) подтверждают родство овцебыков и такинов, однако их эволюционные линии разошлись очень давно[16]. Такины считаются ближайшими современными родственниками овцебыков[18]. Эту точку зрения оспаривают сторонники родства овцебыков и китайских горалов (Nemorhaedus griseus), обитающих в горной местности Китая и других стран Юго-Восточной Азии[16].

В род овцебыков, кроме современного вида Ovibos moschatus, входит ископаемый вид Ovibos pallantis[8]. Его окаменелости были найдены в основном на территории Восточной Европы и бывшего СССР. Некоторые учёные считают, что Ovibos pallantis и Ovibos moschatus это один и тот же вид, потому что нельзя чётко установить экологические различия между ними[19].

Описание

Внешний вид

Овцебыки в процессе эволюции приобрели характерный облик, отражающий их приспособленность к суровым арктическим условиям обитания. У них отсутствуют выступающие части тела, что связано с необходимостью снижать теплопотери в холодном климате[20]. Из-за очень длинной и густой шерсти овцебыки выглядят гораздо массивнее, чем есть на самом деле[12].

Для овцебыков характерен значительный половой диморфизм[21]. В среднем высота в холке взрослой особи около 132—138 см, масса варьирует от 260 до 650 кг[9]. Самцы овцебыков в дикой природе достигают массы тела до 350 кг и высоты в холке до 150 см. Масса самок составляет примерно 60 % от массы самца, а рост в холке достигает 120 см[22]. В неволе самцы достигают 650 кг, самки — 300 кг[8]. Длина тела самцов составляет 210—260 см, самок — 190—240 см[23]. На размер и массу животных оказывает влияние и регион обитания, что связано с различиями в кормовой базе. Так, самые крупные овцебыки обитают в западной Гренландии, а самые мелкие — в северной[24].

У овцебыков имеется горб-загривок в районе плеча, который переходит в узкую заднюю часть[12]. Ноги овцебыков небольшие и коренастые. При измерении по кривой, задние ноги намного длиннее передних[25]. Копыта у овцебыков большие округлые, приспособленные для передвижения по снегу и скалам[12]. Передние копыта заметно шире задних, что позволяет эффективно «копытить» (раскапывать) корм под снегом[26][27]. Боковые копытца маленькие, при ходьбе не оставляют следов на грунте или снеге[27].

Голова овцебыков очень массивная и удлинённая[25], на голове имеются острые закруглённые рога с массивным основанием на лбу. Рога не сбрасываются ежегодно и растут до шестилетнего возраста[28], сначала загибаясь вниз, потом вперёд, далее вверх и наружу. Рога у самцов намного крупнее и массивнее, чем у самок. Самцы и самки используют рога для защиты от хищников, а самцы — также во время гона для боёв между собой[12]. У самок между рогами есть участок кожи, покрытый белым пухом[28], а сами рога не имеют утолщения у основания[27]. По бокам головы расположены тёмно-карие глаза[29].

Уши у овцебыков очень невелики (3 см у телят и 6 см у взрослых особей[25]), хвост также довольно короток (6-6,5 см у телят и от 12,2 до 14,5 у взрослых овцебыков[25]) и скрыт под шерстью[28].

Вымя самок небольшое, покрыто светлыми волосками. Длина сосков составляет от 3,5 до 4,5 см[29].

Волосяной покров

У овцебыков длинная и густая шерсть, которая свисает почти до земли[5]. Цвет шерсти овцебыков изменяется от тёмно-коричневого до чёрного в нижней части и на морде и от светло-коричневого до белого в остальных частях[12]. Шерсть состоит из 4 разновидностей волос[30]:

  1. направляющие,
  2. длинные и грубые остевые 3 порядков, которые могут достигать 60 см в длину[28],
  3. промежуточные 2 порядков,
  4. густые и мягкие пуховые 2 порядков, составляющие подшерсток, называемый гивиотом[12]. Гивиот тоньше кашемира и в восемь раз теплее овечьей шерсти. С приближением арктической весны гивиот сбрасывается и к августу отрастает заново[28].

Шерсть покрывает тело овцебыка полностью, кроме рогов, копыт, губ и носа. На плечах шерсть у самцов очень лохматая и внешне создаёт нечто похожее на гриву[26]. Длина волос варьируется на разных участках тела и достигает максимума внизу шеи[31], а минимума внизу конечностей[32]. Летом волосы значительно короче, чем в зимний период[32]. Так, длина пуховых волос на теле овцебыка летом в 2,3—2,5 раза короче, чем зимой[33]. Линька происходит в сжатые сроки весной в мае-июне, конкретное время зависит от нескольких факторов, в том числе от климатических и кормовых условий[34]. У беременных и старых особей линька запаздывает[34]. Смена кроющих (направляющие, остевые и промежуточные) волос происходит в течение всего года[35].

Анатомия

Переднеглазничные железы развиты с телячьего возраста как у самцов, так и у самок[8]. Их секрет служит для оповещения при опасности, а также во время схваток самцов. Потовых желез нет на задних конечностях, зато они есть на шее, спине и боках. Мускусных желёз, несмотря на название, у овцебыков нет[36].

Органы чувств овцебыков развиты достаточно хорошо. Имеет крупные глаза, которыми овцебык способен распознавать предметы в темноте или в полярную ночь. Обоняние развито хуже, чем у северных оленей, но позволяет обнаруживать подход хищников и находить корм под снегом. Сигнализировать овцебыки предпочитают слуховой или оптической связью: самцы и самки сопят или фыркают при тревоге, телята блеют в поисках матери, а самцы во время схваток ревут[36].

Диплоидный набор хромосом овцебыка — 2n = 48, NF = 60[37]. Овцебыки имеют 48 хромосом: 12 двуплечных и 36 головчатых аутосом[38].

Скелет

Позвоночник состоит из 39 позвонков, в том числе 7 шейных, 13 грудных, 6 поясничных и 7 хвостовых. 6 сросшихся позвонков образуют крестец, общая длина которого составляет у самцов — 211 мм, а у самок — 196 мм[39]. Овцебыки имеют 13 пар рёбер[40].

Череп имеет следующие отличительные черты: большая ширина в глазницах, почти ровная поверхность лба, вогнутый профиль лобно-лицевой части, небольшие костные слуховые барабаны, укороченность теменной части затылочной кости, низкие и широкие затылочные мыщелки[41]. Базальная длина черепа самца, в зависимости от подвида, составляет от 442 до 466 мм, скуловая — от 162 до 177 мм[8].

Внутренние органы

Сердце овцебыков небольшое, достигает массы в 1500 г. Самым крупным функциональным органом являются ярко-красные лёгкие, состоящие из 9 долей[42]. Длина кишечника взрослого овцебыка от 46 до 52 м[43].

Желудок у овцебыков четырёхкамерный, рубец может вместить в себя до 40 кг пищи и является самым объёмным отделом желудка[43].

Матка самок овцебыков двурогая[43], семенники взрослых самцов крупные, массой в среднем 315 г оба. Длина полового члена самца около 29 см[44].

У овцебыков разветвлённая кровеносная система с достаточно высокой температурой тела. Ректальная температура у взрослых особей составляет 38,4°С, частота пульса — 75—90 ударов в минуту[44].

Овцебыки имеют развитую мышечную систему, общая масса мышц составляет почти 20 % от массы тела[45].

Сравнение с бычьими и козьими

После измерения тела и внутренних органов самки овцебыка, учёные пришли к выводу, что телосложение овцебыка больше похоже на телосложение быков, чем на любой из видов козьих[8]. Строение черепа и зубов имеет черты быков, а анатомически и серологически овцебыки ближе к овцам[14].

Размножение

Половая зрелость и плодовитость

Самки овцебыков становятся половозрелыми на второй год жизни, но при хороших условиях питания самки оплодотворяются уже на 15—17 месяце жизни. Самцы готовы к размножению с 2—3-х летнего возраста. Самки приносят потомство до 11—14 лет[46].

У самок овцебыков обычно рождается только один детёныш, иногда, но редко, рождаются двойни. Если питание хорошее, то самки могут приносить детёнышей каждый год до достижения 10-летнего возраста, после — только через год. В зависимости от возраста, доля беременных самок отличается: в возрасте от 18 до 35 месяцев беременны менее 25 % самок, старше — до 63 %[47].

Гон

Время гона овцебыков в зависимости от места обитания[48][49]
Место обитания Начало гона Затухание гона
Аляска (западные популяции) Середина августа 1-я половина октября
Аляска (восточные популяции) Июль Начало октября
Острова Девон и Батерст Конец июля Начало октября
Восточная Гренландия Конец августа Начало октября
Норвегия Конец июля Середина октября
Таймыр (1985 год) Середина августа Конец августа

В зависимости от места обитания гон у овцебыков начинается в период с конца июля до начала августа, а завершается в середине октября. Иногда, в связи с погодными и кормовыми условиями, период гона может сдвигаться на сентябрь-декабрь. По наблюдениям исследователя тундровой зоны Таймыра Григория Якушкина, у овцебыков случается ложный гон с середины апреля по первую половину мая, однако, бои между самцами в это время происходят для выявления иерархического статуса и носят демонстративный характер[46][48].

Гон у овцебыков, как и у всех копытных, делится на три этапа[48]:

  1. Начало. Происходит когда у самок начинается течка, они начинают допускать доминирующих самцов к обнюхивании и ухаживанию. У доминирующего самца сбивается ритм питания и отдыха, он становятся агрессивным к молодым самцам. На этом этапе образуются первые пары. Длительность этапа — неделя.
  2. Разгар (массовый гон). На этом этапе быстро создаются пары между доминирующим самцом и самками из его группы, происходит неоднократное спаривание и пары распадаются.
  3. Затухание. Суточный ритм доминирующего самца возвращается в норму, его агрессивность к молодым самцам проходит.

В стаде овцебыков в период гона обычно один доминирующий самец[49]. Однако, в крупных стадах взрослых самцов может быть несколько: один доминант и один или несколько субдоминантов[50].

Когда начинается течка у самок, они начинают издавать специфический запах, который даёт самцам понять о том, что они готовы к спариванию[51]. Во время гона у половозрелых животных начинают активно работать подглазничные железы. Самка секретом желёз показывает свою сексуальную чувствительность при контакте с самцом. Самец же возбуждает самку резким запахом своей мочи и кала, а также выделениями препуция[52].

Во время гона взрослые самцы очень агрессивны, Между ними случаются стычки за самок. Однако, они в большинстве случаем избегают жестоких боёв и ограничиваются демонстрацией угрозы[52], которая включает в себя: рёв, бодание, удары копытами о землю, наклоны головы и другие поведенческие компоненты[53]. Если после этого самцы не расходятся, то начинается бой, в ходе которого самцы с расстояния 30—50 метров бегут друг на друга и сшибаются лбами. Таких столкновений может быть до 40 за бой. Редко, но бывает, что бой может иметь для одного из соперников смертельный исход[54].

Половое поведение

Половое поведение в основном характерно для гаремных самцов. Выделяют от 10 до 15 элементов ухаживания самца за самкой[55], главным из которых является спаривание[56]. Стремление самца спариться с самкой приводит к образованию одно- или двухдневной пары, когда самец гуляет вместе с самкой по стаду[55]. Самец проводит несколько попыток спариться (так называемые садки). Первые из них обычно неудачны, но всё зависит от опыта и возраста самца. В момент садок самец зажимает свою партнёршу передними ногами и выполняет тазовые толчки[57]. Сам коитус длится 5-6 секунд[58].

У самок выделяют три варианта реакции на ухаживания самца: подчинение, избегание или агрессия. Эта классификация не всеми считается типичной и полной[59].

Беременность и роды

Беременность в естественных условиях в среднем длится 8—8,5 месяцев в зависимости от места обитания[59]. Теленок в нормальных условиях рождается в конце апреля — начале июня[60][61], а в случае активного гона отёл сокращается до двух недель начиная с последней недели апреля[61]. В конце мая стада начинают мигрировать к более сухим участкам тундры с лучшими кормовыми угодьями, а самки, которые не успели отелиться до этого, рожают прямо в пути[62].

Беременную самку чрезвычайно сложно определить среди других самок из-за строения тела и густого волосяного покрова, которые скрывают внешние признаки беременности. С приближением момента родов, самка становится более беспокойной, начинает держаться у края стада[62]. Сами роды происходят в стаде или рядом с ним, если это первые роды у самки[63]. Схватки длятся 8—10 минут, а уже через 5—28 минут новорождённый встаёт на ноги[64]. Масса новорожденного телёнка колеблется от 8 до 10 кг и в течение первого месяца жизни удваивается[65]. У новорождённых телят для выживания в суровых условиях (температура воздуха может достигать отметки −30 °C), уже есть большая жировая прослойка[60].

Двойни для овцебыков не характерны[66][67]. Есть мнение, что появление двойни связано с благоприятными кормовыми условиями[65]. По наблюдениям учёных, шанс рождения двойни равен 3,9 %[67]. Нет документально зафиксированной информации о жизнеспособности двойни у овцебыков в диких популяциях[60]. Так, например, на острове Девон была обнаружена самка с двойней, но в зимний период они были обнаружены мёртвыми с признаками истощения[67].

Первое кормление телёнка самкой происходит через несколько десятков минут после рождения. В первые двое суток число кормлений колеблется от 18 до 20 раз, а временные траты на одно такое кормление составляют от 1 до 9 минут. На третьи сутки жизни интенсивность кормления возрастает одновременно с уменьшением времени кормления. Такая закономерность продолжается и далее[68]. Во время кормления телёнок ударяет мордочкой вымя матери, чтобы та отдала ему всё молоко. С взрослением телёнка такие удары становят для самки болезненными и она может прерывать кормление из-за них[69]. С месячного возраста телята начинают переходить на подножный корм, и через пять месяцев после рождения молочное кормление прекращается вовсе[70].

Между телёнком и его матерью с самого начала возникает зрительный контакт[71]. У самок нет акустических и зрительных механизмов определения своего детёныша, поэтому при наступлении времени кормления они начинают ходить по стаду и обнюхивать телят в поисках своего. Телята, в свою очередь, запоминают внешний вид матери и её голос, что позволяет им безошибочно найти свою мать[72].

Отелившиеся самки с телятами образуют в стадах так называемые материнские группы[69]. На второй или третий день жизни телята начинают группироваться для совместных игр, что сплачивает в одну группу и самок[73]. Материнские группы создаются и для совместной защиты телят и быстрого накопления ими опыта[74]. У телят выделяют от 10 до 13 элементов игрового поведения[75]. Игры продолжаются до 2—2,5 месяцев, а затем, с переходом на подножный корм, количество игр резко снижается[74].

Экология

Социальная организация

Овцебыки — это общественный вид[76] с высокоразвитым инстинктом стадности[36][53]. Социальные связи особенно сильны среди молодых овцебыков и самок с телятами[36]. Овцебыки почти всегда живут в группах, исключением из этого правила являются одинокие взрослые самцы, численность которых в летний период может достигать 9 %. Осенью и летом встречаются также группы овцебыков, состоящие только из самцов. Средний размер группы зимой составляет от 15 до 20 животных, летом — от 10 до 15. В летний период состав групп обычно стабилен[53].

Поскольку самки почти всегда живут группами, то самцы не создают своих гаремов, а пытаются вступить и завладеть уже существующей группой, изгнать оттуда молодых самцов. Так как такие группы защищаются и поддерживаются доминантным самцом, то они считаются гаремами[53]. В отношениях между матерью и телёнком поддерживаются тесные и частые контакты. Ничто не может изолировать мать от других овцебыков, как до родов, так и после. Новорождённый телёнок сразу становится членом группы и начинает взаимодействовать с другими членами стада, поддерживая социальные контакты различных типов, в том числе и участвуя в социальных играх, являющихся важным элементом стадной жизни[58].

Несмотря на свой вес и медлительность, во время опасности овцебыки быстро группируются в оборонительную стойку или уходят галопом. Животные способны развивать скорость в 25—30 км/ч и сохранять её несколько километров[36].

Поведение

Обитатель холмистых арктических тундр и полярных пустынь, зимой часто пасется в горах, где ветер сдувает снег со склонов. Летом перемещаются в места наиболее богатых кормом — в долины рек и озёр и понижениях в тундре. Предпочтение тех или иных мест обитания зависит от сезона и доступности кормов. По образу жизни напоминает овец.

Живёт стадами, летом по 4—7 голов, зимой по 12—50, очень ловко лазает по скалам, питается мхом, лишайниками (ягель и прочими), травой, различными видами кустарниковых ив и берёз. Звери охотно едят пушицы, осоки, астрагалы, вейники, мытники, мятлики, луговик, лисохвост, арктагростис, арктофилу, дипонцию, дриаду. Летом животные чередуют кормёжку и отдых примерно 6—9 раз в течение суток. С сентября по май кочует. Больших сезонных перемещений не делают. Площадь зимнего участка одного стада в среднем не превышает 50 км², размер годового участка достигает 200 км². В поисках пастбищ стадом управляет стадный бык или взрослая корова, но в опасных ситуациях главенствующую роль играет только стадный бык. Двигается животные обычно медленно и спокойно, но при необходимости способен развивать скорость до 40 км/ч и пробегать значительные расстояния.

В зимнее время овцебыки большую часть времени спят или отдыхают, переваривая съеденную пищу. Во времена арктических бурь мускусные быки ложатся спиной к ветру, и, в отличие от мигрирующих северных оленей, проводят зиму, оставаясь на небольшом участке территории. Овцебыки хорошо переносят любые морозы, но для них губительны высокие снега, особенно покрытые ледяной коркой, хотя способны добывать корм из-под рыхлого снега глубиной до 40—50 см.

Питание

Овцебыки — это травоядные животные. Основу их рациона составляют осоки, ивы и разнотравье[9]. В ходе эволюции овцебыкам удалось приспособится к чрезвычайно скудным кормовым угодьям Арктики[77]. Из-за того, что арктическое лето длится всего несколько недель, большую часть года овцебыки питаются сухими растениями, которые они откапывают под снегом[12]. До начала активного гона в бесснежный период (как правило, летние месяцы) овцебыки посещают естественные солонцы для получения минеральных макро- и микроэлементов[78].

Естественные враги

Естественными врагами являются прежде всего волк, а также белый медведь, бурый медведь, росомаха и человек.

Овцебыки — достаточно сильные животные, чтобы давать отпор хищникам и защищать своё потомство. При опасности они выстраиваются плотным кругом или уходят галопом. Если же бегство невозможно или затруднительно, сбиваются в круг, а когда хищник приближается, один самец из стада его атакует, и сразу после выпада пятясь возвращается в круг, или же к нему приближаются члены стада. Этот способ защиты был достаточно эффективен против всех природных хищников, однако совершенно бесполезен при охоте на них человека. Стадо, вставшее в круг и прикрывшее молодняк своими телами, остаётся неподвижным при расстреле овцебыков из ружья.

Ареал

Исторический ареал

История открытия

Впервые это животное для европейцев открыл англичанин, служащий компании Гудзонова залива Генри Келси в 1689 году.

В 1917 году правительство Канады взяло этот вид под охрану, вводится запрет на промысел овцебыка, который действовал в течение 52 лет. С 1950 года овцебык стал охраняться и в Гренландии. В России известна находка палеонтолога Н. К. Верещагина — череп овцебыка с простреленной лицевой костью с полуострова Таймыр, что позволило предположить, что последние овцебыки, возможно, вымерли в Северной Азии уже в историческое время.

Современный ареал

В настоящее время коренные популяции овцебыка населяют область Северной Америки к северу от 60° с. ш., кроме материка водится на земле Парри, Гринелевой земле, в западной и восточной Гренландии и на северном побережье этого острова (83 градуса северной широты). До 1865 года обитал и на севере Аляски, но был полностью истреблен. Был вновь завезен в 1930 году. В 1936 году овцебык был завезен на остров Нунивак, в 1969 году — на остров Нельсона в Беринговом море и в заповедник на северо-востоке Аляски, во всех этих местах он успешно прижился. Попытки акклиматизации овцебыка в Швеции, Исландии и Норвегии не имели особого успеха.

Реинтродукция

СССР и Россия

Многие зоологи ещё в 1920-е годы ставили вопрос о целесообразности расселения овцебыков в тундровой зоне России, так как страна располагает в Арктике огромной территорией, пригодной для реакклиматизации овцебыка. Потенциально в России могут обитать несколько сот тысяч овцебыков. Но для этого необходимо организовать широкое переселение молодых животных в новые районы, так как самим им сделать это в силу наличия широких заболоченных участков и крупных рек крайне затруднительно, а с острова Врангеля и вовсе невозможно.

Таймыр и остров Врангеля

В середине 1970-х годов на Таймыре в устье реки Бикада-Нгуома и острове Врангеля начался эксперимент по реинтродукции ранее обитавших здесь овцебыков. Первую партию овцебыков для Таймыра канадские зоологи отловили в августе 1974 года на острове Банкс 10 молодых зверей (в возрасте 15 месяцев), поровну самцов и самок. Весной 1975 года на острове Нунивак у берегов Аляски (США) были отловлены для СССР ещё 40 животных. Они были доставлены, затем разделены на две равные группы и отправлены в разные места: одна — в заповедник «Остров Врангеля» (12 самок и 6 самцов 11-месячного возраста и двухлетних самку и самца), а другая — на Таймыр, в низовья реки Бикада-Нгуома, где уже перезимовали звери из Канады[4]. Завезённый овцебык успешно прижился. Первый удачный отёл на острове Врангеля отмечен в 1977 году, а на Таймыре — в 1978 г. Численность популяции в течение лет, прошедших со времени выпуска, постепенно росла, а заселённая территория расширялась. К началу 1990-х годов овцебыки полностью заселили остров Врангеля.

В 1994 году количество овцебыков на Таймыре перевалило за 1 тыс. На острове Врангеля в это время обитало около 300 животных.

В настоящее время, по некоторым оценкам, в таймырской тундре обитает около 8 тысяч овцебыков[79].

Популяция на острове Врангеля достигла своих предельных размеров (850 голов) и может стать источником для расселения и создания новых стад на материке.

Полярный Урал

К 2000 году были созданы свободно живущие популяции овцебыков на Полярном Урале.

Ямал

В 1997 овцебыки были завезены в Горнохадатинский окружной заказник, для того, чтобы заполнить пустующую экологическую нишу промысловым копытным животным. В результате искусственного разведения с 1997 года по 2011 год численность овцебыка увеличилась с 43 до 75 особей. В окружном заказнике овцебыки содержатся в полувольных условиях — в вольере, периметр которого составляет более 10 км[80].

Якутия

К 2000 году были созданы свободно живущие популяции овцебыков на полуострове Терпяй-Тумус, в дельте Лены, на острове Большой Бегичев в Хатангском заливе, и в низовьях Индигирки в районе посёлка Чокурдах. Поголовье овцебыков в республике на 2012 год превысило численность в одну тысячу[81].

В октябре 1996 года была завезена первая партия овцебыков (24 шестимесячных телёнка) из Таймыра в Булунский улус республики Саха (Якутия). Всего из Таймыра было переселено 101 животное. Поголовье в Якутии превысило 400 голов. Сформировались 4 жизнеспособные популяции — булунская, анабарская, бегичевская и аллайховская. В 1997-м группа овцебыков выпущена на Ямале, реакклиматизация овцебыка в тундровой зоне в целом идет успешно: увеличивается численность, отмечается постепенное саморасселение вида. Для интродукции этого вида подходят и многие горные районы нашего Севера.

Магаданская область

В 2005 году с Таймыра в Магаданскую область было доставлено 30 овцебыков. Вскоре после доставки была расформирована организация, которая доставила животных и заботой о животных занялась золотодобывающая артель «Кривбасс». В 2010 году животные, которых до этого кормили комбикормом и заготовленным сеном, были выпущены в дикую природу. В итоге, образовалось два стада по 16 и 10 голов, соответственно[82].

США

До конца XIX века овцебыки обитали на Аляске, но были истреблены человеком. В 1930 году 34 овцебыка были доставлены в Фэрбанкс из Восточной Гренландии. Оттуда они были перевезены на остров Нунивак. Овцебыки там прижились, и к 1968 году их популяция составила почти 750 животных. Затем овцебыки из числа животных, обитавших на Нуниваке, были расселены на территории полуострова Сьюарда, мыса Томпсона (англ.), острова Нельсона и в Арктическом Национальном заповеднике. В 2000 году на территории Аляски обитало около 4 тысяч овцебыков, но в последние годы численность животных в Арктическом Национальном заповеднике и прилегающих к нему территориях снизилась[83].

Норвегия

Швеция

Овцебыки попали в Швецию из соседнего норвежского Доврефьелля, где были акклиматизированы в 1947 году. В 1971 году небольшая группа овцебыков, состоящая из быка, двух коров и двух телят забрела в соседнюю шведскую провинцию Херьедален. Поначалу в 70х годах стадо росло и достигло численности 34 животных, однако затем начало медленно, но неуклонно уменьшаться[84]. К 2009 году в Херьедалене насчитывалось 7-13 овцебыков[85][86]. В июне 2010 в местечке Теннес открылся центр по изучению и разведению овцебыков, где в июне 2011 года родился телёнок, увеличивший общее число овцебыков до семи на тот момент[87].

Овцебык и человек

Хозяйственное значение

Большое внимание удаляется получению и переработке гивиота — мягкого и чрезвычайно тёплого подшёрстка овцебыков. Линька у них начинается в апреле и зависит от температуры и от продолжительности светового дня. Со взрослого здорового животного можно собрать от 2 кг и более пуха. В неволе гивиот собирают во время расчёсывания овцебыков, а с диких животных гивиот собирается с растительности в местах их обитания[67].

Мясо самцов, а иногда и самок может сильно отзываться мускусом. Мясо напоминает по вкусу говядину, а жир по своим качествам ближе к бараньему. К осени животные набирают толстый слой жира, до 30 % от массы тела. Естественный годовой прирост составляет в среднем 15—30 %, а естественный годовой отход — 5—10 %.

Промысловое значение

Овцебык относится к охраняемым видам Арктики. Он нуждается в широком расселении. В ближайшие годы овцебык, вероятно, официально станет охотничьим животным в России, трофейная охота существует и в настоящее время.

По мнению учёных, восстановление популяции овцебыка на севере позволяет заполнить пустующую экологическую нишу. Это послужит увеличению охотничье-промысловых ресурсов и обеспечению традиционного природопользования коренных народностей Крайнего Севера.

См. также

Напишите отзыв о статье "Овцебык"

Примечания

  1. 1 2 Между родами Symbos и Bootherium возникла таксономическая путаница из-за полового диморфизма. Согласно современным данным, Symbos и Bootherium это ископаемые останки одного таксона: Symbos — самцов, Bootherium — самок. Источник: Lent, 1999, p. 14.

Источники

  1. Данилкин А. А. Млекопитающие фауны России и сопредельных территорий. Полорогие (Bovidae). — М: Товарищество научных изданий КМК, 2005. — С. 176. — 550 с. — ISBN 5-87317-231-5
  2. 1 2 Жизнь животных. Том 7. Млекопитающие / под ред. В. Е. Соколова. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 1989. — С. 509. — 558 с. — ISBN 5-09-001434-5
  3. Якушкин, 1998, с. 4.
  4. 1 2 3 Кочнев А. За проливом Лонга, на острове Врангеля // Вокруг Света. — М: Вокруг Света, 1999. — Вып. 2 (2701).
  5. 1 2 Хлебович В. В. Овцебыки // Пока ещё не домашние. — М: Агропромиздат, 1987. — 160 с.
  6. 1 2 Lent, 1999, p. 10.
  7. 1 2 Lent, 1999, p. 11.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lent, 1988, p. 1.
  9. 1 2 3 [nature.ca/notebooks/english/tmuskox.htm Muskox (Prehistoric)] (англ.) // Natural History Notebooks. — Canadian Museum of Nature, 2012.
  10. Lent, 1999, p. 13.
  11. 1 2 3 Sara LaJeunesse [science.psu.edu/news-and-events/2010-news/Shapiro3-2010 Musk Ox Population Decline Due to Climate, Not Humans, Study Finds] (англ.). — The Pennsylvania State University, 2010.
  12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [www.fws.gov/species/species_accounts/bio_musk.html Muskox, (Ovibos moschatus)] (англ.). — The U.S. Fish and Wildlife Service, 1995.
  13. Данилкин, 2005, с. 177.
  14. 1 2 Якушкин, 1998, с. 5.
  15. [www.britannica.com/EBchecked/topic/399336 Musk ox] (англ.). — статья из Encyclopædia Britannica Online. Проверено 30 декабря 2012.
  16. 1 2 3 4 Lent, 1999, p. 9.
  17. Якушкин, 1998, с. 6.
  18. [www.cs.arizona.edu/patterns/weaving/articles/eb11_mox.pdf Musk-ox] (англ.). The University of Arizona. Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DRTY1VDn Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  19. Lent, 1999, p. 16.
  20. Якушкин, 1998, с. 7.
  21. Якушкин, 1998, с. 13.
  22. [nature.ca/notebooks/english/muskox.htm Muskox] (англ.) // Natural History Notebooks. — Canadian Museum of Nature, 2012.
  23. [www.mnh.si.edu/mna/image_info.cfm?species_id=240 Ovibos moschatus] (англ.). National Museum of Natural History. Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DRTaHXmp Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  24. Якушкин, 1998, с. 14.
  25. 1 2 3 4 Якушкин, 1998, с. 18.
  26. 1 2 [www.nunavutmuskox.ca/interesting_muskox_facts.html About Muskox: Interesting Facts] (англ.). The Nunavut Development Corporation (15.02.2010). Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DRTaszk6 Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  27. 1 2 3 Якушкин, 1998, с. 8.
  28. 1 2 3 4 5 [www.nunavutmuskox.ca/muskox_description.html About Muskox: Description] (англ.). The Nunavut Development Corporation (15.02.2010). Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DRTcvO3K Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  29. 1 2 Якушкин, 1998, с. 19.
  30. Якушкин, 1998, с. 21.
  31. Якушкин, 1998, с. 23.
  32. 1 2 Якушкин, 1998, с. 24.
  33. Якушкин, 1998, с. 25.
  34. 1 2 Якушкин, 1998, с. 28.
  35. Якушкин, 1998, с. 29.
  36. 1 2 3 4 5 Якушкин, 1998, с. 9.
  37. Ryder O. A., Byrd M. L. One Medicine. — Zoological Society of San Diego. — Springer, 1984. — P. 116. — 373 p. — ISBN 3-540-13275-9.
  38. Desaulniers D. M., King W. A., Rowell J. E., Flood P. F. The banded chromosomes of the muskox (Ovibos moschatus) (англ.) // Canadian Journal of Zoology. — 1989. — Fasc. 67(5). — P. 1155-1158.
  39. Якушкин, 1998, с. 32.
  40. Якушкин, 1998, с. 33.
  41. Якушкин, 1998, с. 34.
  42. Якушкин, 1998, с. 40.
  43. 1 2 3 Якушкин, 1998, с. 41.
  44. 1 2 Якушкин, 1998, с. 42.
  45. Якушкин, 1998, с. 43.
  46. 1 2 Данилкин, 2005, с. 183.
  47. Данилкин, 2005, с. 184-185.
  48. 1 2 3 Якушкин, 1998, с. 154.
  49. 1 2 Якушкин, 1998, с. 156.
  50. Якушкин, 1998, с. 157.
  51. Якушкин, 1998, с. 158.
  52. 1 2 Якушкин, 1998, с. 159.
  53. 1 2 3 4 Lent, 1988, p. 5.
  54. Якушкин, 1998, с. 159-160.
  55. 1 2 Якушкин, 1998, с. 161.
  56. Якушкин, 1998, с. 161—162.
  57. Якушкин, 1998, с. 162.
  58. 1 2 Lent, 1988, p. 6.
  59. 1 2 Якушкин, 1998, с. 163.
  60. 1 2 3 Lent, 1988, p. 2.
  61. 1 2 Якушкин, 1998, с. 163-164.
  62. 1 2 Якушкин, 1998, с. 165.
  63. Якушкин, 1998, с. 166.
  64. Якушкин, 1998, с. 167.
  65. 1 2 Якушкин, 1998, с. 169.
  66. Якушкин, 1998, с. 168.
  67. 1 2 3 4 Lent, 1988, p. 3.
  68. Якушкин, 1998, с. 170.
  69. 1 2 Якушкин, 1998, с. 172.
  70. Якушкин, 1998, с. 174.
  71. Якушкин, 1998, с. 175.
  72. Якушкин, 1998, с. 173.
  73. Якушкин, 1998, с. 176.
  74. 1 2 Якушкин, 1998, с. 177.
  75. Якушкин, 1998, с. 178.
  76. Якушкин, 1998, с. 10.
  77. Якушкин, 1998, с. 104.
  78. Якушкин, 1998, с. 125.
  79. [ria.ru/arctic_news/20121031/908303471.html Численность арктических овцебыков в РФ за 40 лет выросла в тысячу раз | РИА Новости]
  80. [www.vesti.ru/doc.html?id=713584 Вести. Ru: На Ямале посчитают лосей, северных оленей и овцебыков]
  81. [sitim-sir.ru/2012/11/za-16-let-chislennost-ovcebykov-v-respublike-uvelichilas-v-desyat-raz/ За 16 лет численность овцебыков в республике увеличилась в десять раз — Ситим сир]
  82. [dv.ria.ru/society/20111003/82063036.html Овцебыки Таймыра прижились на Колыме и дали потомство]
  83. [www.adfg.alaska.gov/index.cfm?adfg=muskoxhunting.main Muskox Hunting in Alaska] (англ.). Alaska Department of Fish and Game. Проверено 30 декабря 2012. [www.webcitation.org/6DRTe6hAe Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  84. [www2.jamtland.se/index.php/sv/turism/item/myskoxcentrum Myskoxcentrum]
  85. [www.herjedalen.se/omkommunen/kommunfakta/djurliv/myskoxe.4.2cf3354811c4ef42a2480001230.html Myskoxe — Härjedalen]
  86. [www.myskoxe.se/myskoxen-i-harjedalen/ Myskoxen i Härjedalen | Myskoxe.se]
  87. [www.myskoxcentrum.se/index.php?option=com_content&view=section&layout=blog&id=9&Itemid=10&lang=sv Våra myskoxar]

Литература

  • Lent P. C. Ovibos moschatus (англ.) // Mammalian Species. — The American Society of Mammalogists, 1988. — Fasc. 302.
  • Lent P. C. Muskoxen and Their Hunters: A History. — University of Oklahoma Press, 1999. — 324 p. — ISBN 978-0806131702.
  • Данилкин А. А. Полорогие (Bovidae). — М: Товарищество научных изданий КМК, 2005. — 550 с. — (Млекопитающие России и сопредельных регионов). — 1000 экз. — ISBN 5-87317-231-5.
  • Якушкин Г. Д. Овцебыки на Таймыре. — Новосибирск: РАСХН. Сибирское отделение НИИСХ Крайнего Севера, 1998. — 236 с. — 1000 экз.
  • Забродин В. А., Якушкин Г. Д. [agricultural_animals.academic.ru/1516/ Генетические ресурсы сельскохозяйственных животных в России и сопредельных странах. Раздел «Овцебыки»] (рус.) // Эрнст Л. К., Дмитриев Н. Г., Паронян И. А. — СПб: Всероссийский научно-исследовательский институт генетики и разведения сельскохозяйственных животных, 1994. — ISBN 92-5-102582-7.
  • Задорожный В. [www.vokrugsveta.ru/vs/article/3359/ Почему молчат умингмаки] (рус.) // Вокруг Света. — 1986. — Вып. 2546.

Ссылки

  • [youtube.com/watch?v=gKHUZ1K3JHY «Muskox High Speed Collision»] на YouTube
  • Elder S. M.; Olson L., Shefferly N. [animaldiversity.ummz.umich.edu/site/accounts/information/Ovibos_moschatus.html Ovibos moschatus] (англ.). Animal Diversity Web, University of Michigan. Проверено 3 января 2013. [www.webcitation.org/6DRTfXugt Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  • [www.cavicorn.ru/category/ovtsebyik/ Овцебык] (рус.). Полорогие — охота в России. Проверено 3 января 2013. [www.webcitation.org/6DRThIp6m Архивировано из первоисточника 5 января 2013].
  • [age-of-mammals.ucoz.ru/index/ovibos_moschatus_1/0-483 Овцебык] (рус.). Век млекопитающих. Проверено 3 января 2013. [www.webcitation.org/6DRThr7o0 Архивировано из первоисточника 5 января 2013].

Отрывок, характеризующий Овцебык

Борис в щегольском, адъютантском мундире, возмужавший, свежий и румяный, свободно вошел в гостиную и был отведен, как следовало, для приветствия к тетушке и снова присоединен к общему кружку.
Анна Павловна дала поцеловать ему свою сухую руку, познакомила его с некоторыми незнакомыми ему лицами и каждого шопотом определила ему.
– Le Prince Hyppolite Kouraguine – charmant jeune homme. M r Kroug charge d'affaires de Kopenhague – un esprit profond, и просто: М r Shittoff un homme de beaucoup de merite [Князь Ипполит Курагин, милый молодой человек. Г. Круг, Копенгагенский поверенный в делах, глубокий ум. Г. Шитов, весьма достойный человек] про того, который носил это наименование.
Борис за это время своей службы, благодаря заботам Анны Михайловны, собственным вкусам и свойствам своего сдержанного характера, успел поставить себя в самое выгодное положение по службе. Он находился адъютантом при весьма важном лице, имел весьма важное поручение в Пруссию и только что возвратился оттуда курьером. Он вполне усвоил себе ту понравившуюся ему в Ольмюце неписанную субординацию, по которой прапорщик мог стоять без сравнения выше генерала, и по которой, для успеха на службе, были нужны не усилия на службе, не труды, не храбрость, не постоянство, а нужно было только уменье обращаться с теми, которые вознаграждают за службу, – и он часто сам удивлялся своим быстрым успехам и тому, как другие могли не понимать этого. Вследствие этого открытия его, весь образ жизни его, все отношения с прежними знакомыми, все его планы на будущее – совершенно изменились. Он был не богат, но последние свои деньги он употреблял на то, чтобы быть одетым лучше других; он скорее лишил бы себя многих удовольствий, чем позволил бы себе ехать в дурном экипаже или показаться в старом мундире на улицах Петербурга. Сближался он и искал знакомств только с людьми, которые были выше его, и потому могли быть ему полезны. Он любил Петербург и презирал Москву. Воспоминание о доме Ростовых и о его детской любви к Наташе – было ему неприятно, и он с самого отъезда в армию ни разу не был у Ростовых. В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них. Он сел на указанное ему место возле красивой Элен, и вслушивался в общий разговор.
– Vienne trouve les bases du traite propose tellement hors d'atteinte, qu'on ne saurait y parvenir meme par une continuite de succes les plus brillants, et elle met en doute les moyens qui pourraient nous les procurer. C'est la phrase authentique du cabinet de Vienne, – говорил датский charge d'affaires. [Вена находит основания предлагаемого договора до того невозможными, что достигнуть их нельзя даже рядом самых блестящих успехов: и она сомневается в средствах, которые могут их нам доставить. Это подлинная фраза венского кабинета, – сказал датский поверенный в делах.]
– C'est le doute qui est flatteur! – сказал l'homme a l'esprit profond, с тонкой улыбкой. [Сомнение лестно! – сказал глубокий ум,]
– Il faut distinguer entre le cabinet de Vienne et l'Empereur d'Autriche, – сказал МorteMariet. – L'Empereur d'Autriche n'a jamais pu penser a une chose pareille, ce n'est que le cabinet qui le dit. [Необходимо различать венский кабинет и австрийского императора. Австрийский император никогда не мог этого думать, это говорит только кабинет.]
– Eh, mon cher vicomte, – вмешалась Анна Павловна, – l'Urope (она почему то выговаривала l'Urope, как особенную тонкость французского языка, которую она могла себе позволить, говоря с французом) l'Urope ne sera jamais notre alliee sincere. [Ах, мой милый виконт, Европа никогда не будет нашей искренней союзницей.]
Вслед за этим Анна Павловна навела разговор на мужество и твердость прусского короля с тем, чтобы ввести в дело Бориса.
Борис внимательно слушал того, кто говорит, ожидая своего череда, но вместе с тем успевал несколько раз оглядываться на свою соседку, красавицу Элен, которая с улыбкой несколько раз встретилась глазами с красивым молодым адъютантом.
Весьма естественно, говоря о положении Пруссии, Анна Павловна попросила Бориса рассказать свое путешествие в Глогау и положение, в котором он нашел прусское войско. Борис, не торопясь, чистым и правильным французским языком, рассказал весьма много интересных подробностей о войсках, о дворе, во всё время своего рассказа старательно избегая заявления своего мнения насчет тех фактов, которые он передавал. На несколько времени Борис завладел общим вниманием, и Анна Павловна чувствовала, что ее угощенье новинкой было принято с удовольствием всеми гостями. Более всех внимания к рассказу Бориса выказала Элен. Она несколько раз спрашивала его о некоторых подробностях его поездки и, казалось, весьма была заинтересована положением прусской армии. Как только он кончил, она с своей обычной улыбкой обратилась к нему:
– Il faut absolument que vous veniez me voir, [Необходимо нужно, чтоб вы приехали повидаться со мною,] – сказала она ему таким тоном, как будто по некоторым соображениям, которые он не мог знать, это было совершенно необходимо.
– Mariedi entre les 8 et 9 heures. Vous me ferez grand plaisir. [Во вторник, между 8 и 9 часами. Вы мне сделаете большое удовольствие.] – Борис обещал исполнить ее желание и хотел вступить с ней в разговор, когда Анна Павловна отозвала его под предлогом тетушки, которая желала его cлышать.
– Вы ведь знаете ее мужа? – сказала Анна Павловна, закрыв глаза и грустным жестом указывая на Элен. – Ах, это такая несчастная и прелестная женщина! Не говорите при ней о нем, пожалуйста не говорите. Ей слишком тяжело!


Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.
В ту минуту, как он входил, он увидал, что нянька с испуганным видом спрятала что то от него, и что княжны Марьи уже не было у кроватки.
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.
«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.
– Он вспотел, – сказал князь Андрей.
– Я шла к тебе, чтобы сказать это.
Ребенок во сне чуть пошевелился, улыбнулся и потерся лбом о подушку.
Князь Андрей посмотрел на сестру. Лучистые глаза княжны Марьи, в матовом полусвете полога, блестели более обыкновенного от счастливых слёз, которые стояли в них. Княжна Марья потянулась к брату и поцеловала его, слегка зацепив за полог кроватки. Они погрозили друг другу, еще постояли в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света. Князь Андрей первый, путая волосы о кисею полога, отошел от кроватки. – Да. это одно что осталось мне теперь, – сказал он со вздохом.


Вскоре после своего приема в братство масонов, Пьер с полным написанным им для себя руководством о том, что он должен был делать в своих имениях, уехал в Киевскую губернию, где находилась большая часть его крестьян.
Приехав в Киев, Пьер вызвал в главную контору всех управляющих, и объяснил им свои намерения и желания. Он сказал им, что немедленно будут приняты меры для совершенного освобождения крестьян от крепостной зависимости, что до тех пор крестьяне не должны быть отягчаемы работой, что женщины с детьми не должны посылаться на работы, что крестьянам должна быть оказываема помощь, что наказания должны быть употребляемы увещательные, а не телесные, что в каждом имении должны быть учреждены больницы, приюты и школы. Некоторые управляющие (тут были и полуграмотные экономы) слушали испуганно, предполагая смысл речи в том, что молодой граф недоволен их управлением и утайкой денег; другие, после первого страха, находили забавным шепелявенье Пьера и новые, неслыханные ими слова; третьи находили просто удовольствие послушать, как говорит барин; четвертые, самые умные, в том числе и главноуправляющий, поняли из этой речи то, каким образом надо обходиться с барином для достижения своих целей.
Главноуправляющий выразил большое сочувствие намерениям Пьера; но заметил, что кроме этих преобразований необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии.
Несмотря на огромное богатство графа Безухого, с тех пор, как Пьер получил его и получал, как говорили, 500 тысяч годового дохода, он чувствовал себя гораздо менее богатым, чем когда он получал свои 10 ть тысяч от покойного графа. В общих чертах он смутно чувствовал следующий бюджет. В Совет платилось около 80 ти тысяч по всем имениям; около 30 ти тысяч стоило содержание подмосковной, московского дома и княжон; около 15 ти тысяч выходило на пенсии, столько же на богоугодные заведения; графине на прожитье посылалось 150 тысяч; процентов платилось за долги около 70 ти тысяч; постройка начатой церкви стоила эти два года около 10 ти тысяч; остальное около 100 та тысяч расходилось – он сам не знал как, и почти каждый год он принужден был занимать. Кроме того каждый год главноуправляющий писал то о пожарах, то о неурожаях, то о необходимости перестроек фабрик и заводов. И так, первое дело, представившееся Пьеру, было то, к которому он менее всего имел способности и склонности – занятие делами.
Пьер с главноуправляющим каждый день занимался . Но он чувствовал, что занятия его ни на шаг не подвигали дела. Он чувствовал, что его занятия происходят независимо от дела, что они не цепляют за дело и не заставляют его двигаться. С одной стороны главноуправляющий выставлял дела в самом дурном свете, показывая Пьеру необходимость уплачивать долги и предпринимать новые работы силами крепостных мужиков, на что Пьер не соглашался; с другой стороны, Пьер требовал приступления к делу освобождения, на что управляющий выставлял необходимость прежде уплатить долг Опекунского совета, и потому невозможность быстрого исполнения.
Управляющий не говорил, что это совершенно невозможно; он предлагал для достижения этой цели продажу лесов Костромской губернии, продажу земель низовых и крымского именья. Но все эти операции в речах управляющего связывались с такою сложностью процессов, снятия запрещений, истребований, разрешений и т. п., что Пьер терялся и только говорил ему:
– Да, да, так и сделайте.
Пьер не имел той практической цепкости, которая бы дала ему возможность непосредственно взяться за дело, и потому он не любил его и только старался притвориться перед управляющим, что он занят делом. Управляющий же старался притвориться перед графом, что он считает эти занятия весьма полезными для хозяина и для себя стеснительными.
В большом городе нашлись знакомые; незнакомые поспешили познакомиться и радушно приветствовали вновь приехавшего богача, самого большого владельца губернии. Искушения по отношению главной слабости Пьера, той, в которой он признался во время приема в ложу, тоже были так сильны, что Пьер не мог воздержаться от них. Опять целые дни, недели, месяцы жизни Пьера проходили так же озабоченно и занято между вечерами, обедами, завтраками, балами, не давая ему времени опомниться, как и в Петербурге. Вместо новой жизни, которую надеялся повести Пьер, он жил всё тою же прежней жизнью, только в другой обстановке.
Из трех назначений масонства Пьер сознавал, что он не исполнял того, которое предписывало каждому масону быть образцом нравственной жизни, и из семи добродетелей совершенно не имел в себе двух: добронравия и любви к смерти. Он утешал себя тем, что за то он исполнял другое назначение, – исправление рода человеческого и имел другие добродетели, любовь к ближнему и в особенности щедрость.