Тагмазян, Оганес Овакимович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Оганес Тагмазян»)
Перейти к: навигация, поиск
Оганес Тагмазян
Общая информация
Полное имя Оганес Овакимович Тагмазян
Родился 11 января 1970(1970-01-11) (54 года)
Ленинакан, Армянская ССР, СССР
Гражданство СССР
Армения
Рост 173 см
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Ширак
Должность тренер
Карьера
Клубная карьера*
1991—2003 / Ширак 311 (32)
2004—2007 Мика 83 (1)
2007—2011 Ширак 100 (0)
Национальная сборная**
1992—1999 Армения 6 (0)
Тренерская карьера
2011—н.в. Ширак тренер

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Огане́с Оваки́мович Тагмазя́н (арм. Հովհաննես Հովակիմի Թահմազյան; 11 января 1970, Ленинакан, Армянская ССР, СССР) — советский и армянский футболист, защитник. Ныне является тренером и входит в тренерский штаб гюмрийского «Ширака», за который выступал, будучи игроком.





Клубная карьера

Тагмазян начал играть в составе «Ширака», ещё в то время представляющий город Ленинакан, с 1991 года. В том году команда заняла 2-о место во Второй низшей лиги чемпионата СССР. Затем последовал развал СССР и образование Федерации футбола Армении, под опекой которой находилась Высшая, Первая лиги и розыгрыш Кубка. Тагмазян в составе «Ширака» в дебютном розыгрыше чемпионата Армении стал золотым призёром. В составе гюмрийского клуба становился многократным чемпионом Армении и обладателем Суперкубка, но ни разу не завоёвывал Кубок. Трижды доходил с командой до финала (1993, 1994, 1999) и каждый раз «Ширак» проигрывал сопернику. Что не получалось сделать с «Шираком», Тагмазян сделал выступая за аштаракскую «Мику», в которую перешёл в 2004 году. В её составе он дважды становился обладателем Кубка (2005, 2006) и единожды обладателем Суперкубка (2006). Отыграв в чемпионате 2007 года 6 игр за «Мику», вернулся в родной «Ширак».

В клубе, испытывающем спад в течение последних восьми лет, очень много проблем. Тагмазян, имеющий дух лидера, периодически берёт инициативу на себя. иногда это оборачивается ему предупреждениями, которые впоследствии получаются одноматчевыми дисквалификациями.[1] В 2009 году, после завершения карьеры Вардана Бичахчяна, стал капитаном «Ширака».

В последние сезоны является самым возрастным играющим футболистом чемпионата Армении. Оганес Тагмазян первый футболист преодолевший планку 300 матчей (23 октября 2004 год) и 400 матчей в Высшей лиге (в дальнейшем Премьер-лига) Армении. В настоящее время является рекордсменом по количеству матчей проведённых в Высшей/Премьер-лиге — 450 (статистика за 21 марта 2011 года).[2]

В начале 2011 года, из-за своего возраста, подумывал о завершении карьеры игрока и переходе в тренерскую структуру клуба «Ширак»[3], но позже продлил контракт на один год.[4] В конце сентября объявил о завершении карьеры игрока и переход на тренерскую деятельность в клубе[5].

Карьера в сборной

Достижения

Напишите отзыв о статье "Тагмазян, Оганес Овакимович"

Примечания

  1. [www.armsport.am/ru/news/2/26/8049/ Капитан «Ширака» дисквалифицирован]  (рус.)
  2. [armsport.am/ru/news/2/26/17912/ Тамазян. 450 матчей в чемпионатах Армении]  (рус.)
  3. [www.armsport.am/ru/news/2/54/16148/ Карен Хачатрян присоединился к «Шираку»] (рус.). Armsport.com (1.2.2011). Проверено 12 февраля 2011.
  4. [armsport.am/ru/news/2/26/17209/ Ширак продлил контракты]  (рус.)
  5. [www.armsport.am/ru/news/2/54/26493/ Оганес Тамазян: Свой прощальный матч я проведу в Гюмри] (рус.). Armsport.com (26.09.2011). Проверено 1 марта 2012.

Ссылки

  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=26603 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [ffa.am/ru/teams/fcshirak/players/hovhannestahmazyan/ Профиль на официальном сайте ФФА]  (рус.)
  • [armfootball.tripod.com/id174.html Профиль на armfootball.tripod.com]  (англ.)
  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.hovhannes.tahmazyan.74619.en.html Профиль на footballdatabase.eu]  (англ.)
  • [int.soccerway.com/players/hovhannes-tahmazyan/81017 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
Предшественник:
Вардан Бичахчян
Капитан «Ширака»
20092011
Преемник:
Тигран Давтян

Отрывок, характеризующий Тагмазян, Оганес Овакимович

После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.
Попав в общество Наполеона, которого личность он очень хорошо и легко признал. Лаврушка нисколько не смутился и только старался от всей души заслужить новым господам.
Он очень хорошо знал, что это сам Наполеон, и присутствие Наполеона не могло смутить его больше, чем присутствие Ростова или вахмистра с розгами, потому что не было ничего у него, чего бы не мог лишить его ни вахмистр, ни Наполеон.
Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]