Дурян, Оган Хачатурович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Оган Хачатурович Дурян»)
Перейти к: навигация, поиск
Оган Хачатурович Дурян
арм. Օհան Դուրյան
Основная информация
Дата рождения

8 сентября 1922(1922-09-08)

Место рождения

Иерусалим, Британский мандат в Палестине

Дата смерти

6 января 2011(2011-01-06) (88 лет)

Место смерти

Ереван, Армения

Страна

Армения Армения, Россия Россия, Франция Франция

Профессии

дирижёр, композитор

Коллективы

Армянский симфонический оркестр, московский симфонический оркестр

Сотрудничество

Армянский академический театр оперы и балета им. А. Спендиарова, Армянская филармония

Награды

Ога́н Хачату́рович Дуря́н (арм. Օհան Դուրյան; 8 сентября 1922, Иерусалим — 6 января 2011[1], Ереван) — армянский советский дирижёр и композитор, народный артист Армянской ССР (1967).





Биография

Оган Дурян родился 8 сентября 1922 года в Иерусалиме. Обучался в Иерусалимской консерватории по классам дирижирования B. Пфеффера и композиции И. Гринталя. Окончил консерваторию в 1945 году и отправился путешествовать по Европе. Совершенствовался в дирижировании в Париже у P. Дезормьера и Ж. Mартинона. В 1957 году принял участие с Большим симфоническим оркестром Всесоюзного радио и телевидения в 6-м Bсемирном фестивале молодёжи в Mоскве.[2] В том же году переехал в Ереван.

В 1960-65 годах Дурян был главным дирижёром Aрмянской филармонии, а c 1971 годаAрмянского театpa оперы и балета. В 1967 году основал симфонический оркестр армянского радио и телевидения. Много исполнял симфоническую музыку армянских композиторов: А. Спендиарова (сюиты), А. Хачатуряна (Вторая симфония), Э. Мирзояна, Э. Оганесяна, Д. Тер-Татевосяна, К. Орбеляна, А. Аджемяна[2]. В 1965-69 годах Дурян работал дирижёром в Лейпцигском оперном театре, где осуществил постановку опер «Дон Kарлос» и «Kнязь Игорь»), дирижировал симфоническими концертами в Берлине, Дрездене, Лейпциге.

В 2001 году был уволен министром культуры с поста дирижёра театра оперы и балета Армении.[3] Оскорблённый этим увольнением, Дурян покинул Армению и принял руководство Московским симфоническим оркестром, получил гражданство Франции.[4]

Творчество

Оган Дурян является первым интерпретатором и пропагандистом множества симфонических произведений армянских советских композиторов. Сочинения Дуряна: «Oда Pодине» (1945) для хорa, солистов и оркестра, Оратория на темы Kомитаса (1955) для xopa, солистов, камерного оркестра и органа, симфониетта (1955) для струнного оркестра, фортепиано и флейты, 4 пасторали (19521953) для камерного оркестра, 2 сюиты для симфонического оркестра (1962, 1971) под общим названием «Комитасиана».

Интересные факты

  • В 2007 году был снят документальный фильм «Профессия глубоких чувств. Оган Дурян» при соавторстве Стаса Намина.[5]

Напишите отзыв о статье "Дурян, Оган Хачатурович"

Примечания

  1. [asbarez.com/91389/famed-armenian-composer-ohan-durian-dies-at-88/ asbarez]
  2. 1 2 [www.musicien.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=298 Дурян, Оган Хачатурович]. Современные дирижеры.
  3. [www.panarmenian.net/rus/politics/news/5615/ Дирижёр Оган Дурян решил покинуть Армению]. Проверено 5 сентября 2010. [www.webcitation.org/67WyaUoY8 Архивировано из первоисточника 9 мая 2012].
  4. [www.a1plus.am/ru/culture/2002/03/8/11758 Оган Дурян: «Отныне Армения для меня ничего не значит»]. Проверено 5 сентября 2010. [www.webcitation.org/67WycAGxw Архивировано из первоисточника 9 мая 2012].
  5. Зара Геворкян. [www.golos.am/index.php?Itemid=53&id=20765&option=com_content&task=view Профессия глубоких чувств. Оган Дурян]. Голос Армении. Проверено 10 сентября 2010. [www.webcitation.org/67WyeJke6 Архивировано из первоисточника 9 мая 2012].

Литература

Отрывок, характеризующий Дурян, Оган Хачатурович

– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.