Италия (стихотворение)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ода Италии»)
Перейти к: навигация, поиск
Ода Италии (Италия)
Жанр:

стихотворение

Автор:

Николай Гоголь

Язык оригинала:

русский

Дата первой публикации:

23 марта 1829

Текст произведения в Викитеке

«Ита́лия» — стихотворение Николая Васильевича Гоголя. Гоголь отнёс это произведение в редакцию, через несколько недель после своего прибытия. Опубликовано 23 марта 1829 года без подписи в журнале Булгарина и Греча «Сын отечества и Северный архив» (т. II, № XII, стр. 301—302) (цензурное разрешение 22 февраля 1829 г.).

Рукописей его не сохранилось. Печатается по тексту «Сына отечества».

Прошло совершенно незамеченным. Тем не менее это стихотворение стало первой публикацией Гоголя.

Следующее поэтическое произведение Гоголя, поэма «Ганц Кюхельгартен» вышла только в июне 1829 года.

Напишите отзыв о статье "Италия (стихотворение)"



Литература

  • Сын отечества и Северный архив. Спб., 1829. № 12

Примечания

Отрывок, характеризующий Италия (стихотворение)

На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.