Одесса (Техас)
Город
Одесса
Odessa
Показать/скрыть карты
|
Оде́сса (англ. Odessa) — город в США, расположенный в западно-центральной части штата Техас, окружной центр округа Эктор. Население — 110 720 чел. по оценке на 2014 год. Вместе с Мидлендом составляет агломерацию «Мидленд—Одесса», численность которой в совокупности составляет 241 316 чел. по оценке на 2004 год. Центр нефтедобывающей и нефтеперерабатывающей промышленности. Крупный транспортный пункт федеральной трассы № 20.
Климат
Климат Одессы | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Абсолютный максимум, °C | 32,7 | 36,6 | 37,2 | 38,3 | 45,0 | 44,4 | 43,3 | 42,2 | 43,3 | 38,8 | 31,1 | 29,4 | 45,0 |
Средний максимум, °C | 14,1 | 16,1 | 21,0 | 26,7 | 31,2 | 34,8 | 34,3 | 34,1 | 30,1 | 24,6 | 18,6 | 14,1 | 25,0 |
Средняя температура, °C | 7,8 | 9,7 | 14,2 | 19,5 | 24,2 | 28,1 | 28,2 | 28,1 | 24,3 | 18,7 | 12,5 | 8,0 | 18,6 |
Средний минимум, °C | 1,5 | 3,3 | 7,3 | 12,3 | 17,2 | 21,4 | 22,2 | 22,1 | 18,5 | 12,8 | 6,5 | 1,8 | 12,2 |
Абсолютный минимум, °C | −16,6 | −20,5 | −7,2 | −2,7 | 0,5 | 10,0 | 13,3 | 11,6 | 6,1 | −1,1 | −11,6 | −15 | −20,5 |
Норма осадков, мм | 12 | 17 | 17 | 14 | 44 | 30 | 39 | 46 | 50 | 40 | 16 | 14 | 344 |
Источник: [www.nws.noaa.gov/climate/xmacis.php?wfo=maf NWS] |
Климат в Одессе — субтропический пустынный, с прохладной сухой зимой и жарким сухим летом. Из осадков преобладает дождь, но в январе возможен и снег, хотя для этого города это считается редким явлением. В городе преобладают в основном южные ветра из Мексики, чему способствует сухая погода. Но также возможны и северные ветра из Канады, они приносят зимой в город прохладу и временами даже снег.
Напишите отзыв о статье "Одесса (Техас)"
Ссылки
Это заготовка статьи о Техасе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Одесса (Техас)
– Mais c'est impossible. [Но это невозможно.]– Vous ne daignez pas descende jusqu'a moi, vous… [Вы не удостаиваете снизойти до брака со мною, вы…] – заплакав, сказала Элен.
Лицо стало утешать ее; Элен же сквозь слезы говорила (как бы забывшись), что ничто не может мешать ей выйти замуж, что есть примеры (тогда еще мало было примеров, но она назвала Наполеона и других высоких особ), что она никогда не была женою своего мужа, что она была принесена в жертву.
– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.