Оджибвейские языки

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Оджибве́йские языки — ветвь индейских языков в составе алгонкинской подсемьи алгской семьи. Распространены в Северной Америке (Канада и США).

Делятся на две группы: потаватоми (1 язык) и собственно оджибве. Последняя, по разным классификациям, включает от 1 до 9 языков.

  • группа потаватоми [pot]
  • собственно оджибвейская группа (оджибве):
    • Северно-оджибвейская подгруппа:
    • Южно-оджибвейская подгруппа:
      • сото (западный / равнинный оджибве) [ojw] (Saulteaux)
      • собственно оджибве (центрально-южный) — существует несколько вариантов классификации его диалектов:
        • Ethnologue выделяет северо-западный оджибве [ojb], центральный оджибве [ojc] и чиппева (юго-западный, [ciw])
        • [www.freelang.net/dictionary/ojibwe.html Freelang Ojibwe] выделяет Central-Northern Ojibwe, Central-South (Wisconsin) Ojibwe, South-western (Minnesota) Ojibwe, North-western Ojibwe (and Ontario Saulteaux) и Northern Ojibwe
      • восточный оджибве [ojg], вкл. диалект ниписинг (южно-алгонквинский), которые сами себя относят к алгонквинам.
      • оттава (одава) [otw] — часто выделяют как отдельную подгруппу


Сравнительная таблица разных классификаций

ан-вики самоназвание этноним Ethnologue консенсус Linguasphere Freelang Ojibwe

Ojibwe-Potawatomi

 

 

 

-

OJIBWAYAN

 

 

 

 

Potawatomi language

Neshnabémwen, Bodéwadmimwen

 

pot

Potawatomi

Potawatomi

-dc

Potawatomi

SO

Potawatomi (non-divergent) & Southern Ojibwe

Anishinaabe language

Anishinaabemowin

 

oji

OJIBWA

-

-d

Ojibwa+
Anissinapek

blank

 

 

 

 

 

 

NORTHERN OJIBWA

 

 

 

 

Anishinini language

Anishininiimowin

Oji-Cree

ojs

Ojibwa, Severn

Severn

Ojibwa

-dh

Oji-Cree, Cree-Saulteaux, Cree-Ojibwa, Severn Ojibwe, Northern Ojibwa,

NO

Oji-Cree

      ojs-W Winisk River O   -dhb W

Oji-Cree

NO Oji-Cree
      ojs-E Severn River O   -dha E

Oji-Cree

NO Oji-Cree

Algonquin language

Anicinàbemowin / Omàmiwininìmowin

anissinapek

alq

Algonquin

Northern Algonquin

-db

Northern Algonquin

AL

Algonkin & Eastern Ojibwe

 

Anishinaabemowin

Anishinaabe

 

 

SOUTHERN OJIBWA

 

 

 

 

Eastern Ojibwa

Nishnaabemwin

 

ojg

Ojibwa, Eastern

E Ojibwa

-de

Mississauga

NE

Manitoulin Ojibwe & North-eastern Ojibwe

Nipissing A

Odishkwaagamiimowin / Otickwàgamìmowin

Nipissing First Nation

ojg-E

Miniwaki Algonquin

 

-dbc

Nipissing Algonquin language, Southern Algonquin dialect, Southern Omaamiwininimowin, Odishkwaagamiimowin

AL

Eastern Ojibwe

 

Jibwemwin

 

ojg-C

 

 

-dea

 

NE

North-eastern Ojibwe

 

Jibwemwin

 

ojg-W

 

 

-deb

 

NE

Manitoulin Ojibwe

Odawa language

Nishnaabemwin / Daawaamwin

 

otw

Ottawa

Ottawa

-dd

odawa

SE

Ottawa & South-eastern

Ojibwe

 

Jibwemwin

 

otw-E

 

 

-dda

 

SE

South-eastern Ojibwe

 

Daawaamwin

 

otw-W

 

 

-ddb

 

SE

Ottawa

 

 

 

 

Old

Algonquin

-da

lingua franca

SO

Southern Ojibwe

 

Ojibwemowin-Central

 

ojc

Ojibwa, Central

CS Ojibwa

-dec

 

CN

Central-Northern Ojibwe

 

Ojibwemowin-SW

 

ciw

Chippewa

 

-dg

SW Ojibwe, Ojibway

 

 

 

 

 

ciw-E

Upper Michigan-Wisconsin Chippewa

 

-dga

 

CS

Central-South or Wisconsin Ojibwe

 

 

 

ciw-S

Central Minnesota Chippewa

 

-dgb

 

SW

South-western or Minnesota Ojibwe

 

 

 

ciw-N

Minnesota Border Chippewa

 

-dgc

 

CN

Central-Northern Ojibwe

 

 

 

ciw-W

Red Lake Chippewa

 

-dgd

 

NW

North-western Ojibwe

 

Ojibwemowin-NW

 

ojb

Ojibwa, Northwestern  

-df

Northern Ojibwa

NW

North-western Ojibwe and Ontario Saulteaux

 

 

 

ojb-SW

Lake of the Woods Ojibwa

 

-dfb

 

NW

North-western Ojibwe

 

 

 

ojb-C

Lac Seul Ojibwa

 

-dfd

 

NW

North-western Ojibwe

 

 

 

ojb-SE

Rainy River O

 

-dfc

 

CN

Central-Northern Ojibwe

 

 

 

 

 

 

 

 

NO

Oji-Cree & Northern Ojibwe

 

Ojibwemowin-NW

 

ojb-NE

Albany River O

 

-dfe

 

NO

Northern Ojibwe

 

 

 

ojb-NW

Berens River Ojibwa

 

-dfa

Ontario Saulteaux

NW

Ontario Saulteaux

 

Anihšināpēmowin-Nakawēmowin

 

ojw

Ojibwa, Western Saulteaux

-dge

Plains Ojibwe, Western Ojibwe

WO

Western Ojibwe

 

 

 

 

 

 

 

Manitoba Saulteaux

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Western Saulteaux    

Напишите отзыв о статье "Оджибвейские языки"

Отрывок, характеризующий Оджибвейские языки

– Нет, мне отлично, отлично. Мне так хорошо, – с недоумением даже cказала Наташа. Они долго молчали.
Ночь была темная и сырая. Лошади не видны были; только слышно было, как они шлепали по невидной грязи.
Что делалось в этой детской, восприимчивой душе, так жадно ловившей и усвоивавшей все разнообразнейшие впечатления жизни? Как это всё укладывалось в ней? Но она была очень счастлива. Уже подъезжая к дому, она вдруг запела мотив песни: «Как со вечера пороша», мотив, который она ловила всю дорогу и наконец поймала.
– Поймала? – сказал Николай.
– Ты об чем думал теперь, Николенька? – спросила Наташа. – Они любили это спрашивать друг у друга.
– Я? – сказал Николай вспоминая; – вот видишь ли, сначала я думал, что Ругай, красный кобель, похож на дядюшку и что ежели бы он был человек, то он дядюшку всё бы еще держал у себя, ежели не за скачку, так за лады, всё бы держал. Как он ладен, дядюшка! Не правда ли? – Ну а ты?
– Я? Постой, постой. Да, я думала сначала, что вот мы едем и думаем, что мы едем домой, а мы Бог знает куда едем в этой темноте и вдруг приедем и увидим, что мы не в Отрадном, а в волшебном царстве. А потом еще я думала… Нет, ничего больше.
– Знаю, верно про него думала, – сказал Николай улыбаясь, как узнала Наташа по звуку его голоса.
– Нет, – отвечала Наташа, хотя действительно она вместе с тем думала и про князя Андрея, и про то, как бы ему понравился дядюшка. – А еще я всё повторяю, всю дорогу повторяю: как Анисьюшка хорошо выступала, хорошо… – сказала Наташа. И Николай услыхал ее звонкий, беспричинный, счастливый смех.
– А знаешь, – вдруг сказала она, – я знаю, что никогда уже я не буду так счастлива, спокойна, как теперь.
– Вот вздор, глупости, вранье – сказал Николай и подумал: «Что за прелесть эта моя Наташа! Такого другого друга у меня нет и не будет. Зачем ей выходить замуж, всё бы с ней ездили!»
«Экая прелесть этот Николай!» думала Наташа. – А! еще огонь в гостиной, – сказала она, указывая на окна дома, красиво блестевшие в мокрой, бархатной темноте ночи.


Граф Илья Андреич вышел из предводителей, потому что эта должность была сопряжена с слишком большими расходами. Но дела его всё не поправлялись. Часто Наташа и Николай видели тайные, беспокойные переговоры родителей и слышали толки о продаже богатого, родового Ростовского дома и подмосковной. Без предводительства не нужно было иметь такого большого приема, и отрадненская жизнь велась тише, чем в прежние годы; но огромный дом и флигеля всё таки были полны народом, за стол всё так же садилось больше человек. Всё это были свои, обжившиеся в доме люди, почти члены семейства или такие, которые, казалось, необходимо должны были жить в доме графа. Таковы были Диммлер – музыкант с женой, Иогель – танцовальный учитель с семейством, старушка барышня Белова, жившая в доме, и еще многие другие: учителя Пети, бывшая гувернантка барышень и просто люди, которым лучше или выгоднее было жить у графа, чем дома. Не было такого большого приезда как прежде, но ход жизни велся тот же, без которого не могли граф с графиней представить себе жизни. Та же была, еще увеличенная Николаем, охота, те же 50 лошадей и 15 кучеров на конюшне, те же дорогие подарки в именины, и торжественные на весь уезд обеды; те же графские висты и бостоны, за которыми он, распуская всем на вид карты, давал себя каждый день на сотни обыгрывать соседям, смотревшим на право составлять партию графа Ильи Андреича, как на самую выгодную аренду.
Граф, как в огромных тенетах, ходил в своих делах, стараясь не верить тому, что он запутался и с каждым шагом всё более и более запутываясь и чувствуя себя не в силах ни разорвать сети, опутавшие его, ни осторожно, терпеливо приняться распутывать их. Графиня любящим сердцем чувствовала, что дети ее разоряются, что граф не виноват, что он не может быть не таким, каким он есть, что он сам страдает (хотя и скрывает это) от сознания своего и детского разорения, и искала средств помочь делу. С ее женской точки зрения представлялось только одно средство – женитьба Николая на богатой невесте. Она чувствовала, что это была последняя надежда, и что если Николай откажется от партии, которую она нашла ему, надо будет навсегда проститься с возможностью поправить дела. Партия эта была Жюли Карагина, дочь прекрасных, добродетельных матери и отца, с детства известная Ростовым, и теперь богатая невеста по случаю смерти последнего из ее братьев.
Графиня писала прямо к Карагиной в Москву, предлагая ей брак ее дочери с своим сыном и получила от нее благоприятный ответ. Карагина отвечала, что она с своей стороны согласна, что всё будет зависеть от склонности ее дочери. Карагина приглашала Николая приехать в Москву.
Несколько раз, со слезами на глазах, графиня говорила сыну, что теперь, когда обе дочери ее пристроены – ее единственное желание состоит в том, чтобы видеть его женатым. Она говорила, что легла бы в гроб спокойной, ежели бы это было. Потом говорила, что у нее есть прекрасная девушка на примете и выпытывала его мнение о женитьбе.
В других разговорах она хвалила Жюли и советовала Николаю съездить в Москву на праздники повеселиться. Николай догадывался к чему клонились разговоры его матери, и в один из таких разговоров вызвал ее на полную откровенность. Она высказала ему, что вся надежда поправления дел основана теперь на его женитьбе на Карагиной.
– Что ж, если бы я любил девушку без состояния, неужели вы потребовали бы, maman, чтобы я пожертвовал чувством и честью для состояния? – спросил он у матери, не понимая жестокости своего вопроса и желая только выказать свое благородство.
– Нет, ты меня не понял, – сказала мать, не зная, как оправдаться. – Ты меня не понял, Николинька. Я желаю твоего счастья, – прибавила она и почувствовала, что она говорит неправду, что она запуталась. – Она заплакала.
– Маменька, не плачьте, а только скажите мне, что вы этого хотите, и вы знаете, что я всю жизнь свою, всё отдам для того, чтобы вы были спокойны, – сказал Николай. Я всем пожертвую для вас, даже своим чувством.
Но графиня не так хотела поставить вопрос: она не хотела жертвы от своего сына, она сама бы хотела жертвовать ему.