Один фунт стерлингов (монета)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Монета номиналом один фунт стерлингов — законное платёжное средство на всей территории Великобритании. Выпускается с 21 апреля 1983 года, имеет 22,5 мм в диаметре, 3,15 мм в толщину и весит 9,5 г. Состав монеты — медно-никелево-цинковый сплав (70 % — медь, 5,5 % никель, 24,5 % цинк).





История

К 1980 году становится очевидным, что, в связи с общим снижением покупательной способности, единице в 1 фунт стерлингов будет более соответствовать монета, чем банкнота. Так как средний срок службы банкноты составлял 9 месяцев, а монеты — сорок лет и более, становится понятным, что монета будет более полезной.

Летом 1981 года британское правительство объявило, что новая монета в 1£ должна быть выпущена 21 апреля 1983 года.

Для облегчения идентификации монета в 1£ более массивна, чем другие монеты, а характерный ей желтый цвет позволяет её отличать от других медно-никелевых монет, находящихся в обращении.

Дизайн аверса традиционен — портрет Её Величества Королевы Елизаветы II. Авторами портретов были: с 1983 по 1984 — Арнольд Махин, с 1985 по 1997 — Рафаэль Мэклуф, с 1998 и по настоящий момент — Иэн Рэнк-Броудли. Дизайны реверса представляют Соединенное Королевство и его четыре составные части — Шотландию, Уэльс, Северную Ирландию и Англию. Первая серия проектов взяла цветочные эмблемы в качестве своей темы, вторая серия была геральдической, третья — мосты, четвёртая — эмблемы столиц Соединенного Королевства, пятая — растения, символизирующие составные части Великобритании.

Реверс Года выпуска Тираж Описание гурта Описание реверса.
Дизайнер

1983
1993
1998
2003
2008

443 053 510

114 744 500
100 000
61 596 500
3 910 000

«DECUS ET TUTAMEN» (лат. «Украшение и защита») Королевский герб, представляющий Соединенное Королевство.

Разработан Эриком Сьюеллом.

1984

1989

146 256 501

70 580 501

«Nemo Me Impune Lacessit'»
(лат. «Никто не тронет меня безнаказанно» — девиз ордена Чертополоха)
Чертополох и королевская диадема, представляющие Шотландию.

Разработан Лесли Дербином.

1985

1990

228,430,749

97,269,302

«Pleidiol Wyf I’m Gwlad» (валлийск. «Верен я моей стране») — из уэльского национального гимна) Лук-порей и королевская диадема, представляющие Уэльс.

Разработан Лесли Дербином.

1986

1991

10 409 501

38 443 575

«DECUS ET TUTAMEN» (лат. «Украшение и защита») Растение льна и королевская диадема, представляющие Северную Ирландию.

Разработан Лесли Дербином.

1987

1992

39 298 502

36 320 487

«DECUS ET TUTAMEN» (лат. «Украшение и защита») Дерево дуба и королевская диадема, представляющие Англию.

Разработан Лесли Дербином.

1988 7 118 825 «DECUS ET TUTAMEN» (лат. «Украшение и защита») Щит Королевского Герба, представляющий Соединенное Королевство.

Разработан Дереком Горринджем.

1994

1999

29 752 525 «Nemo Me Impune Lacessit'»
(«Никто не тронет меня безнаказанно» — девиз ордена Чертополоха)
Восстающий лев, представляющий Шотландию.

Разработан Норман Силлмен.

1995

2000

34 503 501

109 496 500

«Pleidiol Wyf I’m Gwlad» (валлийск. «Верен я моей стране» — из уэльского национального гимна) Шествующий дракон, представляющий Уэльс.

Разработан Норман Силлмен.

1996

2001

89 886 000

63 968 065

«DECUS ET TUTAMEN» (лат. «Украшение и защита») Кельтский крест с цветком очного цвета в центре, окружённом древней гривной, представляющие Северную Ирландию.

Разработан Норман Силлмен

1997

2002

57 117 450

77 818 000

«DECUS ET TUTAMEN» (лат. «Украшение и защита») Три шествующих льва, смотрящих впрям, представляющие Англию.

Разработан Норман Силлмен

2004 39 162 000 Насечка, символизирующая мосты и железнодорожные пути Фортский железнодорожный мост, Шотландия.

Разработан Эдвина Эллис

2005 99 429 500 Насечка, символизирующая мосты и железнодорожные пути Менайский мост, Уэльс.

Разработан Эдвина Эллис

2006 38 938 000 Насечка, символизирующая мосты и железнодорожные пути Мост «Египетская арка», Северная Ирландия.

Разработан Эдвина Эллис

2007 26 180 160 Насечка, символизирующая мосты и железнодорожные пути Мост «Тысячелетие» в Гейсхеде, Англия.

Разработан Эдвина Эллис

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

43 827 300

27,625,600

38 505 000

нет данных

нет данных

нет данных

нет данных

«DECUS ET TUTAMEN» (лат. «Украшение и защита») Королевский Щит, представляющий Соединенное Королевство.

Разработан Мэтью Дентом

2010 49 555 000 «PRO TANTO QUID RETRIBUAMUS» (лат. «Что должны мы дать в обмен на большее» — девиз Белфаста) Изображение фрагмента герба Белфаста, главного города Северной Ирландии.

Разработан Стюартом Девлином

2010 49 555 000 «Domine Dirige Nos»

(лат. «Бог направляет нас» — девиз Лондона)

Изображение фрагмента герба Лондона, столицы Англии.

Разработан Стюартом Девлином

2011 27 965 000 «Y DDRAIG GOCH DDYRY CYCHWYN»

(валлийск. «Красный дракон предводительствует» — девиз Кардиффа)

Изображение фрагмента герба Кардиффа, столицы Уэльса.

Разработан Стюартом Девлином

2011 27 965 000 NISI DOMINUS FRUSTRA

(лат. «Без Господа бесполезно» — девиз Эдинбурга)

Изображение фрагмента герба Эдинбурга, столицы Шотландии.

Разработан Стюартом Девлином

2013 5,270,000* DECUS ET TUTAMEN

(лат. «Украшение и защита»)

Роза и листья дуба — символы Англии.

Разработан Тимоти Ноад

2013 5,270,000* «Pleidiol Wyf I’m Gwlad» (валлийск. «Верен я моей стране») — из уэльского национального гимна) Лук-порей и нарцисс — символы Уэльса

Разработан Тимоти Ноад

2014 DECUS ET TUTAMEN

(лат. «Украшение и защита»)

Трилистник и лён — символы Северной Ирландии

Разработан Тимоти Ноад

2014 «Nemo Me Impune Lacessit'»
(«Никто не тронет меня безнаказанно» — девиз ордена Чертополоха

Чертополох и колокольчик — символы Шотландии

Разработан Тимоти Ноад

2015 DECUS ET TUTAMEN

(лат. «Украшение и защита»)

Королевский герб, представляющий Соединенное Королевство.

Разработан Тимоти Ноад

Напишите отзыв о статье "Один фунт стерлингов (монета)"

Примечания

Литература

  • Cuhaj G.S., Michael T., Miller H. Standard Catalog of World Coins 1901—2000. — 41-е изд. — Iola: Krause Publications, 2013. — 2351 с. — ISBN 978-1-4402-3567-2.
  • Cuhaj G.S., Michael T. Standard Catalog of World Coins 2001—Date. — 8-е изд. — Iola: Krause Publications, 2013. — 1056 с. — ISBN 978-1-4402-3568-9.

Ссылки

  • [www.royalmint.com/discover/uk-coins/coin-design-and-specifications/one-pound-coin The United Kingdom £1 Coin], сайт Королевского монетного двора  (англ.)

Отрывок, характеризующий Один фунт стерлингов (монета)

– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…