Однажды за один раз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Однажды за один раз
One Day at a Time
Жанр

Ситком

Создатель

Уитни Блейк
Аллан Манингс

В ролях

Бонни Франклин
Маккензи Филлипс
Валери Бертинелли
Пэт Харрингтон
Ричард Мазур
Мэри Луиза Уилсон
Майкл Лембек
Нанетт Фабрей
Гленн Скарпелли
Шелли Фабаре
Бойд Гейнс

Страна

США США

Количество сезонов

9

Количество серий

209

Производство
Продюсер

Норман Лир

Трансляция
На экранах

с 16 декабря 1975
по 28 мая 1984

Ссылки
IMDb

ID 0072554

Однажды за один раз (англ. One Day at a Time) — американский комедийный телесериал, который выходил на телеканале CBS с 16 декабря 1975 по 28 мая 1984 года. За это время было снято девять сезонов, включающих в себя 209 эпизодов. В центре сюжета находится Энн Романо, разведенная мать, которую играет Бонни Франклин, две её дочери-подростка: Джулия и Барбара Купер (Маккензи Филлипс и Валери Бертинелли) и Шнайдер, смотритель их дома (Пэт Харрингтон).

Как и множество других ситкомов того периода, One Day at a Time по формату больше относился к жанру комедия-драма, в которой затрагивались социальные и общественные проблемы, а также межличностные отношения, особенно те, которые касаются Второй волны феминизма. Когда наступили восьмидесятые, дети главной героини выросли, и тем самым потерялась основная концепция сериала, темы, затрагиваемые в эпизодах стали менее острыми, и более подходящими тому периоду времени. Также в американской культуре персонаж Энн Романо часто считается первой разведенной женщиной на телевидении, которая находится на первом плане в телешоу.

Сериал стал чрезвычайно успешен в рейтингах, особенно с сезоне 1976—1977,[1] и стал самой известной комедией канала CBS в 1980-тые годы, несмотря на то что менял время выхода в эфир целых одиннадцать раз за девятилетнюю историю показа. Кроме того, проект выиграл две премии «Эмми», а Валери Бертинелли завоевала два «Золотых глобуса» за свою роль: в 1981 и 1982 годах.[2]

В начале 2016 года Netflix объявил о перезагрузки сериала под руководством его разработчика, Нормана Лира. В новом шоу Лир сделал семью Американцами кубинского происхождения. Первый сезон получил заказ в 13 эпизодов, а Рита Морено, лауреат всех четырех высших наград («Эмми», «Грэмми», «Оскар» и «Тони»), была приглашена на роль бабушки[3]. На главную роль, в свою очередь, была нанята Жустина Мачадо[4].

Напишите отзыв о статье "Однажды за один раз"



Примечания

  1. [www.classictvhits.com/tvratings/1976.htm ClassicTVHits.com: TV Ratings > 1970’s]
  2. [www.imdb.com/title/tt0072554/awards Awards for «One Day at a Time»]
  3. Nellie Andreeva. [deadline.com/2016/01/one-day-at-a-time-latino-remake-series-rita-moreno-netflix-1201680752/ Netflix Orders ‘One Day At A Time’ Latino Remake Series Co-Starring Rita Moreno]. Deadline.com (11 января 2016). Проверено 22 февраля 2016.
  4. Nellie Andreeva. [deadline.com/2016/02/one-day-at-a-time-justina-machado-cast-lead-netflix-remake-series-1201706660/ ‘One Day At a Time’: Justina Machado To Play the Lead In Netflix Series Remake]. Deadline.com (22 февраля 2016). Проверено 22 февраля 2016.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Однажды за один раз

– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.