Одна гривна (монета)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

(Украина)
Номинал: 1 гривна
Диаметр: 26,0 мм
Масса: 6,9 (2001); 7,1 (1995, 1996, 2002) г
Толщина: 1,85 мм
Гурт: надпись укр. «ОДНА ГРИВНЯ»
Металл: латунь (1995, 1996); алюминиевая бронза (2001, 2002, 2003)
Годы чеканки: 1995, 1996, 2001—2003
Аверс
Описание: Герб Украины и дата выпуска
Реверс
Описание: Номинал в орнаменте

1 гривна — серия украинских монет массового выпуска, используемых в повседневном денежном обороте. Выпускается также инвестиционная монета из серебра[1].

На гурте всех массовых монет размещены вдавленные надписи «ОДНА ГРИВНЯ» и год чеканки, отделённые друг от друга вдавленными точками.

Монеты номиналом 1 гривна всех выпусков находятся в обращении и являются действительным платёжным средством Украины, обязательны к приёму по номинальной стоимости без количественных ограничений.





Оборотная монета образца 1995 года

Стандартный вариант: диаметр 26,0 мм, толщина — 1,85 мм, вес — 6,9 г (2001) или 7,1 г (1995, 1996, 2002), изготавливалась из латуни (1995, 1996) или алюминиевой бронзы (2001, 2002, 2003). Художник — Василий Лопата.

На аверсе монеты в центре изображён Герб Украины, обрамлённый с обеих сторон орнаментом из двух дубовых листков и двух колосков. Над гербом размещена надпись «Украина», а под ним — год чеканки монеты. Не на всех выпусках правее года чеканки находится логотип Монетного двора Национального банка Украины. По периметру — выпуклый кант. Изображения и надписи — рельефные.

На реверсе монеты в центре обозначен номинал монеты. С обеих сторон от цифры «1» симметрично размещены орнамент из стилизованного изображения ветвей. По периметру — выпуклый кант. Изображение на надписи — рельефные.

Оборотные монеты образца 2004 года

Владимир Великий

С 2004 года вместо монеты образца 1995 года выпускается оборотная монета номиналом 1 гривна с изображением на реверсе Владимира Великого (его изображение размещено и на банкнотах 1 гривна). Во времена правления князя Владимира завершилось формирование древнерусского государства и введено христианство как государственная религия.

Диаметр 26,0 мм, толщина — 1,85 мм, вес — 6,8 г, алюминиевая бронза, годы чеканки: 2004—2006, 2010—2012, 2014. Художник — Владимир Демьяненко.

На аверсе монеты в центре обозначен номинал монеты, вверху изображён Герб Украины, внизу — год чеканки (2004). Обрамление формирует древнерусский орнамент. Справа от указания номинала в орнамент включён логотип Монетного двора Национального банка Украины.

На реверсе размещено изображение князя Владимира Великого, держащего в правой руке крест, а в левой — стилизованное изображение Десятинной церкви. Вверху круговая надпись: укр. «ВОЛОДИМИР ВЕЛИКИЙ».

Дата введения в обращение — 25 октября 2004 года.[2]

60 лет освобождения Украины от фашистских захватчиков

Оборотная монета номиналом 1 гривна «60 лет освобождения Украины от фашистских захватчиков» посвящена 60-й годовщине освобождения Украины от фашистских захватчиков.

Диаметр 26,0 мм, толщина — 1,85 мм, вес — 6,8 г, алюминиевая бронза, год чеканки: 2004. Художники — Роман Чайковский и Владимир Демьяненко.

Аверс монеты идентичен аверсу 1 гривны «Владимир Великий».

На реверсе изображён лацкан пиджака с наградами: орден Славы, медали «За отвагу», «За боевые заслуги», «За оборону Киева» и другие. В пяти строках надпись укр. «60 років визволення України від фашистських загарбників».

Дата введения в обращение — 25 октября 2004 года.[3]

Оборотная монета образца 2005 года

Оборотная монета номиналом 1 гривна «60 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 годов» посвящена 60-й годовщине победы в Великой Отечественной войне, участникам боевых действий 1941—1945 годов, памяти павших в борьбе с фашизмом и ветеранам трудового фронта.

Диаметр 26.0 мм, толщина — 1.85 мм, вес — 6.8 г, алюминиевая бронза, год чеканки: 2005. Художники — Владимир Демьяненко (аверс), Владимир Атаманчук (реверс).

Аверс монеты идентичен аверсу 1 гривны «Владимир Великий».

На реверсе в части сегмента, который ограничен тремя лучами прожекторов, изображены солдаты, которые возвращаются с фронта. Слева размещена многострочная надпись укр. 60 РОКІВ ПЕРЕМОГИ У ВЕЛИКІЙ ВІТЧИЗНЯНІЙ ВІЙНІ 1941 — 1945

Дата введения в обращение — 28 апреля 2005 года.[4]

Оборотная монета образца 2010 года

Оборотная памятная монета номиналом 1 гривна «65 лет Победы» посвящена 65-й годовщине победы в Великой Отечественной войне, участникам боевых действий 1941—1945 годов, памяти павших в борьбе с фашизмом и ветеранам трудового фронта.

Диаметр 26,0 мм, толщина — 1,85 мм, вес — 6,8 г, алюминиевая бронза, год чеканки: 2010. Художник — Владимир Демьяненко.

Аверс монеты идентичен аверсу 1 гривны «Владимир Великий».

На реверсе монеты вверху изображён орден Отечественной войны, с обеих сторон от него — даты 1945—2010, по центру — надпись укр. 65 РОКІВ ПЕРЕМОГИ, под которой изображена георгиевская лента и две гвоздики у Вечного огня.

Дата введения в обращение — 28 апреля 2010 года.[5]

Оборотная монета образца 2012 года

Оборотная памятная монета номиналом 1 гривна «Финальный турнир чемпионата Европы по футболу 2012 г.» посвящена спортивному событию — финальному турниру чемпионата Европы по футболу 2012 г., который проводился в городах Украины и Польши.

Монета является официальной лицензированной продукцией УЕФА.

Диаметр 26,0 мм, толщина — 1,85 мм, вес — 6,8 г, алюминиевая бронза, год чеканки: 2012. Художник — Владимир Демьяненко.

Аверс монеты идентичен аверсу 1 гривны «Владимир Великий».

На реверсе монеты по окружности расположена надпись укр. ФІНАЛЬНИЙ ТУРНІР ЧЕМПІОНАТУ ЄВРОПИ З ФУТБОЛУ 2012 р., в центре — логотип Евро-2012, под которым надписи: UEFA/EURO 2012™/POLAND-UKRAINE.

Дата введения в обращение — 1 марта 2012 года[6]

Оборотная монета образца 2015 года

Оборотная памятная монета номиналом 1 гривна «70 лет Победы» посвящена 70-й годовщине победы в Великой Отечественной войне, участникам боевых действий 1941—1945 годов, памяти павших в борьбе с фашизмом и ветеранам трудового фронта.

Диаметр 26,0 мм, толщина — 1,85 мм, вес — 6,8 г, алюминиевая бронза, год чеканки: 2015. Художник — аверс: Владимир Демьяненко; реверс: Владимир Таран, Александр Харук, Сергей Харук.

Аверс монеты идентичен аверсу 1 гривны «Владимир Великий».

На реверсе монеты изображена стилизованная композиция: солдатская каска и цветы мака - символы памяти, слева надпись 1945, справа - 2015. Треугольники, которые символизируют пламя свечей. Вверху надпись полукругом укр. 70 РОКІВ ПЕРЕМОГИ.

Дата введения в обращение — 7 мая 2015 года.[7]

Общие данные

Оборотные (1 грн.) монеты, находящиеся в обращении[8]
Изображение Номинал Параметры Описание Дата
Аверс Реверс Диаметр Толщина Масса Материал Гурт Аверс Реверс первой чеканки выпуска
1 гривна
26 мм 1,85 мм 7,1 или 6,9 г До 1996 — Латунь, начиная с 2001 — алюминиевая бронза Надпись: «ОДНА ГРИВНЯ», год чеканки Герб Украины, год чеканки 1995 12 марта 1997 1992 (не введена в оборот), 19951996, 20012003
<center>1 гривна 26 мм 1,85 мм 6,8 г Алюминиевая бронза Надпись: «ОДНА ГРИВНЯ», год чеканки Герб Украины, древнеславянский узор, номинал, год чеканки Владимир Великий 2004 25 октября 2004
<center>1 гривна 26 мм 1,85 мм 6,8 г Надпись: «60 років визволення України від фашистських загарбників», лацкан пиджака с орденами и медалями 2004 25 октября 2004
<center>1 гривна 26 мм 1,85 мм 6,8 г Надпись: «60 РОКІВ ПЕРЕМОГИ У ВЕЛИКІЙ ВІТЧИЗНЯНІЙ ВІЙНІ 1941—1945», солдаты, освещенные тремя прожекторами 2005 28 апреля 2005
<center>1 гривна 26 мм 1,85 мм 6,8 г Надпись: «65 РОКІВ ПЕРЕМОГИ 1945—2010», Орден Отечественной войны, Георгиевская лента, две гвоздики у Вечного огня. 2010 28 апреля 2010
<center>1 гривна 26 мм 1,85 мм 6,8 г Надпись по кругу: «ФІНАЛЬНИЙ ТУРНІР ЧЕМПІОНАТУ ЄВРОПИ З ФУТБОЛУ 2012 р.», в центре логотип Евро-2012, под ним надписи: «UEFA/EURO 2012™/POLAND-UKRAINE». 2012 1 марта 2012
<center>1 гривна 26 мм 1,85 мм 6,8 г Надпись по кругу: «70 РОКІВ ПЕРЕМОГИ», стилизованная композиция: солдатская каска и цветы мака - символы памяти, слева надпись 1945, справа - 2015. Треугольники, которые символизируют пламя свечей. 2015 7 мая 2015

Инвестиционная монета

Монета 1 гривна из серебра — Ag 999,9, масса драгоценного металла 31,1 г, диаметр 38,6 мм, толщина монеты с гуртом 3,0 мм; гурт монеты рифлёный; качество чеканки анциркулейтед, год чеканки 2011, тираж 10 000 шт.

На аверсе монет размещены: вверху малый Государственный Герб Украины и надпись полукругом укр. НАЦІОНАЛЬНИЙ БАНК УКРАЇНИ, в центре в восьмиугольном обрамлении на щите изображена эмблема Национального банка Украины — аллегорические фигуры грифонов, между которыми изображена гривна (денежно-весовая единица Древней Руси). Эмблема символизирует охрану и приумножение золотого запаса государства. Также размещены номинал монеты, год чеканки, обозначение металла, его пробы и массы.

На реверсе монет изображен Архангел Михаил, который является одним из самых почитаемых библейских персонажей, победителем зла, покровителем воинов, сражающихся за правое дело. По кругу размещена надпись укр. …ЗА НАС І ДУШІ ПРАВЕДНИХ, І СИЛА АРХІСТРАТИГА МИХАЇЛА (строки из поэмы Т. Г. Шевченко «Гайдамаки»).[9]

Памятник

В Донецке в мае 2005 года перед центральным офисом Проминвестбанка установлен памятник гривне в виде изображения монеты «1 гривна» образца 1995 года. Памятник выполнен из нержавеющей стали, окрашен под золото. Монета периодически вращается вокруг вертикальной оси.[10]


См. также

Напишите отзыв о статье "Одна гривна (монета)"

Примечания

  1. [www.bank.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=109919&cat_id=104620 Пам’ятка для роботи з інвестиційними монетами України // Офіційний сайт НБУ] (укр.)
  2. [www.bank.gov.ua/control/uk/currentmoney/chcoin/details?coin_id=8942584531 Монета номиналом 1 гривна «Владимир Великий» (2004 года)] (укр.)
  3. [bank.gov.ua/control/uk/currentmoney/chcoin/details;jsessionid=21C3537C6FE9D2106794EC280BB8504A?coin_id=37018121116 Монета номиналом 1 гривна «60 лет освобождения Украины от фашистских захватчиков» (2004 года)] (укр.)
  4. [www.bank.gov.ua/control/uk/currentmoney/chcoin/details?coin_id=8942584672 Монета номиналом 1 гривна «60 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 годов» (2005 года)] (укр.)
  5. [www.bank.gov.ua/control/uk/currentmoney/chcoin/details?coin_id=8942584808 Монета номиналом 1 гривна «65 лет Победы» (2010 года)] (укр.)
  6. [www.bank.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=105692&cat_id=55838 Про введення в обіг пам’ятних монет звичайної якості «Фінальний турнір чемпіонату Європи з футболу 2012 р.» номіналом 1 гривня 2012 року карбування // Офіційний сайт НБУ, 29.02.2012] (укр.)
  7. [bank.gov.ua/control/uk/currentmoney/chcoin/details?coin_id=37009001903 Монета номиналом 1 гривна «70 лет Победы» (2015 года)] (укр.)
  8. [www.bank.gov.ua/Bank_mn/Rozmin_m/rozmin.htm Розмінні і обігові монети]. Проверено 29 июня 2008. [www.webcitation.org/617VR1yjh Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].  (укр.)
  9. [www.bank.gov.ua/control/uk/publish/article?art_id=104894&cat_id=104646 Описание инвестиционных монет на сайте НБУ] (укр.)
  10. [www.delfi.ua/news/daily/society/neizvestnaya-ukraina-pamyatnik-grivne-v-donecke.d?id=1775923 Неизвестная Украина: памятник гривне в Донецке]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Одна гривна (монета)

– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили . И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену , и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu'il vous donne l'amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.