Одна жизнь, чтобы жить

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Одна жизнь, чтобы жить
One Life to Live
Жанр

мыльная опера

Создатель

Агнес Никсон

Страна

США США

Количество сезонов

44

Количество серий

11 096[1][2][3]

Производство
Сценарист

Рон Карливати

Хронометраж

30 мин. (1968—1976)
45 мин. (1976—1978)
60 мин. (1978—2012)

Трансляция
Телеканал

ABC

На экранах

с 15 июля 1968
по 13 января 2012

Ссылки
IMDb

ID 0062595

Одна жизнь, чтобы жить (англ. One Life to Live) — американская мыльная опера, созданная Агнес Никсон и дебютировавшая 15 июля 1968 года на телеканале ABC. Сериал стал первой драмой на телевидении, которая затрагивала расовые и социально-экономические проблемы.[4]

Актриса Эрика Слезак считается главной героиней шоу, снимаясь с марта 1971 года и получив за роль шесть рекордных «Дневных премий Эмми»[5]. В 2002 году сериал выиграл премию «Эмми» в категории «Лучший драматический сериал». В 2005 году сериал был удостоен премии «GLAAD Media Awards» за освещение ЛГБТ проблем[6].

4 апреля 2011 года, ABC объявила что шоу будет закрыто после почти 43 лет эфира и финальный эпизод будет показан 20 января 2012 года[7]. 18 ноября 2011 года были сняты финальные сцены сериала[8], и 13 января 2012 была показана последняя серия[9][10]. Вскоре после объявления о закрытии студия Prospect Park объявила, что купила права на съемки продолжения, но проект был заморожен до декабря 2012 года. 7 января 2013 года студия официально подтвердила начало работы над сериалом-возрождением, который выходит сразу в интернете начиная с 29 апреля 2013 года, также как и «Все мои дети»[11]. 26 июня 2013 года кабельный канал OWN: The Oprah Winfrey Network подобрал для трансляции первые 40 эпизодов шоу, начиная с 15 июля[12][13].





Актеры

Эрика Слезак и Роберт С. Вудс считались ветеранами шоу, поскольку снимались в нём на протяжении почти четырёх десятилетий. Многие известные актеры начинали свою карьеру в сериале. Актёры, которые были долгое время в шоу, в конечном счёте перешли в прайм-тайм и на большой экран: Джудит Лайт, Рома Дауни, Лоуренс Фишборн, Томми Ли Джонс, Марио Ван Пиблз, Райан Филипп, и т. д.

Основной состав

В алфавитном порядке

Актёр Персонаж Годы
Эдди Олдерсон Мэттью Бьюканан 2001-2012
Корбин Блю Джеффри Кинг 2013
Кристен Андерсон Стэрр Мэннинг 1998-2012
Мелисса Арчер Натали Бьюканан 2001-2012
Кэсси Депайва Блэр Крамер 1993-2012
Терри Конн Обри Вентворт 2010-2011
Майкл Истон Джон Макбейн 2003-2012
Шенелл Эдмондс Дестини Эванс 2009-2012
Фара Фат Джи Джи Мораско 2007-2012
Дэвид Грегори Роберт Форд 2009-2012
Роджер Ховарт Тодд Мэннинг 1992-1995, 1996—1998, 2000—2003, 2011—2012
Джош Келли Каттер Вентворт 2010-2011
Тед Кинг Томас Дельгадо 2011-2012
Илен Кристен Рокси Болсон 2001-2012
Джон-Пол Лавуазье Рекс Бальсом 2002-2012
Марк Лоусон Броди Лаветт 2008-2012
Флоренция Лозано Тея Дельгадо 1997-2000, 2002, 2008—2012
Келли Миссал Даниэль Мэннинг 2009-2012
Ленни Платт Нейт Селинджер 2010-2012
Шон Ринггольд Шон Эванс 2006-2012
Ник Робак Джеймс Форд 2010-2012
Эрика Слезак Виктория Лорд Бэнкс 1971-2012
Хиллари Б. Смит Нора Хэнен Бьюканан 1992-2012
Эндрю Тришитта Джек Мэннинг 2011-2012
Джерри Вердорн Клинт Бьюканан 2005-2012
Бри Уильямсон Джессика Бьюканан 2003-2012
Роберт С. Вудс Бо Бьюканан 1979-1986, 1988—2012

Второстепенный состав

Напишите отзыв о статье "Одна жизнь, чтобы жить"

Примечания

  1. [abc.go.com/shows/one-life-to-live/episode-detail/episode-11096/914937 Fri, January 13, 2012] (англ.). ABC. abc.go.com. Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/6JGft3y83 Архивировано из первоисточника 31 августа 2013].
  2. Whetsell, Tripp. [online.wsj.com/article/SB10001424052970204443404577050313745551858.html Life After 'Life' Is a Mystery] (англ.). The Wall Street Journal. online.wsj.com (21 ноября 2011). Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/69vPFQghE Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  3. [www.soapnetmedianet.com/dnr/2011/January_2012_Longsheet_ao_12_20.pdf SOAPnet Longsheet] (англ.) (PDF). SOAPnet. soapnetmedianet.com (20 декабря 2011). Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/69vPGYQYn Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  4. en:The Soap Opera Encyclopedia
  5. [www.soapoperadigest.com/soapstarstats/erikaslezakbio/ Erika Slezak Bio | Soap Opera Digest]
  6. [archive.glaad.org/publications/archive_detail.php?id=3795 GLAAD: Billy Crystal, Alan Cumming, <i>The Daily Show with Jon Stewart</i>, <i>Bad Education</i>, <i>People en Español</i> Honored at 16th Annual GLAAD Media Awards Pre …]
  7. [www.deadline.com/2011/04/abc-cancels-both-all-by-children-one-life-to-live-replaces-them-with-healthlifestyle-series/ ABC DAYTIME SHAKEUP: Network Cancels BOTH ‘All My Children’ & ‘One Life To Live,’ Replaces Them With Lifestyle Series — Deadline.com]
  8. West, Abby. [insidetv.ew.com/2011/11/18/one-life-to-live-exclusive-final-taping-abc/ 'One Life to Live' says goodbye to its ABC studio -- EXCLUSIVE PHOTOS] (англ.). Entertainmemt Weekly. insidetv.ew.com (18 ноября 2011). Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/69vPH0RGt Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  9. West, Abby. [insidetv.ew.com/2012/01/13/one-life-to-live-finale/ 'One Life to Live' finale: A look at final day of taping] (англ.). Entertainmemt Weekly. insidetv.ew.com (13 января 2012). Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/69vPHs8wA Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  10. Barnert, Deanna. [social.entertainment.msn.com/tv/blogs/tv-buzz-blogpost.aspx?post=90ddcd91-8302-4887-a1e6-9a549f597efc 'One Life to Live' Says Goodbye to Daytime] (англ.). MSN. social.entertainment.msn.com (16 января 2012). Проверено 27 января 2012. [www.webcitation.org/69vPIk4Nd Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  11. Brian Stelter. [www.nytimes.com/2013/04/29/business/media/two-classics-of-the-soaps-are-heading-to-the-web.html?_r=2& Two Classics of the Soaps Are Heading to the Web]. The New York Times (28 апреля 2013). Проверено 29 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GFsZE77N Архивировано из первоисточника 30 апреля 2013].
  12. Lynette Rice. [insidetv.ew.com/2013/06/26/own-to-air-all-my-children-one-life-to-live/ OWN to air 'All My Children,' 'One Life to Live]. Entertainment Weekly (26 июня 2013). Проверено 27 июня 2013. [www.webcitation.org/6HmUAhs0a Архивировано из первоисточника 1 июля 2013].
  13. Nellie Andreeva. [www.deadline.com/2013/06/own-picks-up-online-network%E2%80%99s-all-my-children-one-life-to-live/ OWN Picks Up OnLine Network’s ‘All My Children’ & ‘One Life To Live’]. Deadline.com (26 июня 2013). Проверено 27 июня 2013. [www.webcitation.org/6HmUBe5Pr Архивировано из первоисточника 1 июля 2013].

Ссылки

  • [abc.go.com/daytime/onelifetolive/ com/daytime/onelifetolive/] — официальный сайт чтобы жить Одна жизнь
  • [www.soapnet.com/onelifetolive One Life to Live: SOAPnet.com]
  • [www.soaps.com/onelifetolive/ One Life to Live: Soaps.com]
  • One Life to Live (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [llanviewlabyrinth.net/ Llanview Labyrinth]

Отрывок, характеризующий Одна жизнь, чтобы жить

C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.