Одним меньше

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Одним меньше
Dead Man Down
Жанр

триллер
боевик

Режиссёр

Нильс Арден Оплев

Продюсер

Нил Х. Мориц
Дж. Х. Уаймен

Автор
сценария

Дж. Х. Уаймен

В главных
ролях

Колин Фаррелл
Нуми Рапас

Оператор

Пол Кэмерон

Композитор

Джейкоб Грот

Кинокомпания

FilmDistrict
Frequency Films

Длительность

118 мин.

Бюджет

30 млн. долл.

Сборы

18 074 539 долл.[1]

Страна

США США

Язык

английский
французский
албанский

Год

2013

IMDb

ID 2101341

К:Фильмы 2013 года

«Одним меньше» (англ. Dead Man Down) — кинотриллер c элементами боевика режиссёра Нильса Ардена Оплева. Главные роли исполняют Колин Фаррелл и Нуми Рапас[2]. Премьера в США состоялась 8 марта 2013 года, в России — 4 апреля 2013[3].

Картина была преимущественно отрицательно принята мировыми кинокритиками, сетовавшими на слабый сценарий и вялый темп повествования. В качестве положительных сторон назывались актёрские работы (в особенности злодейского Терренса Ховарда) и постановка экшн-сцен[4].





Сюжет

Боевик Виктор (Колин Фаррелл) — правая рука криминального лорда преступного мира Нью-Йорка. Он стремится отомстить за смерть своей жены и дочери, убитых по приказу его босса (Терренс Ховард). Когда его работодателю начинает угрожать таинственный убийца, Виктору приходится стать детективом, хотя убийцей оказывается он сам. Но планы возмездия может перечеркнуть Беатрис (Нуми Рапас) — травмированная жертва автомобильной катастрофы, которая соблазняет и шантажирует Виктора, заставляя его помочь ей в собственном замысле мести тому водителю, причинившему ей столько бед.[5]

Альфонс тем временем получает угрозы, касающиеся его жизни. Источником их возникновения занимается человек из команды Альфонса и близкий друг Виктора, Дарси (Доминик Купер). Виктор похищает брата албанского гангстера Айлира (Джеймс Бибери), который участвовал в устранении его семьи. Это похищение Виктор организовывает с целью сведения албанцев и Альфонса в одной комнате, дабы ликвидировать их заодно. Он привозит албанца на заброшенный корабль, связывает его, заставляет на камеру сообщить брату, что он находится в подвале склада Альфонса, после чего убивает.

Альфонс, подозревая, что предатель находится среди его людей, заявляет Виктору, что доверяет ему. Во время свидания между Виктором и Беатрис первый имитирует убийство её пьяного водителя, а затем признаётся, что только покалечил его, так как знал, что убийство окажет на неё нелицеприятный психологический эффект. Виктор устраивает западню для албанцев и Альфонса, однако Беатрис сообщает ему, что так и не доставила посылку с видеозаписью Айлиру, опасаясь потерять Виктора.

Дарси, достигнув поворотной точки в своем расследовании, пробирается в апартаменты Виктора, где обнаруживает, что он и есть Ласло Керик, венгр, мстящий Альфонсу за убийство его семьи. Он случайно сталкивается с Беатрис и забирает её с собой к Альфонсу, предварительно сообщив об этом Виктору. Вскоре тот проламывает стену особняка Альфонса на своём джипе и начинает непродолжительную перестрелку. Беатрис включает видеозапись с признанием албанца на ноутбуке Альфонса. Её видит Айлир, осознающий, что Альфонс предал его, и они убивают друг друга. Виктор с Беатрис покидают дом, оставив в живых только Дарси.

В финальной сцене картины Виктор и Беатрис, целуясь, направляются домой на поезде метрополитена.

В ролях

Актёр Роль
Колин Фаррелл Виктор / Ласло Керик Виктор / Ласло Керик
Нуми Рапас Беатрис Лузон Беатрис Лузон
Терренс Ховард[6] Альфонс Хойт Альфонс Хойт
Доминик Купер[7] Дарси Дарси
Изабель Юппер[8] Валентина Лузон Валентина Лузон
Ф. Мюррей Абрахам Грегор Грегор
Актёр Роль
Джеймс Бибери Айлир Айлир
Арманд Ассанте Лон Гордон Лон Гордон
Луис Да Силва Терри Терри
Стю Беннетт Килрой Килрой
Фрэнки Джи Луко Луко
Деклан Малвей Гофф Гофф

Съёмки

Съёмки фильма проходили в Нью-Йорке и Филадельфии.[9]

Напишите отзыв о статье "Одним меньше"

Примечания

  1. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=deadmandown.htm Dead Man Down (2013) — Box Office Mojo]
  2. [www.hollywoodreporter.com/news/colin-farrell-noomi-rapace-dragon-tattoo-director-255897 Colin Farrell, Noomi Rapace to Star in 'Dragon Tattoo' Director’s Revenge Thriller — The Hollywood Reporter]
  3. [www.imdb.com/title/tt2101341/releaseinfo Dead Man Down (2013) — Release dates]
  4. [www.rottentomatoes.com/m/dead_man_down_2013/ Dead Man Down (2013)] (англ.). Rotten Tomatoes. Проверено 29 июля 2013.
  5. [www.imglobalfilm.com/opus/dead-man-down DEAD MAN DOWN | OPUS | IM GLOBAL]
  6. [www.variety.com/article/VR1118052362 Terrence Howard is a 'Dead Man Down' | Variety]
  7. [www.empireonline.com/news/story.asp?NID=33578 Dominic Cooper Set For Dead Man Down | Movie News | Empire]
  8. [www.deadline.com/2012/04/isabelle-huppert-joins-‘dead-man-down’-cast/ Isabelle Huppert Joins ‘Dead Man Down’ — Deadline.com]
  9. [www.imdb.com/title/tt2101341/locations Dead Man Down (2013) — Filming locations]

Ссылки

  • [www.deadmandownmovie.com dmandownmovie.com] (англ.) — официальный сайт фильма «Одним меньше»
  • «Одним меньше» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=deadmandown.htm «Одним меньше»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [www.rottentomatoes.com/m/dead_man_down_2013/ «Одним меньше»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.allmovie.com/movie/v562416 Одним меньше] (англ.) на сайте allmovie

Отрывок, характеризующий Одним меньше

– Пош… пошел скорее! – крикнул он на кучера дрожащим голосом.
Коляска помчалась во все ноги лошадей; но долго еще позади себя граф Растопчин слышал отдаляющийся безумный, отчаянный крик, а перед глазами видел одно удивленно испуганное, окровавленное лицо изменника в меховом тулупчике.
Как ни свежо было это воспоминание, Растопчин чувствовал теперь, что оно глубоко, до крови, врезалось в его сердце. Он ясно чувствовал теперь, что кровавый след этого воспоминания никогда не заживет, но что, напротив, чем дальше, тем злее, мучительнее будет жить до конца жизни это страшное воспоминание в его сердце. Он слышал, ему казалось теперь, звуки своих слов:
«Руби его, вы головой ответите мне!» – «Зачем я сказал эти слова! Как то нечаянно сказал… Я мог не сказать их (думал он): тогда ничего бы не было». Он видел испуганное и потом вдруг ожесточившееся лицо ударившего драгуна и взгляд молчаливого, робкого упрека, который бросил на него этот мальчик в лисьем тулупе… «Но я не для себя сделал это. Я должен был поступить так. La plebe, le traitre… le bien publique», [Чернь, злодей… общественное благо.] – думал он.
У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.
Послышалось еще три выстрела из ворот.
Один выстрел задел в ногу французского солдата, и странный крик немногих голосов послышался из за щитов. На лицах французского генерала, офицеров и солдат одновременно, как по команде, прежнее выражение веселости и спокойствия заменилось упорным, сосредоточенным выражением готовности на борьбу и страдания. Для них всех, начиная от маршала и до последнего солдата, это место не было Вздвиженка, Моховая, Кутафья и Троицкие ворота, а это была новая местность нового поля, вероятно, кровопролитного сражения. И все приготовились к этому сражению. Крики из ворот затихли. Орудия были выдвинуты. Артиллеристы сдули нагоревшие пальники. Офицер скомандовал «feu!» [пали!], и два свистящие звука жестянок раздались один за другим. Картечные пули затрещали по камню ворот, бревнам и щитам; и два облака дыма заколебались на площади.