Однополые браки в Канаде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Однопо́лый брак является законным в Канаде с момента принятия 20 июля 2005 года закона о гражданском браке.

Между тем, до принятия этого канадского закона восемь провинций и одна территория, представлявшие 89% канадского населения, уже предоставляли правовую базу по браку между супругами одного пола.

В каждом из регионов этот вид брака был узаконен в результате процесса установления судьями того, что старый закон о браке, ограниченный гетеросексуальными парами, противоречил конституции. Эти решения были приняты:

В отличие от однополого брака в Нидерландах, Испании и Бельгии, паре не нужно обязательно проживать в канадской провинции или территории, чтобы вступить там в брак.

Канадцы могут рекомендовать своих однополых супругов (фактических, гражданских или законных) для предоставления последним права иммигрировать в Канаду, что расценивается как воссоединение семьи.





История

Судебные решения

В 1999 решение Верховного суда Канады привело к тому, что однополые пары приравнивались к фактическим бракам. Затем судебные решения, принимавшиеся с июля 2002 в трёх провинциях, вынудили федеральное правительство предоставить однополым парам право на брак через два года, по прошествии которых однополый брак автоматически вступил бы в силу:

  • в Онтарио: Halpern et. al. v. Canada (Высший суд Онтарио, 12 июля 2002 (2002-07-12))
    • [www.canlii.org/on/cas/onscdc/2002/2002onscdc10000.html Текст решения]
  • в Квебеке: Хендрикс и Лебёф против Квебека (Высший суд Квебека, 6 сентября 2002 (2002-09-06), оспорено апелляцией, отклонённой 19 марта 2004 (2004-03-19))
    • [www.canlii.org/qc/jug/qccs/2002/2002qccs14544.html Текст решения 2002]
  • в Британской Колумбии: Barbeau v. British Columbia 2003 BCCA 251 (Апелляционный суд Б. К., 1 мая 2003)
    • [www.courts.gov.bc.ca/../../../../jdb-txt/ca/03/02/2003BCCA0251.htm Текст решения]

Федеральное правительство пыталось подать апелляцию на эти решения в Верховный суд Канады, но отказалось от этого процесса в июне 2003 после отчёта парламентского комитета.

Онтарио

В 2003 истцы со стороны Хальперна подали апелляцию в Верховный суд, требуя, чтобы решения вступили в силу незамедлительно, а не через два года, которые были изначально предусмотрены федеральным правительством.

10 июня 2003 Апелляционный суд Онтарио постановил, что закон о браке нарушает гарантии равенства Канадской хартии прав и свобод тем, что ограничивается гетеросексуальными парами. Суд отменил первоначально установленную отсрочку, предписав провинции незамедлительно предоставлять брачные свидетельства однополым парам. Таким образом, Онтарио стала первой территорией в Северной Америке, узаконившей однополый брак.

Город Торонто незамедлительно начал выдавать свидетельства однополым парам. На следующий день генеральный прокурор Онтарио объявил, что провинциальное правительство выполнит это решение.

Суд постановил также, что две пары, вступившие в брак ранее с использованием старой процедуры common law, с оглашением о бракосочетании в церкви, законно заключили брак с обратной силой.

  • [www.canlii.org/on/cas/onca/2003/2003onca10314.html Halpern v. Canada (A. G.) — Ontario Court of Appeal, 2003/06/10]

19 декабря 2003 провинциальный суд постановил, что канадцы, однополые супруги которых умерли после 1985, имеют право на единовременное пособие по случаю смерти кормильца на основании Пенсионного порядка Канады.

13 сентября 2004 Апелляционный суд Онтарио уточнил, что Закон о разводе также является неконституционным, так как не распространяется на однополые пары. В закон было внесено упоминание об однополых парах, чтобы позволить подавшей апелляцию лесбийской паре развестись.

Британская Колумбия

Апелляционный суд Британской Колумбии выдал постановление, похожее на онтарийское, 8 июля 2003. В решении говорилось, что «всякая задержка […] приведёт к неравному применению закона в Онтарио и Британской Колумбии». Впоследствии двумя первыми законно вступившими в брак в Британской Колумбии мужчинами стали Энтони Порчино и Том Графф.

  • [www.canlii.org/bc/cas/bcca/2003/2003bcca406.html Barbeau v. British Columbia (A. G.) 2003 BCCA 406 (Апелляционный суд Бр. К. 2003/07/08)]

Квебек

19 марта 2004 Апелляционный суд Квебека заслушивал апелляцию Католической лиги за права человека против приговора, вынесенного по делу Хендрикс и Лебёф против Квебека. Суд не только отклонил апелляцию, но и предписал, чтобы решение вступило в силу незамедлительно. Пара, выигравшая первое дело — Майкл Хендрикс и Рене Лебёф, — вступила в брак 1 апреля в монреальском Дворце правосудия.

  • [www.canlii.org/qc/jug/qcca/2004/2004qcca10289.html Ligue catholique pour les droits de l’homme c. Hendricks] (Апелляционный суд Квебека, 2004/03/19)

Провинция Квебек предоставляет возможность вступить в гражданский брак как однополым, так и гетеросексуальным парам.

Юкон

14 июля 2004 по делу Dunbar & Edge v. Yukon & Canada 2004 YKSC 54 Верховный суд территории Юкон вынес решение такого же характера, незамедлительно вступившее в силу. Прежде чем учесть аргументы, основанные на праве на равенство, описанном в Хартии, Суд выбрал новаторскую логику: так как провинциальные апелляционные суды постановили, что действовавший закон противоречил конституции, а генеральный прокурор Канады не подал на эти решения апелляции, то этот закон действительно являлся неконституционным по всей Канаде независимо от того, признано это или нет. Таким образом, дальнейшее ограничение брака гетеросексуальными парами в Юконе привело бы к неприемлемым правовым различиям в разных провинциях и территориях.

17 июля пара истцов — Роб Эдж и Стивен Данбар — вступилa в брак.

  • [www.canlii.org/yk/cas/yksc/2004/2004yksc54.html Dunbar & Edge v. Yukon & Canada 2004 YKSC 54] (canlii.ca)

Манитоба[1]

16 сентября 2004 судья Дуглас Ярд Суда королевской скамьи Манитобы постановил, что действовавший закон о текущем определении противоречил конституции. Судья признался, что предыдущие решения в Бр. Колумбии, Онтарио и Квебеке повлияли на его решение.

Судебный процесс был начат тремя парами, требовавшими, чтобы правительство Манитобы выдавало брачные свидетельства. Как и федеральное, провинциальное правительство заявило, что не будет оспаривать это дело. Одна из пар — Крис Фогель и Ричард Норт — ещё в 1974 пыталась законно вступить в брак, но тогда проигралa дело.

Новая Шотландия

В августе 2004 три пары в Новой Шотландии начали судебный процесс против провинциального правительства, требуя выдачи брачных свидетельств однополым парам. Ни провинциальное, ни федеральное правительства не оспорили это дело. 24 сентября 2004 судья Хезер Робертсон Верховного суда Новой Шотландии постановила, что действовавший закон противоречил конституции.

Саскачеван

В октябре 2004 две пары начали судебный процесс против правительств Саскачевана и Канады, требуя признать их брак. По примеру предыдущих дел ни федеральное, ни провинциальное правительства не противодействовали процессу. 5 ноября 2004 судья Донна Уилсон согласилась с истцами и вынесла приговор в пользу права на однополый брак в Саскачеване.[2]

Ньюфаундленд и Лабрадор

4 ноября 2004 две лесбийские пары начали судебный процесс, чтобы ньюфаундлендско-лабрадорское правительство признало брак между супругами одного пола. Суд решил дело в их пользу 21 декабря 2004, и провинция объявила о незамедлительной готовности выполнить это решение.

Нью-Брансуик

В апреле 2005 четыре однополых пары начали судебный процесс, чтобы нью-брансуикское правительство признало брак между супругами одного пола. Суд решил дело в их пользу 23 июня 2005 и дал правительству срок в 10 дней на то, чтобы выполнить это решение.

Политическое решение

Изменение отношения канадцев к браку однополых супругов, а также к судебным решениям начала 2000-х вызвало значительные перемены в позиции федерального парламента этой страны с 1999 по 2005.

8 июня 1999 в Палату общин Канады внесено предложение утвердить определение брака как «вечного союза мужчины и женщины за исключением любой другой формы союза». Решение было принято преобладающим большинством и было поддержано как премьер-министром Жаном Кретьеном и его Либеральной партией Канады, так и официальной оппозицией Канадского союза. На следующий год это определение было включено в законопроект C-23 Закона о модернизации порядка начисления льгот и обязательств; однополые пары остались при этом лишены всех преимуществ брака.

Вопрос был поставлен снова в 2003 году, и Постоянный комитет юстиции и прав человека Палаты общин приступил к формальному изучению брака между супругами одного пола путём проведения открытых заседаний по всей стране.

После решения Апелляционного суда Онтарио, разрешающего однополые браки, комитет решил рекомендовать правительству не подавать апелляцию на это решение.

  • [www.parl.gc.ca/committee/CommitteeList.aspx?SelectedElementId=e21_&Lang=2&ParlSession=372&CommitteeId=3297 Протоколы и свидетельства Постоянного комитета юстиции и прав человека при обсуждении брака однополых пар]

Гражданское состояние относится в Канаде к провинциальной, а определение брака — к федеральной компетенции. 17 июня 2003 премьер-министр Кретьен объявил, что федеральное правительство не будет подавать апелляцию на онтарийское решение. Его правительство готово было принять законопроект, признающий однополые браки, но оставляющий церквям право решать, какие браки отмечать торжественно, — это право они уже имели на основании Канадской хартии прав и свобод.

В предварительном законопроекте, внесённом 17 июля, было сказано:

  1. В гражданском отношении брак — это законный союз двух людей, исключающий любого другого человека.
  2. Настоящий закон не распространяется на свободу религиозных органов отказать в совершении браков, не соответствующих их религиозным верованиям.

16 сентября 2003 Канадский союз попросил Парламент свободным голосованием утвердить гетеросексуальное определение брака, использующее те же формулировки, что и предложение 1999. Премьер-министр Кретьен пошёл вразрез со своей прежней позицией, выступив против этого предложения, как и будущий премьер-министр Пол Мартин и многие из либеральной фракции. В итоге предложение поддержал лишь ряд либералов, 30 депутатов не присутствовали на заседании. Предложение было отклонено 137 голосами против 132.

Впоследствии либеральное правительство обратилось в Верховный суд Канады с просьбой выразить мнение о конституционной обоснованности законопроекта, прежде чем он будет внесён. В январе 2004 правительство добавило к просьбе вопрос, представленный рядом наблюдателей как попытку отложить процесс, пока не пройдут выборы в июне 2004.

Вопросы, заданные Верховному суду, были следующими:

  1. Относится ли предложение закона, касающегося некоторых условий, относящихся к существу гражданского брака, к исключительной компетенции Парламента Канады? Если нет, то с какой точки зрения и в какой степени?
  2. Если ответ на вопрос 1 утвердителен, то соответствует ли статья 1 предложения, предоставляющая людям одного пола правоспособность вступать в брак, Канадской хартии прав и свобод? Если нет, то с какой точки зрения и в какой степени?
  3. Защищает ли свобода отправления религиозных культов, гарантируемая абзацем 2а) Канадской хартии прав и свобод, членов религиозных организаций от принуждения вопреки их религиозным верованиям совершать бракосочетания двух людей одного пола?

После получения ответа от Суда, что федеральное правительство было правоспособно принять этот закон, правительство внесло законопроект C-38 для изменения законного определения брака как «союза мужчины и женщины» на «союз двух людей».

Этот законопроект расколол Палату общин, особенно либералов. Некоторые либералы заявили, что они будут противостоять этому законопроекту в случае свободного голосования. Консервативная партия Канады (объединённая преемница Канадского союза и Прогрессивно-консервативной партии) почти единодушно была против законопроекта; а Новая демократическая партия и Квебекский блок — почти единодушно за него.

28 июня 2005 Палата общин Канады приняла законопроект C-38, переопределивший понятие брака для распространения его и на однополых супругов, 158 голосами против 133.[3]

Поздно вечером 19 июля 2005 Сенат принял законопроект C-38 47 голосами против 21, предоставив однополым супругам право вступать в брак на всей территории Канады.[4] 20 июля 2005 за голосованием Сената последовала королевская санкция и новый закон был принят, в связи с чем Канада официально стала четвёртой страной, признавшей браки между людьми одного пола.

Статистические данные по канадским однополым бракам

С июня 2003 (даты первого законного однополого брака в Онтарио) по октябрь 2006 в Канаде было заключено 12 438 однополых браков.

Провинция Дата законов Число однополых браков
Онтарио 10 июня 2003 6524
Британская Колумбия 8 июля 2003 3927
Квебек 19 марта 2004 947
Альберта 20 июля 2005 409
Новая Шотландия 24 сентября 2004 273
Манитоба 16 сентября 2004 193
Саскачеван 5 ноября 2004 83
Нью-Брансуик 23 июня 2005 44
Ньюфаундленд и Лабрадор 21 декабря 2004 14
Юкон 14 июля 2004 13
Остров Принца Эдуарда 20 июля 2005 8
Северо-Западные территории 20 июля 2005 2
Нунавут 20 июля 2005 1

Общественное мнение

Согласно недавнему (июль 2010 года) докладу центра социологических исследований Angus Reid, 61 % канадцев поддерживают законный статус однополых браков, этот показатель выше, чем в США и в Великобритании (36 % и 41 % соответственно). Кроме того, уровень поддержки выше более чем вдвое среди поколения, родившегося после 1980 года (81 %) по сравнению с канадцами родившимися в промежуток от 1965 до 1979 года (35 %).[5][6]

Однополые браки граждан США в Канаде

Обычно любой брак, заключённый в Канаде, непосредственно признаётся и в США. Но поскольку в этой стране существует юридически неустойчивая позиция по отношению к браку однополых пар на её территории, некоторое число американских однополых пар после принятия соответствующего закона приехало в Канаду, чтобы вступить в брак там.

Напишите отзыв о статье "Однополые браки в Канаде"

Примечания

  1. [gay.ru/news/rainbow/2004/09/17g.htm Власти канадской провинции Манитоба легализовали однополые браки]
  2. [gay.ru/news/rainbow/2004/11/06d.htm Америка Канаде не указ: однополые браки шагают по стране кленов]
  3. [ugay.ru/news/rainbow/2005/06/29c.htm Парламент Канады проголосовал за однополые браки]
  4. [ugay.ru/news/rainbow/2005/07/24.htm Канадские гомосексуалы приветствуют легализацию парламентом однополых браков]
  5. [www.visioncritical.com/wp-content/uploads/2010/07/2010.07.26_SameSex.pdf Canadians and Britons Are More Open on Same-Sex Relations than Americans]
  6. [gay.ru/news/rainbow/2010/07/30-18626.htm Жители Канады одни из самых терпимых к однополым бракам]

См. также

Ссылки

  • [www.radio-canada.ca/nouvelles/Politique/nouvelles/200507/20/004-mariage-gai-officiel.shtml Статья об утверждении закона]

Отрывок, характеризующий Однополые браки в Канаде

– Я не от себя делаю это, – продолжала княжна, – я это делаю именем покойного отца, который был вам хорошим барином, и за брата, и его сына.
Она опять остановилась. Никто не прерывал ее молчания.
– Горе наше общее, и будем делить всё пополам. Все, что мое, то ваше, – сказала она, оглядывая лица, стоявшие перед нею.
Все глаза смотрели на нее с одинаковым выражением, значения которого она не могла понять. Было ли это любопытство, преданность, благодарность, или испуг и недоверие, но выражение на всех лицах было одинаковое.
– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.
Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.