Одноцветка

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Одноцветка

Одноцветка одноцветковая.
Общий вид цветущего растения
Научная классификация
Международное научное название

Moneses Salisb. ex Gray, 1821

Единственный вид
Moneses uniflora — Одноцветка одноцветковая

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=7733 g:7733]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Moneses&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

Одноцве́тка (лат. Monéses) — монотипный род растений семейства Вересковые (по системе APG II[2]). По системе Кронквиста принадлежит семейству Грушанковые.

Единственный вид рода — Одноцветка одноцветко́вая, или крупноцветко́вая (Moneses uniflóra) (L.) A.Gray, 1848[3].

Латинское название рода происходит от др.-греч. μόνος — единственный, один, и ἕσις — устремление, побуждение. Указывает на единичный цветок[4][5][6].





Ботаническое описание

Ботаническая иллюстрация из книги К. А. М. Линдмана «Bilder ur Nordens Flora», 1917—1926
Многолетнее растение.

Корневище ползучее тонкое, сильно ветвящееся, находится в верхних слоях почвы.

Побеги прямостоячие, тонкоребристые, высотой до 20 см.

Листья зимнезелёные, овальные или округлые или округло-яйцевидные, по краю пильчато-городчатые или неясно пильчатые, длиной до 25 мм, ясно черешковые, скучены при основании стебля; бледно-зелёные. Черешок короче листовой пластинки.

Цветок поникающий, душистый, на длинной цветоножке, до 2 см в поперечнике, одиночный (с этим связано русское национальное название). Венчик белый, широко раскрытый, плоский, до 25 мм в поперечнике, лепестки простёртые, прямые или отогнутые. Чашечка зеленоватая. Лепестки белые, раскинуты в стороны. Пыльники с рожками. Пестик с толстым звёздчатым рыльцем. Цветёт в июне — июле.

Плод — шаровидная прямостоячая коробочка, 6—8 мм в поперечнике. Плодоносит в августе.

Размножается семенами и вегетативно. Первые годы проросток ведёт подземный сапрофитный образ жизни, позднее даёт надземные побеги[7].

Распространение и экология

Произрастает в холодном и умеренном поясах Северного полушария.

В Северной Америке распространена широко: от юга Аляски и восточной части Канады до северной Калифорнии, Аризоны и Нью-Мексико. В штатах Коннектикут и Огайо находится под угрозой исчезновения (англ. Endangered), в Род-Айленде — в опасности (англ. Threatened)[8].

В Европе обычна почти всюду[9].

В зарубежной Азии растёт в Монголии, Японии, Корее, Китае (Ганьсу, Хэйлунцзян, Цзилинь, Сычуань, Синьцзян, Юньнань), на Тайване[10]. Редко встречается в Кашмире[11].

В России встречается в европейской части (кроме южных районов), в Сибири, на Дальнем Востоке и на Северном Кавказе. В ряде районов редка и нуждается в охране.

Растёт в хвойных (чаще еловых) и смешанных лесах при среднем увлажнении.

Химический состав

В траве содержатся тритерпеноиды, иридоиды, стероиды, фенолкарбоновые кислоты, флавоноиды и арбутин[12].

Применение в медицине

В Северной Америке одноцветка применяется как рвотное средство. В Западной Европе применяется наружно при болезнях глаз.

В народной медицине Сибири и Алтая настойку свежего растения на водке принимают как мочегонное и рвотное средство, а также при заболеваниях желудочно-кишечного тракта (гастралгия), болезнях сердца и для растирания при ломоте в суставах. Отвар листьев используется при всех видах кровотечений, как гомеопатическое и вяжущее средство при спастических колитах и наружно для заживления ран. Отваром также промывают глаза при конъюнктивитах и блефаритах[12].

Таксономия

Вместе с родами Зимолюбка (Chimaphila) Pursh, Ортилия (Orthilia) Raf. и Грушанка (Pyrola) L. Одноцветка принадлежит трибе Грушанковые (Pyroleae) Dumort. подсемейства Вертляницевые (Monotropoideae).

Синонимы рода:

Синонимы вида по The Plant List[13]:

Natural Resources Conservation Service [plants.usda.gov/java/profile?symbol=MOUN2 приводит] подвид и разновидность: Moneses uniflora subsp. reticulata (Nutt.) Calder & Roy L.Taylor и Moneses uniflora var. reticulata (Nutt.) S.F.Blake. International Plant Names Index [www.ipni.org:80/ipni/idPlantNameSearch.do?id=163452-2&back_page=%2Fipni%2FeditAdvPlantNameSearch.do%3Ffind_infragenus%3D%26find_isAPNIRecord%3Dtrue%26find_geoUnit%3D%26find_includePublicationAuthors%3Dtrue%26find_addedSince%3D%26find_family%3D%26find_genus%3DMoneses%26find_sortByFamily%3Dtrue%26find_isGCIRecord%3Dtrue%26find_infrafamily%3D%26find_rankToReturn%3Dall%26find_publicationTitle%3D%26find_authorAbbrev%3D%26find_infraspecies%3D%26find_includeBasionymAuthors%3Dtrue%26find_modifiedSince%3D%26find_isIKRecord%3Dtrue%26find_species%3D%26output_format%3Dnormal дополняет] этот список разновидностью Moneses uniflora var. reticulata S.F.Blake.

Разное

В 1995 году при исследовании одноцветки был обнаружен новый антибиотик хлорохимафилин[14].

Цветок.
Северная Италия
Цветок
(увеличено)
Плод
(увеличено)
Государственный парк Сквок Маунтин,
штат Вашингтон, США
Плодоносящее растение.
Сентябрь 2008 года

Напишите отзыв о статье "Одноцветка"

Примечания

  1. Об условности указания класса двудольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Двудольные».
  2. Подсемейство Monotropoideae, триба Pyroleae.
  3. Ранее носила название Грушанка одноцветковая (Pyrola uniflora) L., 1753 — Sp. Pl. 1:397
  4. [www.wildflower.org/plants/result.php?id_plant=MOUN2 Lady Bird Johnson Wildflower Center’s Native Plant Information Network] (англ.)
  5. Примерно такое же значение имеет и название на английском — англ. One-flower Wintergreen (см., например, Cronquist A. et al. Intermountain flora. 1972 (англ.)) — и голландском — нидерл. eenbloemig wintergroen (Frencken J. Het eenbloemig wintergroen (Moneses uniflora (L.) A.Gray) in Nederland. // Natura Heemstede. — Apr. 1971. Vol. 68 (4). — P. 55—57 (нид.)).
  6. В то же время в Калифорнии называется лесной нимфой — англ. Woodnymph. См., например, Hickman J. C. (ed). The Jepson manual: Higher plants of California. — 1993. (англ.)
  7. Губанов, 2003, с. 11.
  8. [plants.usda.gov/java/profile?symbol=MOUN2 По данным USDA.]
  9. [193.62.154.38/cgi-bin/nph-readbtree.pl/feout?FAMILY_XREF=&GENUS_XREF=Moneses&SPECIES_XREF=uniflora&TAXON_NAME_XREF=&RANK= Flora Europaea], Royal Botanic Garden Edinburgh  (англ.)
  10. [www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=2&taxon_id=200016134 Flora of China (англ.)]
  11. [www.efloras.org/florataxon.aspx?flora_id=5&taxon_id=200016134 Flora of Pakistan (англ.)]
  12. 1 2 Никифоров, 1992.
  13. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/tro-26800115 Одноцветка]: сведения о названии таксона на сайте The Plant List (version 1.1, 2013). (англ.)
  14. Saxena G., Farmer S.W., Hancock R.E.W., Towers G.H.N. Chlorochimaphilin: a new antibiotic from Moneses uniflora. In: Journal of natural products, Jan. 1996., v. 59 (1), p. 62—65.  (англ.)

Литература

  • Буш Н. А. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1952_18.djvu Род 1085. Одноцветка — Moneses] // Флора СССР : в 30 т. / начато при рук. и под гл. ред. В. Л. Комарова. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1952. — Т. XVIII / ред. тома Б. К. Шишкин, Е. Г. Бобров. — С. 14—15. — 802 с. — 3000 экз.</span>
  • Никифоров Ю. В. Алтайские травы-целители. — Горно-Алтайск: Юч-Сумер – Белуха, 1992.
  • Губанов, И. А. и др. 997. Moneses uniflora (L.) A.Gray — Одноцветка крупноцветковая // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2004_illustr_opred_rast_sred_rossii_3.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2004. — Т. 3. Покрытосеменные (двудольные: раздельнолепестные). — С. 11. — ISBN 5-87317-163-7.

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Pyrola uniflora

Отрывок, характеризующий Одноцветка

– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.