Ожеро, Жан-Пьер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ожеро, Жан»)
Перейти к: навигация, поиск
Жан-Пьер Ожеро
Дата рождения

27 сентября 1772(1772-09-27)

Место рождения

Париж (Франция)

Дата смерти

25 сентября 1836(1836-09-25) (63 года)

Место смерти

Париж (Франция)

Принадлежность

Франция Франция

Род войск

Пехота

Годы службы

17721836

Звание

Дивизионный генерал

Сражения/войны

Битва при Туделе,
Бой под Ляхово

Награды и премии

Жан-Пьер Ожеро (фр. Jean-Pierre Augereau) (27 сентября 1772 года, Париж — 25 сентября 1836 года, Париж), бригадный генерал8 мая 1804 года), барон Империи (с 13 августа 1811 года).





Служба в эпоху Революции и Консульства (1792—1802 гг.)

Родной брат (по отцу) маршала Пьера Ожеро. 6 сентября 1792 года вступил волонтером в 8-й батальон Парижа и уже 24 декабря был произведен в звание второго лейтенанта. В 1792—93гг. сражался в рядах Северной армии, а затем был направлен в 23-й конно-егерский полк, который входил в состав армии Восточных Пиренеев. Во время Итальянской кампании 1796-97, в чине капитана, состоял адъютантом при брате.

В 1798 году служил адъютантом генерала Брюна в Армии Гельвеции. В 1799 году Ж.-П. Ожеро некоторое время командовал бригадой, а затем вновь был назначен на должность адъютанта к своему брату.

Участие в войнах Империи (1805—1812 гг.)

В период 1-й австрийской кампании 1805 года командовал 3-й бригадой дивизии в составе 7-го корпуса Великой Армии Наполеона. Участвовал в войне в Испании с 1808-09. 20 февраля 1810 года заменил раненого генерала Суама на посту командира 9-й дивизии. С 13 мая 1812 года командир 1-й бригады 1-й пехотной дивизии резервного корпуса маршала Виктора.

Кампания в России. Капитуляция под Ляховым

С августа 1812 в составе дивизии генерала Барагэ д’Илье Ожеро воевал в России. Ему довелось «отличиться» 9 ноября 1812, когда его бригада, предназначенная для подкрепления отступавших частей Великой армии, была внезапно атакована в районе Ельни (под Ляховым) «летучими» отрядами Дениса Давыдова, Александра Сеславина и Александра Фигнера и после непродолжительного сопротивления капитулировала. Интересную оценку этому событию и поведению Ж. П. Ожеро дает один из участников Русского похода, адъютант Наполеона, маркиз Арман де Коленкур:

"…Император рассчитывал на корпус Барагэ д'Илье, недавно прибывший из Франции; он дал ему приказ занять позиции на
дороге в Ельню; но авангард Барагэ д'Илье занял невыгодную позицию в Ляхове; им командовал генерал Ожеро, который плохо
произвел разведку и ещё хуже расположил свои войска… Неприятель, следивший за Ожеро и, кроме того,
осведомленный крестьянами, увидел, что он не принимает мер охраны и воспользовался этим; генерал Ожеро со своими
войсками численностью свыше 2 тысяч человек, сдался русскому авангарду, более половины которого он сам взял бы в плен, если
бы только вспомнил, какое имя он носит. Эта неудача была для нас несчастьем во многих отношениях. Она не только лишила
нас необходимого подкрепления свежими войсками и устроенных в этом месте складов, но и ободрила неприятеля, который,
несмотря на бедствия и лишения, испытываемые нашими ослабевшими солдатами, ещё не привык к таким успехам."

(Коленкур А. Поход Наполеона в Россию. Смоленск, "Смядынь", 1991.См. Гл. V, С.224).
Электронная версия взята с сайта militera.lib.ru/h/caulaincourt.

Возвращение из плена. Служба во время «Ста дней»

Ж.-П. Ожеро вернулся во Францию лишь 15 августа 1814 года. 27 января 1815 года был удостоен звания генерал-лейтенанта, в котором его окончательно утвердил Наполеон 1 июля того же года. В июне 1815 он был направлен в департамент Вар, где командовал бригадой в обсервационном корпусе маршала Брюна.

Жан-Пьер Ожеро ушел в отставку 1 декабря 1824 года. Он умер бездетным и неженатым 25 сентября 1836 года в своём доме в Париже.

Напишите отзыв о статье "Ожеро, Жан-Пьер"

Литература

  1. Залесский К. А. Наполеоновские войны 1799—1815. М.: Астрель • АСТ, 2003. С.606—607.
  2. Коленкур А. Поход Наполеона в Россию. Смоленск, «Смядынь», 1991.

Ссылки

  • [www.historydata.com/biographies/augereau_jp.html Биография Ж.-П.Ожеро на сайте М. Бойкотта-Брауна] (англ.)
  • [www.lvo.com/MAG/GENEALOGIE/NOMS/AUGEF.HTML Происхождение фамилии Ожеро] (фр.)
  • [www.heraldique-europeenne.org/Regions/France/Augereau.htm Герб дома Ожеро] (фр.)
  • [www.appl-lachaise.net/appl/article.php3?id_article=1019 Могила Ж-П. Ожеро на кладбище Пэр-Лашез] (фр.)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Ожеро, Жан-Пьер

– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.
– Он не постигается умом, а постигается жизнью, – сказал масон.
– Я не понимаю, – сказал Пьер, со страхом чувствуя поднимающееся в себе сомнение. Он боялся неясности и слабости доводов своего собеседника, он боялся не верить ему. – Я не понимаю, – сказал он, – каким образом ум человеческий не может постигнуть того знания, о котором вы говорите.
Масон улыбнулся своей кроткой, отеческой улыбкой.
– Высшая мудрость и истина есть как бы чистейшая влага, которую мы хотим воспринять в себя, – сказал он. – Могу ли я в нечистый сосуд воспринять эту чистую влагу и судить о чистоте ее? Только внутренним очищением самого себя я могу до известной чистоты довести воспринимаемую влагу.
– Да, да, это так! – радостно сказал Пьер.
– Высшая мудрость основана не на одном разуме, не на тех светских науках физики, истории, химии и т. д., на которые распадается знание умственное. Высшая мудрость одна. Высшая мудрость имеет одну науку – науку всего, науку объясняющую всё мироздание и занимаемое в нем место человека. Для того чтобы вместить в себя эту науку, необходимо очистить и обновить своего внутреннего человека, и потому прежде, чем знать, нужно верить и совершенствоваться. И для достижения этих целей в душе нашей вложен свет Божий, называемый совестью.