Озургети

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Озургети
ოზურგეთი
Страна
Грузия
Край
Гурия
Муниципалитет
Озургети
Координаты
Прежние названия
Озургеты, Махарадзе
Город с
Население
18 600[1] человек (2014)
Национальный состав
грузины
Конфессиональный состав
православные
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Озурге́ти (груз. ოზურგეთი) — город на западе Грузии. Статус города имеет с 1840 года. С 1934 по 1989 год назывался Махара́дзе в честь Филиппа Махарадзе[2]. Население (на 1991 год) около 23 700 человек[3].

Город расположен на реке Натанеби. Через город проходят автодорога Батуми — Самтредиа. Железнодорожной ветвью длиной 18 км соединён с линией Самтредиа — Батуми Грузинской железной дороги.[2]





История

В Российской империи город именовался Озургеты или Озургет. С 1840 года — уездный город Грузино-Имеретинской губернии, затем входил в Кутаисскую губернию.

Во второй половине XIX века был составлен проект герба города Озургет по правилам 1857 года: «В золотом щите зеленое дерево, на котором червленый пояс, обремененный 3 золотыми же виноградными кистями». Щит должна была венчать серебряная корона и окружать виноградные лозы, соединенные Александровской лентой. Проект не был утвержден официально.

Достопримечательности

В городе имеются краеведческий музей и драматический театр.[2] . Рядом с краеведческим музеем находится бюст Сталина, а в самом музее хранится шпага Наполеона Бонапарта, которой он пользовался в молодости, в музее также хранится коллекция старопечатных книг. В советское время достопримечательностью являлся Институт чая и субтропических культур, располагавшийся в Анасеули (южная окраина). До 2006 года в Озургети действовала троллейбусная сеть.

Известные уроженцы

Галерея

Напишите отзыв о статье "Озургети"

Примечания

  1. [www.geostat.ge/cms/site_images/_files/yearbook/Yearbook_2014.pdf Statistical Yearbook Of Georgia, 2014]
  2. 1 2 3 Город Махарадзе — статья из Большой советской энциклопедии.
  3. [www.slovopedia.com/2/206/248457.html Что такое ОЗУРГЕТИ — Большой Энциклопедический словарь (БЭС) — Словари — Словопедия]

Топографические карты

Ссылки

  • [www.ozurgeti.org.ge/ www.ozurgeti.org.ge] — сайт Озургетского Муниципалитета
  • [www.guria.gov.ge/ www.guria.gov.ge] — сайт краевой администрации
  • [www.travelgeorgia.ru/282/ Озургети, краткое описание города]


Отрывок, характеризующий Озургети

– О! что говоришь! сказал другой. – Куда он поедет? Тут ближе.
Ростов задумался и поехал именно по тому направлению, где ему говорили, что убьют.
«Теперь всё равно: уж ежели государь ранен, неужели мне беречь себя?» думал он. Он въехал в то пространство, на котором более всего погибло людей, бегущих с Працена. Французы еще не занимали этого места, а русские, те, которые были живы или ранены, давно оставили его. На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять, пятнадцать убитых, раненых на каждой десятине места. Раненые сползались по два, по три вместе, и слышались неприятные, иногда притворные, как казалось Ростову, их крики и стоны. Ростов пустил лошадь рысью, чтобы не видать всех этих страдающих людей, и ему стало страшно. Он боялся не за свою жизнь, а за то мужество, которое ему нужно было и которое, он знал, не выдержит вида этих несчастных.
Французы, переставшие стрелять по этому, усеянному мертвыми и ранеными, полю, потому что уже никого на нем живого не было, увидав едущего по нем адъютанта, навели на него орудие и бросили несколько ядер. Чувство этих свистящих, страшных звуков и окружающие мертвецы слились для Ростова в одно впечатление ужаса и сожаления к себе. Ему вспомнилось последнее письмо матери. «Что бы она почувствовала, – подумал он, – коль бы она видела меня теперь здесь, на этом поле и с направленными на меня орудиями».
В деревне Гостиерадеке были хотя и спутанные, но в большем порядке русские войска, шедшие прочь с поля сражения. Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими. Здесь все уже ясно видели и говорили, что сражение проиграно. К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать ему, ни где был государь, ни где был Кутузов. Одни говорили, что слух о ране государя справедлив, другие говорили, что нет, и объясняли этот ложный распространившийся слух тем, что, действительно, в карете государя проскакал назад с поля сражения бледный и испуганный обер гофмаршал граф Толстой, выехавший с другими в свите императора на поле сражения. Один офицер сказал Ростову, что за деревней, налево, он видел кого то из высшего начальства, и Ростов поехал туда, уже не надеясь найти кого нибудь, но для того только, чтобы перед самим собою очистить свою совесть. Проехав версты три и миновав последние русские войска, около огорода, окопанного канавой, Ростов увидал двух стоявших против канавы всадников. Один, с белым султаном на шляпе, показался почему то знакомым Ростову; другой, незнакомый всадник, на прекрасной рыжей лошади (лошадь эта показалась знакомою Ростову) подъехал к канаве, толкнул лошадь шпорами и, выпустив поводья, легко перепрыгнул через канаву огорода. Только земля осыпалась с насыпи от задних копыт лошади. Круто повернув лошадь, он опять назад перепрыгнул канаву и почтительно обратился к всаднику с белым султаном, очевидно, предлагая ему сделать то же. Всадник, которого фигура показалась знакома Ростову и почему то невольно приковала к себе его внимание, сделал отрицательный жест головой и рукой, и по этому жесту Ростов мгновенно узнал своего оплакиваемого, обожаемого государя.
«Но это не мог быть он, один посреди этого пустого поля», подумал Ростов. В это время Александр повернул голову, и Ростов увидал так живо врезавшиеся в его памяти любимые черты. Государь был бледен, щеки его впали и глаза ввалились; но тем больше прелести, кротости было в его чертах. Ростов был счастлив, убедившись в том, что слух о ране государя был несправедлив. Он был счастлив, что видел его. Он знал, что мог, даже должен был прямо обратиться к нему и передать то, что приказано было ему передать от Долгорукова.
Но как влюбленный юноша дрожит и млеет, не смея сказать того, о чем он мечтает ночи, и испуганно оглядывается, ища помощи или возможности отсрочки и бегства, когда наступила желанная минута, и он стоит наедине с ней, так и Ростов теперь, достигнув того, чего он желал больше всего на свете, не знал, как подступить к государю, и ему представлялись тысячи соображений, почему это было неудобно, неприлично и невозможно.
«Как! Я как будто рад случаю воспользоваться тем, что он один и в унынии. Ему неприятно и тяжело может показаться неизвестное лицо в эту минуту печали; потом, что я могу сказать ему теперь, когда при одном взгляде на него у меня замирает сердце и пересыхает во рту?» Ни одна из тех бесчисленных речей, которые он, обращая к государю, слагал в своем воображении, не приходила ему теперь в голову. Те речи большею частию держались совсем при других условиях, те говорились большею частию в минуту побед и торжеств и преимущественно на смертном одре от полученных ран, в то время как государь благодарил его за геройские поступки, и он, умирая, высказывал ему подтвержденную на деле любовь свою.