Оз, Дафни

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дафни Оз
Daphne Oz
Дата рождения:

17 февраля 1986(1986-02-17) (38 лет)

Место рождения:

Филадельфия, Пенсильвания, США

Гражданство:

США США

Род деятельности:

писательница, журналистка, телеведущая

Годы творчества:

2006—наст.время

Язык произведений:

английский

Да́фни Нур Оз (англ. Defne Nur Oz, 17 февраля 1986, Филадельфия, Пенсильвания, США) — американская писательница, журналистка и телеведущая.





Биография

Дафни Нур Оз родилась 17 февраля 1986 года в Филадельфии (штат Пенсильвания, США) в семье кардиохирурга турецкого происхождения Мехмета Оза (род. 1960) и писательницы Лизы Оз (в девичестве Лумоул; род. 1963), которые женаты с 1985 года. У Дафни есть младшие брат и две сестры: Оливер Оз, Зои Оз и Арабелла Оз.

В 2004 году Дафни окончила «Dwight-Englewood School», а в 2008 году — «Princeton University».

Карьера

Дафни — автор бестселлеров «Relish: An Adventure in Food», «Style» и «Everyday Fun». В своих книгах Оз пишет о своих секретах здоровья и повседневные рецепты, советы и уловки.

Личная жизнь

С 28 августа 2010 года Дафни замужем за Джоном Йовановичем. У супругов есть двое детей — дочь Филомина Бижу Йованович (род.26.02.2014)[1] и сын Йован Йованович-младший (род.21.10.2015).

Напишите отзыв о статье "Оз, Дафни"

Примечания

  1. [celebritybabies.people.com/2014/02/27/the-chew-daphne-oz-welcomes-daughter/ Daphne Oz Welcomes a Daughter]

Ссылки


Отрывок, характеризующий Оз, Дафни

– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.