Ойамаа, Хенрик

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ойамаа»)
Перейти к: навигация, поиск
Хенрик Ойамаа
Общая информация
Родился
Гражданство
Рост 176 см
Вес 77 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Гоу Эхед Иглс
Номер 22
Карьера
Молодёжные клубы
—2007 Флора
2007—2009 Дерби Каунти
Клубная карьера*
2009—2010 Дерби Каунти 0 (0)
2009   Стаффорд Рейнджерс 5 (1)
2010—2011 Алемания 1 (0)
2010—2011   Алемания II 10 (1)
2011   Фортуна 12 (1)
2011 РоПС 17 (2)
2012—2013 Мотеруэлл 55 (11)
2013—2015 Легия 33 (2)
2014—2015   Мотеруэлл 18 (3)
2015   Сарпсборг 08 10 (0)
2015—2016 Суиндон Таун 9 (0)
2016 Ваккер 16 (2)
2016—н.в. Гоу Эхед Иглс 1 (0)
Национальная сборная**
2008 Эстония (до 17) 3 (0)
2008—2009 Эстония (до 19) 13 (2)
2008—2012 Эстония (до 21) 3 (3)
2012—н.в. Эстония 22 (0)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 7 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 2 февраля 2015.

Хенрик Ойамаа (эст. Henrik Ojamaa; 20 мая 1991, Таллин, СССР) — эстонский футболист, нападающий нидерландского клуба «Гоу Эхед Иглс» и национальной сборной Эстонии.





Клубная карьера

Начало карьеры

Хенрик начинал свою карьеру в клубе «Флора», а затем провёл два года в молодёжной команде английского «Дерби Каунти». В июне 2009 года он подписал однолетний профессиональный контракт с этой командой[1]. Ноябрь Ойамаа провёл в аренде в клубе «Стаффорд Рейнджерс» и был признан игроком месяца[2]. В конце сезона он покинул «Дерби Каунти».

«Алемания» и РоПС

18 мая 2010 года игрок подписал контракт с «Алеманией», за которую провёл всего один матч и большую часть времени играл в аренде. Летом 2011 года Хенрик заключил контракт с финским клубом РоПС, за который провёл семнадцать матчей и забил два мяча. Но РоПС вылетел из высшего дивизиона, и Ойамаа покинул команду.

«Мотеруэлл»

После ухода из РоПСа Хенрик находился на просмотре в шотландском «Мотеруэлле»[3]. Форвард забил четыре гола в своих первых пяти матчах за клуб и подписал полноценный контракт сроком на два с половиной года[4]. Хенрик отпраздновал подписание контракта голом и двумя результативными передачами в кубковом матче с «Гринок Мортон»[5][6]. Всего он забил одиннадцать голов в пятидесяти пяти матчах за этот шотландский клуб.

«Легия»

6 июня 2013 год Хенрик перешёл в польскую «Легию»[7].

Карьера в сборной

Хенрик был ключевым игроком в юношеской сборной Эстонии, за которую провёл тринадцать игр и забил два гола. За молодёжную сборную он забил три мяча в трёх матчах. За национальную команду Ойамаа дебютировал в 2012 году.

Личная жизнь

Младший брат Хенрика, Хиндрек, тоже футболист, крайний защитник.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Ойамаа, Хенрик"

Примечания

  1. [sport.postimees.ee/?id=136521 Ojamaa jätkab karjääri Derbys] (Estonian). Postimees (29 June 2009). [www.webcitation.org/6B5eZRumQ Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  2. [www.dcfc.co.uk/page/NewsDetail/0,,10270~1888194,00.html Ojamaa joins Stafford on loan]. Derby County F.C. (28 November 2009). [www.webcitation.org/6B5eb2lDH Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  3. [www.eveningtimes.co.uk/sport/henrik-wants-well-deal-1.1136295 Henrik wants Well deal]. Evening Times (23 November 2011). [www.webcitation.org/6B5ecLVnZ Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  4. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/16773095 Motherwell secure Henrik Ojamaa on a long-term contract], BBC Sport, BBC (2 February 2012).
  5. [soccernet.ee/ojamaalt-jarjekordne-varav-ja-kaks-varavasootu Ojamaalt järjekordne värav ja kaks väravasöötu] (Estonian). Soccernet.ee (4 February 2012). [www.webcitation.org/6B5eeSHG5 Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  6. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/16778835 Motherwell 6-0 Morton]. BBC Sport (4 February 2012). [www.webcitation.org/6B5efkSkJ Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  7. [legia.com/news,36125-ojamaa_pilkarzem_legii.html Ojamaa piłkarzem Legii] (Polish). Legia Warsaw (7 июня 2013). Проверено 7 июня 2013. [www.webcitation.org/6HWNVWfqm Архивировано из первоисточника 20 июня 2013].

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/henrik-ojamaa/profil/spieler/61666 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/henrik-ojamaa/97226 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/47671.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)
  • [www.jalgpall.ee/player.php?team_id=2&player_id=5778&pos_id= Профиль на сайте Эстонской футбольной федерации]  (эст.)
  • [www.motherwellfc.co.uk/players/first-team/henrik-ojamaa/ Профиль на официальном сайте «Мотеруэлла»]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Ойамаа, Хенрик

Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.