Риттбергер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ойлер (прыжок)»)
Перейти к: навигация, поиск

Ри́ттбергер, в старой литературе прыжок петлей[1] (англ. loop) — один из трёх рёберных прыжков в фигурном катании. Может быть применён вторым и третьим в каскаде.

Этот прыжок назван по имени немецкого фигуриста Вернера Риттбергера, впервые исполнившего его в 1910 году, однако в англо- и франкоязычных странах прыжок называют «петля» (англ. loop, фр. boucle). Первый тройной риттбергер исполнил на Олимпиаде 1952 Дик Баттон, среди женщин — Габи Зайферт — дочь и ученица прославленного тренера Ютты Мюллер, на чемпионате Европы в 1968.

Курт Браунинг первым исполнил каскад тройной сальхов + тройной риттбергер.

По новой системе судейства одинарный риттбергер оценивается в 0,5 балла, двойной — 1,8. Стоимость четверного прыжка ИСУ постоянно увеличивает, чтобы стимулировать спортсменов, заметно упростивших прыжковые элементы в последние годы. Начиная с сезона 2010/2011 четверной риттбергер стоит 12,0 балла. Также изменена стоимость тройного риттбергера: с 5,0 до 5,1 балла.





Техника

Внешние видеофайлы
Риттбергер можно исполнить...
…[www.youtube.com/watch?v=oh4EIzmvmYk с дуги] (Майкл Вайс, 1Lo, 2Lo и 3Lo) (англ.)
…[www.youtube.com/watch?v=aM62CMStq1A ещё один 3Lo с дуги] (Ким Ён А)
…[www.youtube.com/watch?v=ujU4HhgG8VU#t=1m00s с подсечки] (инструктор)
…[www.youtube.com/watch?v=y98pNQBU02I в каскаде] (Каролина Костнер, 3F+3T+3Lo, в правую сторону)
[www.youtube.com/watch?v=HxPMvOVjAKw Подборка разных риттбергеров] (Ирина Слуцкая, Мао Асада, Марина Кильман)

Фигурист с левым вращением скользит на правой ноге назад-наружу, лицом внутрь круга, свободная (левая) нога вперёд-накрест. Всё тело, за исключением опорной (правой) ноги, разворачивается против часовой стрелки, одновременно делается толчок правой ногой. Приземление, как и в остальных прыжках, на правую ногу назад-наружу.

Чтобы добавить угловой скорости, на толчковую дугу выходят с тройки вперёд-внутрь или даже с двойной тройки (назад-наружу — вперёд-внутрь). Ирина Слуцкая, например, даже спустя несколько лет после окончания спортивной карьеры выполняла тройной риттбергер, но перед этим основательно раскручивалась тройками.

Риттбергер может быть вторым прыжком в каскаде, техника такого прыжка несколько отличается.[2]

Подводящие упражнения

После относительно простого сальхова риттбергер может оказаться «крепким орешком», нужно чувствовать ось вращения и «кататься руками». Первое отрабатывается совершенствованием прыжковой техники, в зале и на льду. Второе — приёмом «риттбергерная тройка», он же «риттбергерный разворот»: RBO → тройка назад-наружу, RFI → моухок, LBI → смена ноги, RBO.

Варианты

Полуриттбергер

Полуриттбергер (англ. falling leaf) — разновидность прыжка в шпагат с заходом риттбергер. Фигурист исполняет, если не настоящий шпагат, то как минимум длинный шаг, после чего приземляется на левый зубец и правое ребро вперёд-внутрь.

Ойлер

Ойлер (англ. half-loop, Euler jump; некорректно «оллер») — однооборотный прыжок с заходом как у риттбергера и приземлением на маховую (левую) ногу назад-внутрь. Также выполняется не в плотной группировке, а в шпагат. Обычно используется как промежуточный — после него можно прыгнуть сальхов или флип, а также, переступив на правую ногу, тулуп.

По правилам на 2010—12[3], будучи исполненным в середине каскада, ойлер приравнивается к одиночному риттбергеру. Также широко применяется на роликах, до которых система ИСУ ещё не добралась, а прыжки более чем в два оборота проблематичны.

Валлей

Валлей или цак (англ. Walley jump) — помесь лутца и риттбергера, вращательный рёберный прыжок с внутреннего ребра правой ноги на внешнее правой же. Очень сложен, рекордом считается двойной валлей. Валлей, выполненный в обратную сторону, иногда применяется как выход на лутц. В системе ИСУ считается связующим прыжком, поэтому исполняется крайне редко.

Зубцовая версия валлея — «ту-валлей» — оценивается как обычный тулуп.

Внутренний аксель

Прыжок в полтора оборота с внутреннего ребра правого конька вперёд (RFI → RBO). Несмотря на название, по механике раскрутки этот прыжок — близкий родственник риттбергера.

Напишите отзыв о статье "Риттбергер"

Примечания

  1. С. Глязер. Азбука начинающего фигуриста. — М.: Физкультура и спорт, 1969. — С. 94.
  2. [www.tulup.ru/articles/45/kaskadi_prigkov.html Каскады прыжков — Прыжки в фигурном катании (Мишин А. Н.)]
  3. [www.isu.org/vsite/vfile/page/fileurl/0,11040,4844-197593-214816-125742-0-file,00.pdf ИСУ. Руководство по судейству, 2010] (англ.)

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Риттбергер

– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…


В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]