Ой, Дженна фон

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ой, Дженнифер Джин «Дженна» фон»)
Перейти к: навигация, поиск
Дженна фон Ой
Jenna von Oÿ
Имя при рождении:

Дженнифер Джин фон Ой

Место рождения:

Стэмфорд, Коннектикут, США

Профессия:

актриса, певица

Карьера:

1986 — наст. время

Дже́ннифер Джин «Дже́нна» фон Ой (англ. Jennifer Jean «Jenna» von Oÿ; 2 мая 1977, Стэмфорд (Коннектикут), США) — американская актриса и кантри-певица.





Биография

Ранние годы и актёрская карьера

Дженнифер Джин фон Ой родилась в Стэмфорде, Коннектикут в семье Глории и Фрэнка фон Ой. Она начала свою актёрскую карьеру ещё в детстве, снимаясь в рекламных роликах[1]. Телевизионный дебют Дженны состоялся в 1986 году в эпизодической роли сериала ABC Weekend Special, после чего её пригласили на небольшие роли в сериалы «Сказки с тёмной стороны» и «Кейт и Элли». С 1990 по 1991 год она снималась в комедийном сериале канала CBS Lenny[2].

С 1990 по 1995 год Дженна снималась в сериале «Блоссом»[3]. После окончания сериала она два года училась в киношколе при университете Южной Калифорнии, после чего опять вернулась к съёмкам[4]. В 1999 году она получила роль Стиви ван Лав в сериале The Parkers[5]. Параллельно со съёмками в сериале она также озвучивала Тринкет Сен-Блэр в анимационном сериале «Пеппер Энн»[4]. В 2004 году на экраны вышел последний сезон сериала «Паркеры», после чего в 2005 году Дженна снялась в телефильме Marsha Potter Gets a Life. В том же году она снялась в эпизодической роли в сериале «Детектив Раш», а также в мультсериале «Гриффины» спародировала персонаж Лорен Грэм из сериала «Девочки Гилмор».

Кроме телевидения, Дженна снималась в фильме «Рождённый четвёртого июля» (1989) с Томом Крузом, а также озвучила Стейси в мультфильме «Каникулы Гуфи» (1995) и Грейси в видеофильме «Доктор Дулиттл 3» (1996).

Музыкальная карьера

В июне 2000 года, в попытке начать музыкальную карьеру, Дженна фон Ой сделала демозапись компакт-диска в стиле кантри. Её дебютный альбом Breathing Room вышел 6 сентября 2007 года[6].

Личная жизнь

С 10 октября 2010 года Дженна замужем за Брэдм Брэтчером, с которым она встречалась 2 года до их свадьбы[7]. У супругов есть двое дочерей — Грэй Одри Брэтчер (род.21.05.2012)[8] и Марлоу Монро Брэтчер (род.01.11.2014)[9].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1986 тф The Kingdom Chums: Little David's Adventure Мэри Энн
1986 с Сказки с тёмной стороны Tales from the Darkside Стефа
1987 тф Просьба матери At Mother's Request Одри Шрёдер
1987 с Кейт и Элли Kate & Allie имя персонажа неизвестно
1989 с Монстры Monsters Эми
1989 ф Рождённый четвёртого июля Born on the Fourth of July юная Сьюзан Кович
1990 тф Блоссом Blossom Сикс
19901991 с Lenny Келли Кэллахэн
1995 мф Каникулы Гуфи A Goofy Movie Стейси
19901995 с Блоссом Blossom Сикс ЛеМёр
1995 тф Family Values Биби Хак
1996 тф She Cried No Джордан МакКан
1997 тф Ценою жизни Dying to Belong Шелби Блейк
1997 с Мартин Martin Донна
1997 с Надежда Чикаго Chicago Hope Стейси Каган
1997 с Несчастливы вместе Unhappily Ever After Битси Берг
1998 с Седьмое небо 7th Heaven Тереза
1999 ки Lands of Lore III Lands of Lore III Sioned
1999 с Moesha Стиви ван Лав
2000 мф Экстремальный спорт An Extremely Goofy Movie Cp-Ed
19992000 с Пеппер Энн Pepper Ann Тринкет Сен-Блэр
20012002 с Что с Энди? What's with Andy? Джен
2002 ф Final Breakdown Келли
19992004 с Паркеры The Parkers Стиви ван Лав
2005 тф Marsha Potter Gets a Life
2005 с Детектив Раш Cold Case Китти 1982
2005 мс Гриффины Family Guy Лорелай
2006 в Доктор Дулиттл 3 Dr. Dolittle 3 Грейси
2011 кор The 30-Day Challenge
2012 ф Lukewarm Роуз

Награды и номинации

  • Молодой актёр
  • 1991 — номинация в категории «Лучшая молодая актриса в главной роли в телесериале» (Lenny)
  • 1992 — номинация в категории «Лучшая молодая актриса второго плана в телесериале» («Изящный цветок»)
  • 1993 — награда в категории «Лучшая молодая актриса второго плана в телесериале» («Изящный цветок»)
  • 1994 — награда в категории «Лучшая молодая комедийная актриса» («Изящный цветок»)

Напишите отзыв о статье "Ой, Дженна фон"

Примечания

  1. Greg Cerio. [www.people.com/people/archive/article/0,,20105471,00.html This Six Is a Ten] (англ.). People (10 April 1995). Проверено 13 мая 2012. [www.webcitation.org/6AojeT0O2 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  2. Tim Brooks; Earle F. Marsh. The Complete Directory to Prime love Time Network and Cable TV Shows, 1946-Present. — 9 ed.. — Ballantine Books, 2007. — P. 781. — ISBN 0-345-49773-2.
  3. David Mansour. From Abba to Zoom: A Pop Culture Encyclopedia of the Late 20th Century. — Andrews McMeel Publishing, 2005. — С. 49. — ISBN 0-7407-5118-2.
  4. 1 2 Norbert B. Laufenberg. Entertainment Celebrities. — Trafford Publishing, 2005. — P. 679. — ISBN 1-4120-5335-8.
  5. Tim Brooks; Earle F. Marsh. The Complete Directory to Prime Time Network and Cable TV Shows, 1946-Present. — 9 ed.. — Ballantine Books, 2007. — P. 1053. — ISBN 0-345-49773-2.
  6. [www.allmusic.com/album/breathing-room-r1650146 Breathing Room - Jenna von Oy] (англ.). Allmusic. Проверено 13 мая 2012. [www.webcitation.org/6AojhS1Yp Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  7. Lesley Messer. [www.people.com/people/article/0,,20436632,00.html Blossom's Jenna Von Oy Reveals Details of Her Wedding] (англ.). people.com (October 25, 2010). Проверено 13 мая 2012. [www.webcitation.org/6AojiEBG9 Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  8. [celebritybabies.people.com/2012/05/25/jenna-von-oy-welcomes-daughter-gray-audrey/ Jenna von Oy Welcomes Daughter Gray Audrey]. People (25 мая 2012). Проверено 25 мая 2012. [www.webcitation.org/6AojkPrQB Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
  9. [celebritybabies.people.com/2014/11/03/jenna-von-oy-welcomes-daughter-marlowe-monroe/ Jenna von Oy Welcomes Daughter Marlowe Monroe]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Ой, Дженна фон

На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее: