Ой, мамочки (фильм, 2008, США)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ой, мамочки (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Ой, мамочки
Baby Mama
Жанр

комедия

Режиссёр

Майкл МакКаллерс

Продюсер

Лорн Майклс
Джон Голдвин

Автор
сценария

Майкл МакКаллерс

В главных
ролях

Эми Полер
Тина Фей
Грег Киннир
Дэкс Шепард
Романи Малко
Сигурни Уивер
Стив Мартин

Оператор

Дарин Окада

Композитор

Джефф Ричмонд

Кинокомпания

Universal Pictures

Длительность

99 мин.

Бюджет

30 млн $

Страна

США США

Язык

английский

Год

2008

IMDb

ID 0871426

К:Фильмы 2008 года

«Ой, мамочки» (англ. Baby Mama) — американская комедия 2008 года с Эми Полер и Тиной Фей. Кейт и Энджи обретут радость материнства, несмотря ни на что.





Сюжет

Успешная бизнесвумен Кейт Холбрук ужасно хочет ребёнка. Но годы берут своё, врачи оценивают возможность забеременеть как одна на миллион. Усыновление не подходит, матерям-одиночкам на оформление усыновления необходимы годы. Единственный выход — суррогатная мать, baby mama, как говорят американцы.

На роль суррогатной мамы выбрана разбитная Энджи, которую саму ещё воспитывать и воспитывать. Уйдя от своего гражданского мужа Карла и поселившись у Кейт, Энджи предоставляет ей возможность заранее потренироваться в заботе о неразумном существе. Но, как оказалось, неправильное питание и поведение Энджи не так уж вредно, поскольку она не беременна. Деньги уплачены, и Энджи никак не хочется их возвращать, приходится прибегать к различным ухищрениям. Обмануть УЗИ шансов нет, и несостоявшаяся мать готова во всем признаться, когда доктор сообщает, что она беременна. То, что не удалось сделать с помощью науки, удалось старым дедовским способом, Энджи беременна от Карла.

В ролях

Награды

  • 2009 — MTV Movie Awards — Эми Полер в номинации Самый безумный эпизод (Сцена, где она писает в раковину)

Номинации

  • 2009 — MTV Movie Awards — Эми Полер в номинации Лучшая комедийная роль
  • 2009 — Выбор народа — Эми Полер, Тина Фей в номинации Favorite On-Screen Match-Up
  • 2008 — Teen Choice Awards — в номинации Комедия

Сборы

Бюджет фильма составил 30 млн $. В прокате с 25 апреля по 24 июля 2008, наибольшее число показов в 2627 кинотеатрах единовременно. За время проката собрал в мире 64 163 648 $ из них 60 494 212 $ в США и 3 669 436 $ в остальном мире.

Интересные факты

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Энджи не могла стать суррогатной матерью, поскольку у неё нет детей. Все приличные агентства суррогатных матерей в США требуют наличия здоровых детей, чтобы стать суррогатной матерью.

Напишите отзыв о статье "Ой, мамочки (фильм, 2008, США)"

Примечания

Ссылки

  • [www.babymamamovie.net/ ymamamovie.net] — официальный сайт фильма «Ой, мамочки»
  • «Ой, мамочки» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=babymama.htm «Ой, мамочки»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [www.metacritic.com/movie/babymama Ой, мамочки] (англ.) на сайте Metacritic
  • [www.afisha.ru/movie/186004/ «Ой, мамочки»] на сайте журнала «Афиша»

Отрывок, характеризующий Ой, мамочки (фильм, 2008, США)

– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.