Ой ты, степь широкая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ой ты, степь широкая
Исполнитель

Лидия Русланова[1][2], Леонид Сметанников[3][4], Ольга Воронец[5] и др.

Жанр

русская народная песня

«Ой ты, степь широкая»[6] — старинная[7] русская народная песня.





Исполнение

Лидия Русланова, говоря о своей манере исполнения, вспоминала[8]:

Пела широко и раздольно, как выучилась у народа: «Ах, ты, степь широкая», «Ах, ты, ноченька», «Окрасился месяц багрянцем»…

— Е. Анохина. Именитые россиянки.

Сама певица признавалась[1]:

Ведь чего я хочу, когда пою: «Ох ты, степь широкая, степь раздольная! Ох ты, Волга-матушка, Волга вольная!» — Чего я добиваюсь? А того добиваюсь, чтобы люди, сидящие в зале, видели эту Волгу, эту степь раздольную. Я хочу, чтобы они ощущали умиление и даже лёгкую грусть.

— В. Вардугин. Легенды и жизнь Лидии Руслановой.

Песня вошла в репертуар таких исполнителей, как Леонид Сметанников.[3][4], Ольга Воронец[5], Ансамбль имени Александрова[9].

В кинематографе

Песня в исполнении хора советских бойцов звучит в фильме «Дни и ночи» (1944), снятом по одноимённому произведению Константина Симонова.[10][11]

Пьер Пазолини использует её в своей картине «Евангелие от Матфея» (1964), наряду с другими произведениями русской музыки[12]:

Пазолини в разных фрагментах совмещает русскую народную песню «Ах ты, степь широкая»… со «Страстями по Матфею» <…> «Страсти по Матфею» — бесконечная музыка, в силах которой объединить народные «степи», революционные песни, классику Прокофьева и даже мелодии афроамериканского спиричуэлса (духовных песен).

— Иоганн Себастьян Бах. — С. 78.

В фильме «Москва — Генуя», поставленном в том же году группой советских кинорежиссёров, песня используется для создания «широкого круга ассоциаций»[13]:

Она соотносится не с конкретным героем или явлением, а связана с целым историческим периодом — трагедией Гражданской войны. Эту песню исполняли на немногочисленных привалах главные герои — Безлыков, Глаша и их друзья. После войны их пути разошлись. Как бы отмечая временные вехи в судьбах героев, песня трижды появляется в фильме… [она] выступает как знак эпохи и своеобразный камертон, по которому люди узнают друг друга, проверяют решающие моменты своей жизни.

— Экран и культурное наследие Беларуси. — С. 350—351.

В одном из эпизодов сериала «Семнадцать мгновений весны» главный герой — Исаев-Штирлиц — напевает «Уж ты, степь широкая» под игру баянов.[14][15]

Напишите отзыв о статье "Ой ты, степь широкая"

Примечания

  1. 1 2 Вардугин В. И. [www.docme.ru/doc/1083033/vardugin-v.-i.-legendy-i-zhizn._-l.-ruslanovoj Легенды и жизнь Лидии Руслановой]. — Саратов: Приволжск. кн. изд-во, 1999. — С. 185. — 240 с. — ISBN 5-7633-0851-4.
  2. [books.google.ru/books?hl=ru&id=seZkAAAAMAAJ&dq=%22%D1%82%D1%8B%2C+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0&focus=searchwithinvolume&q=%22%D1%82%D1%8B%2C+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22 [Статья]] // Телевидение и радиовещание : журнал. — М., 1986.
  3. 1 2 [www.bnkomi.ru/data/news/26555/ Ретро-концерт Леонида Сметанникова заставил зал аплодировать стоя]. bnkomi.ru (5 марта 2014). Проверено 6 марта 2016. [www.webcitation.org/6fmvt4Moo Архивировано из первоисточника 6 марта 2016].
  4. 1 2 Сметанников Леонид Анатольевич // [books.google.ru/books?id=_cSwa5A9uecC&pg=PA588&dq=%22%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D0%B0+%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F%22+%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F&hl=ru&sa=X&redir_esc=y#v=snippet&q=%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%20&f=false Эстрада России. XX век. Энциклопедия] / Уварова Е.Д. — Олма-Пресс, 2004. — С. 617. — 862 с. — ISBN 5-224-04462-6.
  5. 1 2 [books.google.ru/books?id=J643AAAAIAAJ&q=%22%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F&dq=%22%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwj2nebNnarLAhWLfxoKHZTlAJQQ6AEILzAF Русская советская эстрада. Очерки истории. 1946-1977] / Уварова Е.Ф. — М.: Искусство, 1981. — Т. 3.
  6. Первая строчка, давшая название песне, может начинаться и с других междометий: ах (см., например, [books.google.ru/books?id=6cqyAwAAQBAJ&pg=PT203&dq=%22%D0%B0%D1%85+%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiig_jtn6rLAhWJ1xoKHTc_CvwQuwUISTAH#v=onepage&q=%22%D0%B0%D1%85%20%D1%82%D1%8B%2C%20%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C%20%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22&f=false][books.google.ru/books?id=Lk8qAQAAIAAJ&q=%22%D0%B0%D1%85+%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22&dq=%22%D0%B0%D1%85+%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiig_jtn6rLAhWJ1xoKHTc_CvwQ6AEIVzAK]), ох (см. также [books.google.ru/books?id=NxQXAQAAIAAJ&q=%22%D0%BE%D1%85+%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22&dq=%22%D0%BE%D1%85+%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi25rOZoKrLAhUIbBoKHSRlDi0Q6AEINzAG][books.google.ru/books?id=KjYUAQAAIAAJ&q=%22%D0%BE%D1%85+%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22&dq=%22%D0%BE%D1%85+%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi25rOZoKrLAhUIbBoKHSRlDi0Q6AEIJTAC]) и т.п.
  7. [books.google.ru/books?id=pd4fAAAAMAAJ&q=%22%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F&dq=%22%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwj2nebNnarLAhWLfxoKHZTlAJQQ6AEINTAG [Статья]] // Филологический сборник. — Смоленск: Смоленское областное гос. изд-во, 1950.
  8. Анохина Е.И. [books.google.ru/books?id=sw63AAAAIAAJ&q=%22%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0&dq=%22%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D1%80%D1%83%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwi98IPYp6rLAhVE2xoKHYhjCSQQ6AEIOTAG Именитые россиянки: наш XX век]. — Мичуринск, 2003. — 96 с. — ISBN 5-94024-022-4.
  9. [books.google.ru/books?id=FkzQAAAAMAAJ&q=%22%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC&dq=%22%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiD47b3kqrLAhUE1xoKHctWDggQ6AEIODAG Советские художественные фильмы…] — С. 523.
  10. [books.google.co.th/books?id=cWQoAQAAMAAJ&q=%D0%A2%D1%8B+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%22%D0%B4%D0%BD%D0%B8+%D0%B8+%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B8%22&dq=%D0%A2%D1%8B+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%22%D0%B4%D0%BD%D0%B8+%D0%B8+%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B8%22&hl=ru&sa=X&redir_esc=y [Статья]] // Обозрение [приложение к газете «Русская мысль»] : журнал. — Париж, 1985. — Вып. 13-17.
  11. [books.google.ru/books?redir_esc=y&hl=ru&id=FkzQAAAAMAAJ&dq=%22%D0%B4%D0%BD%D0%B8+%D0%B8+%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B8%22+%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC+1944&focus=searchwithinvolume&q=%22%D0%B4%D0%BD%D0%B8+%D0%B8+%D0%BD%D0%BE%D1%87%D0%B8%22+%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BF%D0%B5%D1%80 Советские художественные фильмы…] — С. 329.
  12. [books.google.ru/books?id=kNh0CQAAQBAJ&pg=PA78&dq=%22%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiD47b3kqrLAhUE1xoKHctWDggQuwUIKjAC#v=onepage&q=%22%D1%82%D1%8B%2C%20%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C%20%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22%20%D1%84%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BC&f=false Иоганн Себастьян Бах]. — М.: Эксмо, 2015. — С. 78. — 94 с. — ISBN 978-5-699-75704-6.
  13. Карпилова А.А. и др. [books.google.ru/books?id=_cKoBAAAQBAJ&pg=PA350&dq=%22%D0%9E%D0%B9+%D1%82%D1%8B,+%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22&hl=ru&sa=X&redir_esc=y#v=onepage&q=%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%BC&f=false Экран и культурное наследие Беларуси]. — Минск: Беларуская навука, 2011. — С. 350—351. — 383 с. — ISBN 978-985-08-1321-3.
  14. [books.google.ru/books?redir_esc=y&hl=ru&id=W2xRAAAAYAAJ&dq=%22%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B&focus=searchwithinvolume&q=%22%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+ [Статья]] // Советская музыка. — М.: Государственное музыкальное издательство, 1974. — Вып. 7-12.
  15. [books.google.ru/books?id=coEiAQAAIAAJ&q=%22%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B&dq=%22%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D1%8C+%D1%88%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%22+%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BC%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9+%D0%B2%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B&hl=ru&sa=X&redir_esc=y [Статья]] // Неприкосновенный запас: очерки нравов культурного сообщества : журнал [приложение к изданию «Новое литературное обозрение »]. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — Вып. 51-53.

Источники

  • Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог. — М.: Искусство, 1961. — Т. 2. Звуковые фильмы (1930—1957 гг.). — 785 с.

Ссылки

  • [www.russian-records.com/details.php?image_id=17014&l=russian Запись песни в исполнении Лидии Руслановой] (1938, Ленинград)
  •  [youtube.com/watch?v=yQdhMjdPUSc Песня «Ах ты, степь широкая»] в исполнении хора им. Пятницкого
  • [a-pesni.org/kazaki/don/ahtystepchir.htm Текст песни с нотами]. a-pesni.org. Проверено 6 марта 2016. [www.webcitation.org/6fn26Kae3 Архивировано из первоисточника 6 марта 2016].

Отрывок, характеризующий Ой ты, степь широкая

– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.