Окана (коммуна)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Окана
Ocana
Страна
Франция
Регион
Корсика
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Philippe Muraccioli
(2008–2014)
Площадь
26,06 км²
Высота центра
36–1311 м
Население
523 человека (2008)
Плотность
20 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
20117
Код INSEE
2A181
Показать/скрыть карты

Окана (фр. Ocana, корс. Ocana) — коммуна во Франции, находится в регионе Корсика. Департамент коммуны — Южная Корсика. Входит в состав кантона Бастелика. Округ коммуны — Аяччо.

Код INSEE коммуны 2A181.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 523 человека.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=2A181 INSEE])
1962196819751982199019992008
341350308282296394523

Экономика

В 2007 году среди 324 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 225 были экономически активными, 99 — неактивными (показатель активности — 69,4 %, в 1999 году было 66,7 %). Из 225 активных работало 200 человек (106 мужчин и 94 женщины), безработных было 25 (8 мужчин и 17 женщин). Среди 99 неактивных 18 человек были учениками или студентами, 38 — пенсионерами, 43 были неактивными по другим причинам[1].

В 2008 году в коммуне насчитывалось 191 домохозяйство, в которых проживали 523 человека, медиана доходов составляла 16 921 евро на одного человека[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Окана (коммуна)"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=2A181-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 22 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AH2wyZ6E Архивировано из первоисточника 29 августа 2012].
  2. [www.statistiques-locales.insee.fr/esl/default.asp?page=statistiques-locales/chiffres-cles/recherche-zonage/choix-pdf&Niveau=COM&IdSelGeo=2A181 Revenus fiscaux des ménages en 2008] (фр.). INSEE. Проверено 22 сентября 2011. [www.webcitation.org/6AH2xaSrw Архивировано из первоисточника 29 августа 2012].

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=2A&codecom=181 Национальный институт статистики — Окана] (фр.). Проверено 22 сентября 2011. [www.webcitation.org/67i0SvhFG Архивировано из первоисточника 16 мая 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=25424 Окана] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 5 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ENbTLayn Архивировано из первоисточника 12 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Окана (коммуна)

– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.