Окаяма (префектура)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Префектура Окаяма
岡山県

Префектура Окаяма на карте Японии
Карта префектуры Окаяма
Расположение
Страна

Япония

Регион

Тюгоку

Остров

Хонсю

Координаты

34°42′ с. ш. 133°51′ в. д. / 34.700° с. ш. 133.850° в. д. / 34.700; 133.850 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.700&mlon=133.850&zoom=10 (O)] (Я)

Информация
Административный центр

Окаяма

ISO 3166-2:JP

JP-33

Статистика
Площадь

7113,23 км² (15-я)

     % воды

0,3 %

Население

(на 1 августа 2014)

     Всего

1 924 863 человека (21-я)

     Плотность

270,60 чел./км²

Уездов

10

Муниципалитетов

27

Символика


Флаг префектуры


Эмблема префектуры

Дерево

Сосна густоцветная (Pinus densiflora)

Цветок

Персик (Prunus persica)

Птица

Японский фазан (Phasianus versicolor)

Администрация
Губернатор

Масахиро Исии

[www.pref.okayama.jp/ Официальный сайт(яп.)

Окаяма (яп. 岡山県 Окаяма-кэн) — префектура, расположенная в регионе Тюгоку на острове Хонсю, Япония. Площадь префектуры составляет 8479,70 км²[1], население — 2 834 241 человек (1 июля 2014)[2], плотность населения — 334,24 чел./км². Административный центр префектуры — город Окаяма.





Административно-территориальное деление

В префектуре Окаяма расположено 15 городов и 10 уездов (10 посёлков и 2 села).

Города

Список городов префектуры:

Уезды

Посёлки и сёла по уездам:

Символика

Префектура сменила пять эмблем: первая была утверждена в 1919 году, вторая в 1935, третья — в 1948. Предпоследняя использовалась начиная с 1956 года, а пятая была введена 22 ноября 1967 года. Флаг также был утверждён 22 ноября 1967 года[3].

Цветок префектуры был выбран в 1950 году, им стал цветок персика. Деревом избрали сосну густоцветную (1966), а птицей — японского фазана (1994)[4].

Напишите отзыв о статье "Окаяма (префектура)"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [toukei.pref.hiroshima.lg.jp/data/geppou/jinkou/saisin/jinkou_main.html 広島県の人口移動(広島県人口移動統計調査)] (яп.). Администрация префектуры Хиросима (5 сентября 2014). — Население префектуры Хиросима. Проверено 31 августа 2014.
  3. [www.libnet.pref.okayama.jp/tosyokan/toukei/kankobutsu/makane/makane02.htm 広報誌「真金倶楽部」 NO.2] (яп.). Okayama Prefectural Library. Проверено 13 июня 2010. [www.webcitation.org/65X44oRBZ Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].
  4. [www.nga.gr.jp/symbol/okayama/okayama.html 全国知事会ホームページ] (яп.). National Governors' Association. Проверено 13 июня 2010. [www.webcitation.org/65X45WsnP Архивировано из первоисточника 18 февраля 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/okayama_heso.htm 岡山県] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Окаяма. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,54,14,184.html 岡山県内市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Окаяма. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Окаяма (префектура)



Ростов в эту ночь был со взводом во фланкёрской цепи, впереди отряда Багратиона. Гусары его попарно были рассыпаны в цепи; сам он ездил верхом по этой линии цепи, стараясь преодолеть сон, непреодолимо клонивший его. Назади его видно было огромное пространство неясно горевших в тумане костров нашей армии; впереди его была туманная темнота. Сколько ни вглядывался Ростов в эту туманную даль, он ничего не видел: то серелось, то как будто чернелось что то; то мелькали как будто огоньки, там, где должен быть неприятель; то ему думалось, что это только в глазах блестит у него. Глаза его закрывались, и в воображении представлялся то государь, то Денисов, то московские воспоминания, и он опять поспешно открывал глаза и близко перед собой он видел голову и уши лошади, на которой он сидел, иногда черные фигуры гусар, когда он в шести шагах наезжал на них, а вдали всё ту же туманную темноту. «Отчего же? очень может быть, – думал Ростов, – что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: „Поезжай, узнай, что там“. Много рассказывали же, как совершенно случайно он узнал так какого то офицера и приблизил к себе. Что, ежели бы он приблизил меня к себе! О, как бы я охранял его, как бы я говорил ему всю правду, как бы я изобличал его обманщиков», и Ростов, для того чтобы живо представить себе свою любовь и преданность государю, представлял себе врага или обманщика немца, которого он с наслаждением не только убивал, но по щекам бил в глазах государя. Вдруг дальний крик разбудил Ростова. Он вздрогнул и открыл глаза.
«Где я? Да, в цепи: лозунг и пароль – дышло, Ольмюц. Экая досада, что эскадрон наш завтра будет в резервах… – подумал он. – Попрошусь в дело. Это, может быть, единственный случай увидеть государя. Да, теперь недолго до смены. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его». Он поправился на седле и тронул лошадь, чтобы еще раз объехать своих гусар. Ему показалось, что было светлей. В левой стороне виднелся пологий освещенный скат и противоположный, черный бугор, казавшийся крутым, как стена. На бугре этом было белое пятно, которого никак не мог понять Ростов: поляна ли это в лесу, освещенная месяцем, или оставшийся снег, или белые дома? Ему показалось даже, что по этому белому пятну зашевелилось что то. «Должно быть, снег – это пятно; пятно – une tache», думал Ростов. «Вот тебе и не таш…»
«Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр!