Ока, Масафуми

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Масафуми Ока
岡真史
Род деятельности:

поэт

Язык произведений:

японский

Синдзи Ока или Масафуми Ока (яп. 岡真史; 30 сентября 1962 года — 17 июля 1975 года) — юный японский поэт-самоубийца.

Покончил с собой, спрыгнув с крыши, чтобы узнать, что будет после смерти. Его талантливые стихи были опубликованы в посмертном сборнике «Мне 12 лет» (яп. ぼくは12歳 Боку ва дзюнисай, 1977). Книга вызвала резонанс: на тексты из неё был записан музыкальный альбом (музыка Юдзи Такахаси, исполнитель Тинацу Накаяма; 1977, перевыпущен в 2006 году)[1], судьба Оки стала отправной точкой для спектакля «Зелёное чудовище» (яп. みどりのかいじゅう), поставленного в 2008 году в рамках Международного фестиваля спектаклей для детей и юношества в Осаке[2].

Как отмечает в своей книге «Писатель и самоубийство» Григорий Чхартишвили,

юный человек, все существо которого наполнено набирающей силу жизнью, на самом деле не верит в свою смертность. Многие юные самоубийцы могли бы повторить вслед за 12-летним японским поэтом Синдзи Ока (1962—1975), спрыгнувшим с крыши, чтобы посмотреть — «что будет»:

Я, наверно, умру.
Да нет же, не умру я!

На самом деле многим из них хочется не умереть, а поиграть в смерть[3].



Источники

  1. [www.japanimprov.com/indies/columbia/bokuwa12sai.html Boku wa 12 Sai] (англ.). Improvised Music from Japan. Проверено 18 августа 2015. [web.archive.org/web/20150402094915/www.japanimprov.com/indies/columbia/bokuwa12sai.html Архивировано из первоисточника 2 апреля 2015].
  2. [www.tactan.jp/english/program/greenmonster.htm Green Monster] // Tactan international performing arts festival for children and young audience  (англ.)
  3. [www.zakharov.ru/index2.php?option=com_books&task=show_viderjka&id=25&no_html=1&width=640&height=400 Г. Чхартишвили. Писатель и самоубийство]: Предисловие. — М.: Захаров, 2008.

Напишите отзыв о статье "Ока, Масафуми"

Отрывок, характеризующий Ока, Масафуми

– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…