Морской климат

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Океанический климат»)
Перейти к: навигация, поиск

Морско́й кли́мат, или океанический климатклимат регионов, близких к морю, отличающийся небольшими суточными и годовыми амплитудами температуры воздуха, высокой относительной влажностью, прохладным летом и мягкой зимой (в умеренных широтах), большой облачностью, вызванной интенсивной циклонической деятельностью, сильными ветрами. В условиях морского климата время наступления самых высоких и самых низких температур запаздывает (по сравнению с областями с континентальным климатом) на 1-2 месяца, а весна бывает холоднее осени. Формируется в условиях преобладающего влияния на атмосферу океанических пространств.

Хорошо выраженным морским климатом обладает Западная Европа, где круглый год господствует перенос воздуха с Атлантического океана. На крайнем западе Европы годовые амплитуды температуры воздуха равны всего нескольким градусам. С удалением от Атлантического океана вглубь материка годовые амплитуды температуры растут, иначе говоря, растет континентальность климата.

Климат Лондона
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 14,9 18,5 22,2 27,1 30,6 34,3 35,0 37,3 33,4 28,2 18,9 15,2 37,3
Средний максимум, °C 7,7 8,0 10,9 13,8 17,3 20,4 22,9 22,5 19,2 14,9 10,7 7,9 14,7
Средняя температура, °C 5,0 4,9 7,1 9,2 12,6 15,6 17,9 17,6 14,9 11,4 7,7 5,3 10,8
Средний минимум, °C 2,4 2,1 4,0 5,3 8,3 11,3 13,4 13,3 11,1 8,2 4,8 2,6 7,2
Абсолютный минимум, °C −16,6 −16,1 −11,1 −4,9 −2,4 1,4 2,4 0,2 −0,4 −5,7 −9,1 −16,1 −16,6
Норма осадков, мм 56 41 42 42 51 45 44 49 48 69 57 55 599
Источник: [www.pogodaiklimat.ru/climate2/03772.htm Погода и Климат]




Разновидности

Субтропический высокогорный климат (Cwb)

Данная разновидность океанического климата характерна для высокогорных областей, расположенных в тропическом и субтропическом поясах Земли. Как и в других областях с океаническим климатом для высокогорных областей тропиков и субтропиков характерны мягкое лето и значительно более прохладная зима в сравнении с другими районами, расположенными в тех же широтах. Однако в отличие от других областей с океаническим климатом для высокогорных областей тропиков и субтропиков характерна более сухая погода во время зимы. В целом, для высокогорного субтропического климата характерна практически постоянная температура в течение всего года, снег выпадает крайне редко. В этих областях среднемесячная температура не превышает 22 °C (72 °F), но не опускается ниже −3 °C (27 °F). При этом средняя температура, как минимум, одного месяца ниже 18 °C (64 °F).

Данная разновидность высокогорного климата характерна для отдельных районов южной, восточной и юго-восточной Африки, Атласских гор, некоторых высокогорных областей Южной Европы, Северной (Южные Аппалачи), Центральной и Южной Америки, Юго-Восточной Азии и отдельных регионов в Гималаях. Также к областям с высокогорных субтропическим климатом относят некоторые районы Австралии, хотя для них характерны более высокие среднемесячные температуры[1].

Климат Мехико
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 28,2 29,3 33,3 33,4 33,9 33,5 30,0 28,4 28,5 28,9 29,3 28,0 33,9
Средний максимум, °C 21,3 22,9 25,5 26,6 26,3 24,7 23,2 23,4 22,5 22,4 21,9 21,2 23,5
Средняя температура, °C 13,6 15,0 17,4 18,7 19,0 18,5 17,4 17,5 17,1 16,2 14,9 13,9 16,6
Средний минимум, °C 5,9 7,0 9,2 10,7 11,7 12,3 11,5 11,5 11,6 9,9 7,8 6,5 9,6
Абсолютный минимум, °C −4,1 −4,4 −4 −0,6 3,7 4,5 5,3 6,0 1,6 0,0 −3 −3 −4,4
Норма осадков, мм 9 9 13 27 58 157 183 173 144 61 6 8 787
Источник: NOAA [smn.cna.gob.mx/observatorios/historica/tacubaya.pdf]

Приполярный океанический климат (Cfc)

Для областей с приполярным океаническим климатом характерны общие черты океанического климата, однако вследствие расположения в высоких широтах для них характерна более холодная погода и частые снегопады по сравнению с другими регионами с океаническим климатом. Средние температуры лишь одного-трёх месяцев превышают 10 °C (50 °F). В то же время средние температуры ни одного из месяцев года не опускаются ниже -3 °C (26.6 °F). Приполярный океанический климат характерен для побережья Исландии, части прибрежных областей Норвегии (например, Лофотенские острова)[2], Фарерских островов, Шотландского нагорья, островов южной Аляски, крайнего юга Чили и Аргентины, Австралийских и Южных Альп[3]

Климат Рейкьявика
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 11,6 10,2 13 14,7 20,6 22,4 25,7 24,8 20,1 16,6 13,3 12 25,7
Средний максимум, °C 2,5 2,8 3,4 6,1 9,7 12,4 14,2 13,6 10,9 7 4,2 3,1 7,5
Средняя температура, °C 0 0,1 0,6 3 6,6 9,5 11,2 10,7 8 4,4 1,9 0,6 4,7
Средний минимум, °C −2,4 −2,4 −1,9 0,5 3,8 7 8,8 8,4 5,7 2,2 −0,5 −1,8 2,3
Абсолютный минимум, °C −19,7 −19,4 −16,4 −16,4 −7,7 −0,7 1,4 −0,4 −4,4 −10,6 −15 −16,8 −19,7
Норма осадков, мм 84 86 81 60 53 45 51 67 73 74 80 94 848
Температура воды, °C 4 3 3 3 4 6 8 8 7 5 5 4 5
Источник: [www.pogoda.ru.net/climate2/04030.htm Погода и Климат], [www.worldclimateguide.co.uk/climateguides/iceland/reykjavik.php World Climate Guide]

Океанический климат с засушливым летом (Csb)

Хотя засушливые лета являются типичной чертой средиземноморского, а не океанического климата, некоторые особенности позволяют классифицировать отдельные территории с засушливым летом как области с океаническим климатом. Так, для них характерно более высокая годовая норма осадков и значительно большее число облачных дней в сравнении с областями со средиземноморским климатом. Эти черты характерны для северо-запада тихоокеанского побережья США и тихоокеанского побережья Канады, некоторых районов центрального Чили и атлантического побережья Марокко, Галисии и северной Португалии[4].

Для регионов с этой разновидностью океанического климата присущи также черты, характерные для регионов со средиземноморским климатом:

  • большее число часов солнечного сияния, особенно в летние месяцы;
  • произрастание растений, приспособленных к засушливому лету. Например, на юге Галисии и в северной Португалии широко распространён пробковый дуб. являющийся типичным видом средиземноморской флоры[5].
  • лесные пожары в летний период[6][7]
Климат Сиэтла
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 17,8 21,1 25,6 29,4 33,9 35,6 39,4 37,2 36,7 31,7 23,3 17,8 39,4
Средний максимум, °C 8,4 9,9 12,1 14,7 18,2 21,1 24,3 24,6 21,4 15,4 10,5 7,6 15,7
Средняя температура, °C 5,6 6,3 8,1 10,2 13,3 16,1 18,7 18,9 16,3 11,6 7,4 4,8 11,4
Средний минимум, °C 2,7 2,7 4,1 5,7 8,5 11,1 13,1 13,3 11,2 7,7 4,4 2,0 7,2
Абсолютный минимум, °C −17,8 −17,2 −11,7 −1,7 −2,2 3,3 6,1 6,7 1,7 −2,2 −14,4 −14,4 −17,8
Норма осадков, мм 142 89 95 69 49 40 18 22 38 88 167 136 953
Источник: [pogoda.ru.net/usclimate/KSEA.htm Погода и климат]

Напишите отзыв о статье "Морской климат"

Примечания

  1. Bureau of Meteorology. [www.bom.gov.au/nsw/canberra/climate.shtml Climate of Canberra Area]. Commonwealth of Australia (2011). Проверено 30 января 2011.
  2. [www.yr.no/place/Norway/Finnmark/Hasvik/Hasvik~320932/statistics.html Weather statistics for Hasvik (Finnmark) – yr.no]
  3. Tapper Andrew. The weather and climate of Australia and New Zealand / Gray, Kathleen. — First. — Melbourne, Australia: Oxford University Press, 1996. — P. 300. — ISBN 0-19-553393-3.
  4. www.fao.org/docrep/006/ad652e/ad652e33.gif
  5. iniagis.inia.es/Quercus%20suber/
  6. www.iberianature.com/material/fire.html.
  7. www.dnr.wa.gov/SiteCollectionImages/Places/rp_fire_ifplmap.jpg

Литература

  • Географический энциклопедический словарь. Понятия и термины / Гл. ред. А. Ф. Трешников; Ред. кол.: Э. Б. Алаев, П. М. Алампиев, А. Г. Воронов и др. — М.: Советская энциклопедия, 1988. — 432 с.

Отрывок, характеризующий Морской климат

– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.