Оклахома, как она есть

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Оклахома, как она есть
Oklahoma Crude
Жанр

комедия / драма

Режиссёр

Стэнли Крамер

В главных
ролях

Джордж Скотт
Фэй Данауэй

Кинокомпания

Stanley Kramer Productions

Длительность

108 мин.

Страна

США США

Год

1973

IMDb

ID 0070472

К:Фильмы 1973 года

«Оклахома, как она есть» (англ. Oklahoma Crude) — художественный фильм режиссёра Стэнли Крамера.

Оригинальное название фильма имеет двойной смысл, его непосредственный перевод с английского звучит как «Нефть Оклахомы». Французская версия фильма носит название «Чёрное золото Оклахомы».

Будучи одним из первых фильмов с сюжетом «Нефть правит миром», он был сразу куплен в прокат и премирован в СССР.





Сюжет

Действие происходит на рубеже XIX—XX веков в американском штате Оклахома во времена нефтяного бума. Одинокая молодая женщина Лена Дойл (Фэй Данауэй), убеждённая феминистка, владеет участком земли, на котором предполагаются богатые залежи нефти. Крупная нефтяная компания пытается приобрести этот участок, оказывая на неё жёсткое давление. Лена Дойл с оружием в руках защищает свои владения и одновременно ведёт разработку нефтяного месторождения. После того, как во время ночного налёта убивают её работника-мексиканца, она соглашается взять себе в помощники своего отца Клеона (Джон Миллс) и вооружённого работника Мэйсона (Джордж Скотт).

В ролях

Призы

Гран-при Московского МКФ в 1973 году.

Напишите отзыв о статье "Оклахома, как она есть"

Ссылки

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Оклахома, как она есть

Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.