Окленд Атлетикс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Окленд Атлетикс
Логотип Эмблема
Лига

Американская лига (1901-наст.)

Дивизион

Западный дивизион (1969-наст.)

Год основания:

1901

История команды

Филадельфия Атлетикс (1901-1954)
Канзас-Сити Атлетикс (1955-1967)
Окленд Атлетикс (1968-наст.)

Стадион

Oakland-Alameda County Coliseum (1968–наст.)

Город

ОклендКалифорния

Достижения
Победители Мировой серии (9):

1910, 1911, 1913, 1929, 1930, 1972, 1973, 1974, 1989

Победители лиги (15):

1902, 1905, 1910, 1911, 1913, 1914, 1929, 1930, 1931, 1972, 1973, 1974, 1988, 1989, 1990

Победители дивизиона (16):

Запад АЛ: 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1981, 1988, 1989, 1990, 1992, 2000, 2002, 2003, 2006, 2012, 2013

Окленд Атлетикс (англ. Oakland Athletics) — профессиональный бейсбольный клуб, выступающий в Главной лиге бейсбола (МЛБ) и базирующийся в Окленде, Калифорния. «Атлетик» происходит от «атлетического клуба» в конце XIX века, точнее от [en.wikipedia.org/wiki/Philadelphia_Athletics_(1860%E2%80%931876) «Бейсбольного Атлетического Клуба Филадельфии»]. Более известен как «the A’s» (Эйс), а также как «Белые слоны» или просто «Слоны». Один из восьми уставных франчайзи Американской Лиги, клуб был основан в Филадельфии, Пенсильвания в 1901 году как «Филадельфия Атлетикс». В 1955 году оставили Филадельфию и перешли в Канзас-Сити, Миссури как «Канзас-Сити Атлетикс». В 1968 году команда перебралась в Окленд, Калифорния где и находится поныне. В 2002 году команда выиграла 20 игр подряд, побив рекорд Американской Лиги, что нашло отражение в литературе и в кино.



Упоминания

  • Книга Майкла Льюиса «[en.wikipedia.org/wiki/Moneyball Moneyball] / Человек, который изменил всё» (2003) рассказывает об изменениях в клубе, проведенных главным менеджером [en.wikipedia.org/wiki/Billy_Beane Билли Бином (en)]
  • Фильм "Человек, который изменил всё (2011) снят по одноименной книге Майкла Льюиса полностью посвящён периоду клуба примерно в 2000–2002 годах. В роли главного менеджера [en.wikipedia.org/wiki/Billy_Beane Билли Бина (en)] — Брэд Питт

Статистика

Год Лига Дивизион Игры В П Н В% ОН ОП Плей-офф
Филадельфия Атлетикс
1901 АЛ 137 74 62 1 .544 805 760
1902 АЛ 137 83 53 1 .610 775 636
1903 АЛ 137 75 60 2 .556 597 519
1904 АЛ 155 81 70 4 .536 557 503
1905 АЛ 152 92 56 4 .622 623 488 Мировая серия: проиграли «Нью-Йорк Джайентс» 1-4
1906 АЛ 149 78 67 4 .538 561 539
1907 АЛ 150 88 57 5 .607 584 511
1908 АЛ 157 68 85 4 .444 486 562
1909 АЛ 153 95 58 0 .621 605 411
1910 АЛ 155 102 48 5 .680 674 442 Мировая серия: выиграли у «Чикаго Кабс» 4-1
1911 АЛ 152 101 50 1 .669 861 602 Мировая серия: выиграли у «Нью-Йорк Джайентс» 4-2
1912 АЛ 153 90 62 1 .592 779 658
1913 АЛ 153 96 57 0 .627 794 592 Мировая серия: выиграли у «Нью-Йорк Джайентс» 4-1
1914 АЛ 158 99 53 6 .651 748 529 Мировая серия: проиграли «Бостон Брэйвз» 0-4
1915 АЛ 154 43 109 2 .283 545 889
1916 АЛ 154 36 117 1 .235 447 776
1917 АЛ 154 55 98 1 .359 529 691
1918 АЛ 130 52 76 2 .406 412 538
1919 АЛ 140 36 104 0 .257 457 742
1920 АЛ 156 48 106 2 .312 558 834
1921 АЛ 155 53 100 2 .346 657 894
1922 АЛ 155 65 89 1 .422 705 830
1923 АЛ 153 69 83 1 .454 661 761
1924 АЛ 152 71 81 0 .467 685 778
1925 АЛ 153 88 64 1 .579 831 713
1926 АЛ 150 83 67 0 .553 677 570
1927 АЛ 155 91 63 1 .591 841 726
1928 АЛ 153 98 55 0 .641 829 615
1929 АЛ 151 104 46 1 .693 901 615 Мировая серия: выиграли у «Чикаго Кабс» 4-1
1930 АЛ 154 102 52 0 .662 951 751 Мировая серия: выиграли у «Сент-Луис Кардиналс» 4-2
1931 АЛ 153 107 45 1 .704 858 626 Мировая серия: проиграли «Сент-Луис Кардиналс» 3-4
1932 АЛ 154 94 60 0 .610 981 752
1933 АЛ 152 79 72 1 .523 875 853
1934 АЛ 153 68 82 3 .453 764 838
1935 АЛ 149 58 91 0 .389 710 869
1936 АЛ 154 53 100 1 .346 714 1045
1937 АЛ 154 54 97 3 .358 699 854
1938 АЛ 154 53 99 2 .349 726 956
1939 АЛ 153 55 97 1 .362 711 1022
1940 АЛ 154 54 100 0 .351 703 932
1941 АЛ 154 64 90 0 .416 713 840
1942 АЛ 154 55 99 0 .357 549 801
1943 АЛ 155 49 105 1 .318 497 717
1944 АЛ 155 72 82 1 .468 525 594
1945 АЛ 153 52 98 3 .347 494 638
1946 АЛ 155 49 105 1 .318 529 680
1947 АЛ 156 78 76 2 .506 633 614
1948 АЛ 154 84 70 0 .545 729 735
1949 АЛ 154 81 73 0 .526 726 725
1950 АЛ 154 52 102 0 .338 670 913
1951 АЛ 154 70 84 0 .455 736 745
1952 АЛ 155 79 75 1 .513 664 723
1953 АЛ 157 59 95 3 .383 632 799
1954 АЛ 156 51 103 2 .331 542 875
Канзас-Сити Атлетикс
1955 АЛ 155 63 91 1 .409 638 911
1956 АЛ 154 52 102 0 .338 619 831
1957 АЛ 154 59 94 1 .386 563 710
1958 АЛ 156 73 81 2 .474 642 713
1959 АЛ 154 66 88 0 .429 681 760
1960 АЛ 155 58 96 1 .377 615 756
1961 АЛ 162 61 100 1 .379 683 863
1962 АЛ 162 72 90 0 .444 745 837
1963 АЛ 162 73 89 0 .451 615 704
1964 АЛ 163 57 105 1 .352 621 836
1965 АЛ 162 59 103 0 .364 585 755
1966 АЛ 160 74 86 0 .463 564 648
1967 АЛ 161 62 99 0 .385 533 660
Окленд Атлетикс
1968 АЛ 163 82 80 1 .506 569 544
1969 АЛ Запад 162 88 74 0 .543 740 678
1970 АЛ Запад 162 89 73 0 .549 678 593
1971 АЛ Запад 161 101 60 0 .627 691 564 Финальная серия лиги: проиграли «Балтимор Ориолс» 0-3
1972 АЛ Запад 155 93 62 0 .600 604 457 Финальная серия лиги: выиграли у «Детройт Тайгерс» 3-2
Мировая серия: выиграли у «Цинциннати Редс» 4-3
1973 АЛ Запад 162 94 68 0 .580 758 615 Финальная серия лиги: выиграли у «Балтимор Ориолс» 3-2
Мировая серия: выиграли у «Нью-Йорк Метс» 4-3
1974 АЛ Запад 162 90 72 0 .556 689 551 Финальная серия лиги: выиграли у «Балтимор Ориолс» 3-1
Мировая серия: выиграли у «Лос-Анджелес Доджерс» 4-1
1975 АЛ Запад 162 98 64 0 .605 758 606 Финальная серия лиги: проиграли «Бостон Ред Сокс» 0-3
1976 АЛ Запад 161 87 74 0 .540 686 598
1977 АЛ Запад 161 63 98 0 .391 605 749
1978 АЛ Запад 162 69 93 0 .426 532 690
1979 АЛ Запад 162 54 108 0 .333 573 860
1980 АЛ Запад 162 83 79 0 .512 686 642
1981 АЛ Запад 109 64 45 0 .587 458 403 Серии дивизионов: выиграли у «Канзас-Сити Роялс» 3-0
Финальная серия лиги: проиграли «Нью-Йорк Янкиз» 0-3
1982 АЛ Запад 162 68 94 0 .420 691 819
1983 АЛ Запад 162 74 88 0 .457 708 782
1984 АЛ Запад 162 77 85 0 .475 738 796
1985 АЛ Запад 162 77 85 0 .475 757 787
1986 АЛ Запад 162 76 86 0 .469 731 760
1987 АЛ Запад 162 81 81 0 .500 806 789
1988 АЛ Запад 162 104 58 0 .642 800 620 Финальная серия лиги: выиграли у «Бостон Ред Сокс» 4-0
Мировая серия: проиграли «Лос-Анджелес Доджерс» 1-4
1989 АЛ Запад 162 99 63 0 .611 712 576 Финальная серия лиги: выиграли у «Торонто Блю Джейс» 4-1
Мировая серия: выиграли у «Сан-Франциско Джайентс» 4-0
1990 АЛ Запад 162 103 59 0 .636 733 570 Финальная серия лиги: выиграли у «Бостон Ред Сокс» 4-0
Мировая серия: проиграли «Цинциннати Редс» 0-4
1991 АЛ Запад 162 84 78 0 .519 760 776
1992 АЛ Запад 162 96 66 0 .593 745 672 Финальная серия лиги: проиграли «Торонто Блю Джейс» 2-4
1993 АЛ Запад 162 68 94 0 .420 715 846
1994 АЛ Запад 114 51 63 0 .447 549 589
1995 АЛ Запад 144 67 77 0 .465 730 761
1996 АЛ Запад 162 78 84 0 .481 861 900
1997 АЛ Запад 162 65 97 0 .401 764 946
1998 АЛ Запад 162 74 88 0 .457 804 866
1999 АЛ Запад 162 87 75 0 .537 893 846
2000 АЛ Запад 161 91 70 0 .565 947 813 Серии дивизионов: проиграли «Нью-Йорк Янкиз» 2-3
2001 АЛ Запад 162 102 60 0 .630 884 645 Серии дивизионов: проиграли «Нью-Йорк Янкиз» 2-3
2002 АЛ Запад 162 103 59 0 .636 800 654 Серии дивизионов: проиграли «Миннесота Твинс» 2-3
2003 АЛ Запад 162 96 66 0 .593 768 643 Серии дивизионов: проиграли «Бостон Ред Сокс» 2-3
2004 АЛ Запад 162 91 71 0 .562 793 742
2005 АЛ Запад 162 88 74 0 .543 772 658
2006 АЛ Запад 162 93 69 0 .574 771 727 Серии дивизионов: выиграли у «Миннесота Твинс» 3-0
Финальная серия лиги: проиграли «Детройт Тайгерс» 0-4
Всего 16462 7963 8412 87 0.484 72878 75738

Напишите отзыв о статье "Окленд Атлетикс"

Ссылки

  • [oakland.athletics.mlb.com/NASApp/mlb/oak/homepage/oak_homepage.jsp Официальный сайт команды]

</div>

Отрывок, характеризующий Окленд Атлетикс

– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.