Округ 05 (Дюссельдорф)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дюссельдорф Округ 05
Координаты: 51°18' с.ш., 6°44' в.д.
Площадь поверхности: 50,9 км²
Численность населения: 32 358 (сост. 30 ноября 2007 года)
Плотность населения: 636 жителей на 1 км²
Председатель округа: Ульрих Декер (ХДС)
(Ulrich Decker)
1-й зам. председателя: Моника ван Вольксем (СвДП)
(Monika van Volxem)
2-й зам. председателя: Юрген Гохт (Союз 90/Зелёные)
(Jürgen Gocht)
Представительство партий в округе
(19 представителей):
ХДС: 11
СДПГ: 3
Союз 90/Зелёные: 2
СвДП: 3
(Сост. 30 августа 2009 года)
Сайт: [www.duesseldorf.de/bv/05/index.shtml www.duesseldorf.de/bv/05]

Городской административный округ 05 (нем. Stadtbezirk 05) - один из десяти округов, составляющих территорию города Дюссельдорфа, столицы федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия.





Общая характеристика

Подразделяется на административные районы, которых здесь шесть: Ангермунд (Angermund), Виттлаер (Wittlaer), Кайзерверт (Kaiserswerth), Калькум (Kalkum), Лохаузен (Lohausen) и Штокум (Stockum). Современная территория округа, как составная часть Дюссельдорфа, была выделена в 1975 году. Руководство округа базируется на Кайзерсвертен Маркт, 23 (район Кайзерверт).

В противоположность другим крупным городам Северного Рейна-Вестфалии, в которых округа имеют свои собственные названия (например, в Кёльне и Дуйсбурге), в Дюссельдорфе они обозначены только цифрами.

Особенности округа

Располагаясь на севере Дюссельдорфа, район имеет выгодные связи как с самим городом, так и с соседним промышленным Дуйсбургом.

Округ 05 выделяется среди всех городских округов своей большой площадью (1-е место), занимая примерно 25% площади города Дюссельдорфа. Для него характерны резкие контрасты. Южная часть хорошо развита экономически. Здесь расположен Дюссельдорфский Международный аэропорт, Международная торговая ярмарка, многофункциональная международная арена (спортивные и культурные массовые мероприятия). На севере округа - типичные сельские ландшафты. Штокум с 1930-х годов застроен виллами и особняками. Сельскохозяйственный в целом Лохаузен испытывает мощное давление международного аэропорта. Кайзерверт и Ангермунд - старинные городские поселения, причём Кайзерверт (наследуя имперское величие) является северным культурным центром города, а Ангермунд - старинная резиденция князей и графов Дюссельдорфа. Округ 05 пользуется повышенным спросом на жильё.

Транспортной сердцевиной округа служит общегерманская дорога номер 8 (В8), но её теснит строящая параллельно скоростная В8n, соединяющая Дюссельдорф с Дуйсбургом. Важное значение имеет линия метротрама U79, также соединяющая округ 05 как с центром Дюссельдорфа, так и с центром Дуйсбурга. На платформе Ангермунд останавливается электропоезд S1, следующий из Дортмунда через Дуйсбург и Дюссельдорф до Золингена. C запада на восток, минуя аэропорт, округ пересекает автобан A44.

Округ 05, в связи с большим количеством достопримечательностей и многочисленными охраняемыми природными объектами, пользуется большой популярностью у туристов и отдыхающих.

Политическая ориентация

На последних коммунальных выборах, прошедших в 2009 году, за представителей различных партий население проголосовало следующим образом: ХДС - 55,6%, СДПГ - 13,9%, Зелёные - 12,3%, СвДП - 14,1%, остальные партии - 2,7%. Партийное представительство в руководстве округа таким образом сформировалось в соответствии с пропорциями отданных за кандидатов голосов, среди которых преобладают христианские демократы (ХДС) (11 из 19 представителей).

Фотогалерея шести районов округа

Дополнительная информация

Напишите отзыв о статье "Округ 05 (Дюссельдорф)"

Ссылки

  • [www.duesseldorf.de/statistik/stadtforschung/duesseldorf_in_zahlen/index.shtml www.duesseldorf.de/statistik/stadtforschung/duesseldorf_in_zahlen/index.shtml] Статистика округа 05 (нем.)
  • [www.duesseldorf.de/bv/05/infos/historie.shtml Landeshauptstadt Düsseldorf – Geschichte des Stadtbezirks 05] История городского округа 05 (нем.)

Отрывок, характеризующий Округ 05 (Дюссельдорф)

– Можно раненым у нас в доме остановиться? – спросила она.
Майор с улыбкой приложил руку к козырьку.
– Кого вам угодно, мамзель? – сказал он, суживая глаза и улыбаясь.
Наташа спокойно повторила свой вопрос, и лицо и вся манера ее, несмотря на то, что она продолжала держать свой платок за кончики, были так серьезны, что майор перестал улыбаться и, сначала задумавшись, как бы спрашивая себя, в какой степени это можно, ответил ей утвердительно.
– О, да, отчего ж, можно, – сказал он.
Наташа слегка наклонила голову и быстрыми шагами вернулась к Мавре Кузминишне, стоявшей над офицером и с жалобным участием разговаривавшей с ним.
– Можно, он сказал, можно! – шепотом сказала Наташа.
Офицер в кибиточке завернул во двор Ростовых, и десятки телег с ранеными стали, по приглашениям городских жителей, заворачивать в дворы и подъезжать к подъездам домов Поварской улицы. Наташе, видимо, поправились эти, вне обычных условий жизни, отношения с новыми людьми. Она вместе с Маврой Кузминишной старалась заворотить на свой двор как можно больше раненых.
– Надо все таки папаше доложить, – сказала Мавра Кузминишна.
– Ничего, ничего, разве не все равно! На один день мы в гостиную перейдем. Можно всю нашу половину им отдать.
– Ну, уж вы, барышня, придумаете! Да хоть и в флигеля, в холостую, к нянюшке, и то спросить надо.
– Ну, я спрошу.
Наташа побежала в дом и на цыпочках вошла в полуотворенную дверь диванной, из которой пахло уксусом и гофманскими каплями.
– Вы спите, мама?
– Ах, какой сон! – сказала, пробуждаясь, только что задремавшая графиня.
– Мама, голубчик, – сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. – Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… – говорила она быстро, не переводя духа.
– Какие офицеры? Кого привезли? Ничего не понимаю, – сказала графиня.
Наташа засмеялась, графиня тоже слабо улыбалась.
– Я знала, что вы позволите… так я так и скажу. – И Наташа, поцеловав мать, встала и пошла к двери.
В зале она встретила отца, с дурными известиями возвратившегося домой.
– Досиделись мы! – с невольной досадой сказал граф. – И клуб закрыт, и полиция выходит.
– Папа, ничего, что я раненых пригласила в дом? – сказала ему Наташа.
– Разумеется, ничего, – рассеянно сказал граф. – Не в том дело, а теперь прошу, чтобы пустяками не заниматься, а помогать укладывать и ехать, ехать, ехать завтра… – И граф передал дворецкому и людям то же приказание. За обедом вернувшийся Петя рассказывал свои новости.
Он говорил, что нынче народ разбирал оружие в Кремле, что в афише Растопчина хотя и сказано, что он клич кликнет дня за два, но что уж сделано распоряжение наверное о том, чтобы завтра весь народ шел на Три Горы с оружием, и что там будет большое сражение.
Графиня с робким ужасом посматривала на веселое, разгоряченное лицо своего сына в то время, как он говорил это. Она знала, что ежели она скажет слово о том, что она просит Петю не ходить на это сражение (она знала, что он радуется этому предстоящему сражению), то он скажет что нибудь о мужчинах, о чести, об отечестве, – что нибудь такое бессмысленное, мужское, упрямое, против чего нельзя возражать, и дело будет испорчено, и поэтому, надеясь устроить так, чтобы уехать до этого и взять с собой Петю, как защитника и покровителя, она ничего не сказала Пете, а после обеда призвала графа и со слезами умоляла его увезти ее скорее, в эту же ночь, если возможно. С женской, невольной хитростью любви, она, до сих пор выказывавшая совершенное бесстрашие, говорила, что она умрет от страха, ежели не уедут нынче ночью. Она, не притворяясь, боялась теперь всего.


M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.