Окситанский алфавит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Окситанский алфавит состоит из 23 латинских букв:

Заглавные буквы
A B C D E F G H I J L M N O P Q R S T U V X Z
Строчные буквы
a b c d e f g h i j l m n o p q r s t u v x z

Буквы K, W и Y используются только в заимствованных словах, таких как whisky, watt, Kenya. Они могут включаться в алфавит, располагаясь после J, V и X соответственно.



Названия букв

Буквы Название IPA
(Стандартное произношение)
IPA
(Региональное произношение)
A a a [ˈa]
B b be, be (n)auta [ˈbe, ˈbe ˈ(n)awtɔ] ов. [ˈbə, ˈbə ˈ(n)awtɔ], ницц.. а.-п. [ˈbe, ˈbe ˈ(n)awta]
C c ce [ˈse] ов. [ˈsə]
D d de [ˈde] ов. [ˈdə]
E e e [ˈe] ов. [ˈə]
F f èfa [ˈɛfɔ] ов. лимуз. [ˈefɔ], ницц. а.-п. [ˈɛfa]
G g ge [ˈdʒe] ов. [ˈdzə], лимуз. [ˈdze], гас. [ˈʒe]
H h acha [ˈatʃɔ] ов. лимуз. [ˈatsɔ], ницц. а.-п. [ˈatʃa]
I i i [ˈi]
J j ji [ˈdʒi] лимуз. [ˈdzi]
(K k) ca [ˈka]
L l èla [ˈɛlɔ] ов. лимуз. [ˈelɔ], ницц. а.-п. [ˈɛla]
M m èma [ˈɛmɔ] ов. лимуз. [ˈemɔ], ницц. а.-п. [ˈɛma]
N n èna [ˈɛnɔ] ов. лимуз. [ˈenɔ], ницц. а.-п. [ˈɛna]
O o o (ò) [ˈu (ˈɔ)]
P p pe [ˈpe] ов. [ˈpə]
Q q cu [ˈky] ов. [ˈkjy]
R r èrra [ˈɛrrɔ] ов. лимуз. [ˈerɔ], ницц. [ˈɛʀa], а.-п. [ˈɛra], пров. [ˈɛʀɔ]
S s èssa [ˈɛsɔ] ов. лимуз. [ˈesɔ], ницц. а.-п. [ˈɛsa]
T t te [ˈte] ов. [ˈtə]
U u u [ˈy]
V v ve, ve bassa
(гас. ve, ve baisha)
[ˈbe, ˈbe ˈβasɔ] ов. [ˈvə, ˈvə ˈbasɔ], лимуз. пров. [ˈve, ˈve ˈbasɔ], ницц. а.-п. [ˈve, ˈve ˈbasa]
гас. [ˈbe, ˈbe ˈβaʃɔ]
(W w) ve dobla [ˈbe ˈðuplɔ] ов. [ˈvə, ˈvə ˈdublɔ], лимуз. пров. [ˈve, ˈve ˈdublɔ], ницц. а.-п. [ˈve, ˈve ˈdubla]
гас. [ˈbe, ˈbe ðuˈβlɔ]
X x ixa [ˈitsɔ] ов. лимуз. пров. гас. [ˈiksɔ], ницц. а.-п. [ˈiksa]
(Y y) i grèga [ˈi ˈɣrɛɣɔ] ов. лимуз. [ˈi ˈɡreɡɔ], пров. [ˈi ˈɡrɛɡɔ], ницц. а.-п. [ˈi ˈɡrɛɡa]
Z z izèda [iˈzɛðɔ] ов. лимуз. [iˈzedɔ], пров. [iˈzɛdɔ], ницц. а.-п. [iˈzɛda]

Обычно буквы окитанского языка имеют женский род. Элизия обычно встречается перед гласными.

Диакритические знаки

Диакритические знаки служат для изменения произношения букв.

  • Гравис (accent grèu) (_̀) ставится над à, è, ò.
  • Акут (accent agut) (_́) ставится над á, é, ó, í, ú.
  • Диарезис (trèma) (¨) ставится над ï, ü.
  • Седиль (cedilha) (¸) ставится под ç.
  • Интерпункт(ponch interior, punt interior) (·) ставится между двумя последовательными согласными: n·h и s·h. Он использеутся в Гасконском языке. В Средние века интерпункт использовался во всех окситанских наречиях.

Диактритические знаки обязательны над заглавными буквами, например: Índia, Àustria, Sant Çubran, FÒRÇA, SOÏSSA, IN·HÈRN.


Напишите отзыв о статье "Окситанский алфавит"

Отрывок, характеризующий Окситанский алфавит

– Ну, – сказал свитский офицер, – это картечь!
Он показывал на французские орудия, которые снимались с передков и поспешно отъезжали.
На французской стороне, в тех группах, где были орудия, показался дымок, другой, третий, почти в одно время, и в ту минуту, как долетел звук первого выстрела, показался четвертый. Два звука, один за другим, и третий.
– О, ох! – охнул Несвицкий, как будто от жгучей боли, хватая за руку свитского офицера. – Посмотрите, упал один, упал, упал!
– Два, кажется?
– Был бы я царь, никогда бы не воевал, – сказал Несвицкий, отворачиваясь.
Французские орудия опять поспешно заряжали. Пехота в синих капотах бегом двинулась к мосту. Опять, но в разных промежутках, показались дымки, и защелкала и затрещала картечь по мосту. Но в этот раз Несвицкий не мог видеть того, что делалось на мосту. С моста поднялся густой дым. Гусары успели зажечь мост, и французские батареи стреляли по ним уже не для того, чтобы помешать, а для того, что орудия были наведены и было по ком стрелять.
– Французы успели сделать три картечные выстрела, прежде чем гусары вернулись к коноводам. Два залпа были сделаны неверно, и картечь всю перенесло, но зато последний выстрел попал в середину кучки гусар и повалил троих.
Ростов, озабоченный своими отношениями к Богданычу, остановился на мосту, не зная, что ему делать. Рубить (как он всегда воображал себе сражение) было некого, помогать в зажжении моста он тоже не мог, потому что не взял с собою, как другие солдаты, жгута соломы. Он стоял и оглядывался, как вдруг затрещало по мосту будто рассыпанные орехи, и один из гусар, ближе всех бывший от него, со стоном упал на перилы. Ростов побежал к нему вместе с другими. Опять закричал кто то: «Носилки!». Гусара подхватили четыре человека и стали поднимать.
– Оооо!… Бросьте, ради Христа, – закричал раненый; но его всё таки подняли и положили.
Николай Ростов отвернулся и, как будто отыскивая чего то, стал смотреть на даль, на воду Дуная, на небо, на солнце. Как хорошо показалось небо, как голубо, спокойно и глубоко! Как ярко и торжественно опускающееся солнце! Как ласково глянцовито блестела вода в далеком Дунае! И еще лучше были далекие, голубеющие за Дунаем горы, монастырь, таинственные ущелья, залитые до макуш туманом сосновые леса… там тихо, счастливо… «Ничего, ничего бы я не желал, ничего бы не желал, ежели бы я только был там, – думал Ростов. – Во мне одном и в этом солнце так много счастия, а тут… стоны, страдания, страх и эта неясность, эта поспешность… Вот опять кричат что то, и опять все побежали куда то назад, и я бегу с ними, и вот она, вот она, смерть, надо мной, вокруг меня… Мгновенье – и я никогда уже не увижу этого солнца, этой воды, этого ущелья»…
В эту минуту солнце стало скрываться за тучами; впереди Ростова показались другие носилки. И страх смерти и носилок, и любовь к солнцу и жизни – всё слилось в одно болезненно тревожное впечатление.
«Господи Боже! Тот, Кто там в этом небе, спаси, прости и защити меня!» прошептал про себя Ростов.
Гусары подбежали к коноводам, голоса стали громче и спокойнее, носилки скрылись из глаз.
– Что, бг'ат, понюхал пог'оху?… – прокричал ему над ухом голос Васьки Денисова.
«Всё кончилось; но я трус, да, я трус», подумал Ростов и, тяжело вздыхая, взял из рук коновода своего отставившего ногу Грачика и стал садиться.
– Что это было, картечь? – спросил он у Денисова.
– Да еще какая! – прокричал Денисов. – Молодцами г'аботали! А г'абота сквег'ная! Атака – любезное дело, г'убай в песи, а тут, чог'т знает что, бьют как в мишень.
И Денисов отъехал к остановившейся недалеко от Ростова группе: полкового командира, Несвицкого, Жеркова и свитского офицера.
«Однако, кажется, никто не заметил», думал про себя Ростов. И действительно, никто ничего не заметил, потому что каждому было знакомо то чувство, которое испытал в первый раз необстреленный юнкер.
– Вот вам реляция и будет, – сказал Жерков, – глядишь, и меня в подпоручики произведут.
– Доложите князу, что я мост зажигал, – сказал полковник торжественно и весело.
– А коли про потерю спросят?
– Пустячок! – пробасил полковник, – два гусара ранено, и один наповал , – сказал он с видимою радостью, не в силах удержаться от счастливой улыбки, звучно отрубая красивое слово наповал .


Преследуемая стотысячною французскою армией под начальством Бонапарта, встречаемая враждебно расположенными жителями, не доверяя более своим союзникам, испытывая недостаток продовольствия и принужденная действовать вне всех предвидимых условий войны, русская тридцатипятитысячная армия, под начальством Кутузова, поспешно отступала вниз по Дунаю, останавливаясь там, где она бывала настигнута неприятелем, и отбиваясь ариергардными делами, лишь насколько это было нужно для того, чтоб отступать, не теряя тяжестей. Были дела при Ламбахе, Амштетене и Мельке; но, несмотря на храбрость и стойкость, признаваемую самим неприятелем, с которою дрались русские, последствием этих дел было только еще быстрейшее отступление. Австрийские войска, избежавшие плена под Ульмом и присоединившиеся к Кутузову у Браунау, отделились теперь от русской армии, и Кутузов был предоставлен только своим слабым, истощенным силам. Защищать более Вену нельзя было и думать. Вместо наступательной, глубоко обдуманной, по законам новой науки – стратегии, войны, план которой был передан Кутузову в его бытность в Вене австрийским гофкригсратом, единственная, почти недостижимая цель, представлявшаяся теперь Кутузову, состояла в том, чтобы, не погубив армии подобно Маку под Ульмом, соединиться с войсками, шедшими из России.