Окунь, Семён Бенцианович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Семён Бенциа́нович О́кунь
Дата рождения:

25 июля 1908(1908-07-25)

Место рождения:

Клинцы, Российская империя

Дата смерти:

25 февраля 1972(1972-02-25) (63 года)

Место смерти:

Ленинград, СССР

Страна:

Научная сфера:

история

Место работы:

ЛГУ имени А. А. Жданова
ВПА имени В. И. Ленина

Учёная степень:

доктор исторических наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

ЛГУ имени А. А. Жданова
Институт народов Севера

Семён Бенциа́нович О́кунь (25 июля 1908 года, Клинцы, Российская империя23 февраля 1972 года, Ленинград, СССР) – советский историк. Доктор исторических наук, профессор





Биография

Сын зубного врача.

В 1927 поступил на историческое отделение факультета языка и материальной культуры ЛГУ. Первая научная работа, выполненная под руководством А. К. Дрезена, была посвящена истории революционного движения во флоте. После окончания ЛГУ (1931) работал в Ленинградском отделении Центрального исторического архива, опубликовал ряд статей по истории революционного движения в России. В дальнейшем основной областью его интересов стала история России XVIII – XIX вв.: внутренняя политика, движение декабристов, история освоения Тихоокеанского региона. В 1933 поступил в аспирантуру Института народов Севера, в 1936 получил степень кандидата исторических наук. С 1937 преподавал на историческом факультете ЛГУ (с 1940 – профессор). В 1940 г. защитил докторскую диссертацию «Российско-Американская компания».

В годы Великой Отечественной войны С. Б. Окунь служил в ВМФ лектором политотдела штаба морской обороны Ленинграда, в 1942–1944 был профессором Военно-политической академии им. В. И. Ленина.

После войны возвращается к преподавательской работе на истфаке, где проработал до конца жизни. Читал общий курс истории СССР (конца XVIII – первой половины XIX вв.). Курс лекций был напечатан в 1948 г. и переиздан после смерти автора. На основе лекций были изданы два тома «Очерков истории СССР». Яркие лекции Окуня привлекали не только студентов, но и посторонних слушателей.

С. Б. Окунь был одним из авторов «Истории Ленинградского университета», вышедшей к 150-летию вуза. В последние годы он работал над монографией, посвящённой политической истории России в период правления Павла I.

Под руководством Окуня подготовлено более 50 кандидатских диссертаций, в 1972 г. шесть его учеников имели степень доктора исторических наук.

В 1995–1997 в Санкт-Петербурге прошли три научные конференции «Мартовские чтения памяти С. Б. Окуня в Михайловском замке».

Культурное наследие
Российской Федерации

Похоронен на Комаровском кладбище СПб. Могила является памятником культурно-исторического наследия.


Основные труды

  • Восстание на крейсере «Память Азова» в 1906 г. // Красная летопись. 1930. № 6 (39). С. 65–95.
  • Очерки по истории колониальной политики царизма в Камчатском крае. Л. : Соцэкгиз, 1935. 149, [2] с.: ил.
  • К истории продажи русских колоний в Америке // Исторические записки. 1938. Т. 2. С. 209–239.
  • Российско-Американская компания. М.; Л. : Соцэкгиз, 1939. 260 с.: ил.
  • Очерки истории СССР : Конец XVIII – первая четверть XIX в. Л. : Учпедгиз, 1956. 416 с.
  • Очерки истории СССР : Вторая четверть XIX в. Л. : Учпедгиз, 1957. 431 с.
  • Декабрист М. С. Лунин. Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1962. 279 с., [1] л. портр. (2-е изд.: 1985)
  • Историзм Ю. Н. Тынянова // Вопросы истории. 1966. № 8. С. 35–46.
  • Движение декабристов в советской исторической литературе // Советская историография классовой борьбы и революционного движения в России. Л., 1967. С. 83–106.
  • Существует ли «Тайна Фёдора Кузьмича»? // Вопросы истории. 1967. № 1. С. 191–197.
  • Историзм О. Д. Форш // Вопросы истории. 1968. № 3. С. 58–65.
  • Основание Санкт-Петербургского университета и начальный период его деятельности (1819–1855) // История Ленинградского университета, 1819–1969. Л., 1969. С. 11–62.
  • Окунь С. Б. Декабристы. — М.: Воениздат, 1972. — 104 с. — (Героическое прошлое нашей Родины).
  • История СССР : (Лекции). Л. : Изд-во Ленингр. ун-та, 1974–1978.
Ч. 1 : Конец XVIII – начало XIX века. 1974. 222 с.
Ч. 2 : 1812–1825 гг. 1978. 232 с.
  • Борьба за власть после дворцового переворота 1801 г. // Вопросы истории России XIX – начала XX века. Л., 1983. С. 3–15.

Напишите отзыв о статье "Окунь, Семён Бенцианович"

Литература

  • Мавродин В. В., Сладкевич Н. Г. Семен Бенцианович Окунь // Проблемы общественной мысли и экономическая политика России XIX–XX веков. Л., 1972. С. 3–12.
  • Марголис Ю. Д. Окунь Семен Бенцианович : Жизнь историка, рассказанная его книгами, документами и свидетельствами современников. СПб., 1993. 87 с. ISBN 5-86247-007-7. (Есть список трудов)

Ссылки

  • Окунь, Семён Бенцианович — статья из Большой советской энциклопедии.
  • О. Н. Ансберг. [encspb.ru/object/2805400188?lc=ru ОКУНЬ Семен Бенцианович]. Энциклопедия Санкт-Петербурга. Проверено 13 марта 2012.

Отрывок, характеризующий Окунь, Семён Бенцианович

«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.