Окутама

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Посёлок
Окутама
яп. 奥多摩町
Флаг
Страна
Япония
Префектура
Токио
Уезд
Координаты
Площадь
225,63 км²
Население
5371 человек (2014)
Плотность
23,80 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
198-0212
Код
13308-6
Официальный сайт

[www.town.okutama.tokyo.jp/ n.okutama.tokyo.jp]  (яп.)</div>

Остров
Регион
Символика
Показать/скрыть карты

Окутама (яп. 奥多摩町 Окутама-мати)посёлок в Японии, находящийся в уезде Ниситама префектуры Токио. Площадь посёлка составляет 225,63 км²[1], население — 5371 человек (1 августа 2014)[2], плотность населения — 23,80 чел./км².





Географическое положение

Посёлок расположен на острове Хонсю в префектуре Токио региона Канто. С ним граничат города Оме, Акируно, Титибу, Ханно, Уэнохара и сёла Хинохара, Косуге, Табаяма[3].

Население

Население посёлка составляет 5371 человек (1 августа 2014), а плотность — 23,80 чел./км². Изменение численности населения с 1980 по 2005 годы[4]:

1980 9808 чел.
1985 9273 чел.
1990 8752 чел.
1995 8257 чел.
2000 7575 чел.
2005 6741 чел.


Символика

Деревом посёлка считается криптомерия, цветком — рододендрон, птицей — Syrmaticus soemmerringii[5].

Напишите отзыв о статье "Окутама"

Примечания

  1. Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan(яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
  2. [www.toukei.metro.tokyo.jp/jsuikei/js-index.htm 東京都の人口(推計)] (яп.). Администрация префектуры Токио (26 августа 2014). — Население префектуры Токио. Проверено 1 сентября 2014.
  3. [nlftp.mlit.go.jp/ksj/jpgis/datalist/KsjTmplt-N03.html 国土数値情報 行政区域データの詳細] (яп.). Counsellor, National and Regional Planning Bureau. — Цифровые карты с административным делением Японии. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/67Jwk3ck1 Архивировано из первоисточника 1 мая 2012].
  4. Численность указывается по [www.e-stat.go.jp/SG1/estat/GL02100104.do?tocd=00200521 данным переписей населения Японии] 1980, 1985, 1990, 1995, 2000 и 2005 годов.
  5. [town.okutama.tokyo.jp/syoukai/gaiyou/gaiyou01.html 町の概要] (яп.). Администрация посёлка Окутама. Проверено 17 августа 2010. [www.webcitation.org/67TJNxOs4 Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].

Ссылки

  • [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/CENTER/kendata/tokyo_heso.htm 東京都] (яп.). Geospatial Information Authority of Japan. — Географические координаты населённых пунктов префектуры Токио. Проверено 23 июля 2010.
  • [www.lasdec.nippon-net.ne.jp/cms/1,34,14,181.html 東京都内区市町村] (яп.). Local Authorities Systems Development Center. — Идентификационные коды, названия, почтовые адреса и телефоны администраций населённых пунктов префектуры Токио. Проверено 23 июля 2010.


Отрывок, характеризующий Окутама

Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Окутама&oldid=53780935»