Ашберг, Улоф

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Олаф Ашберг»)
Перейти к: навигация, поиск
Улоф Ашберг
Место рождения:

Стокгольм, Швеция

Компания

«Ниа Банкен» (Nya Banken)

Должность

глава банка

Компания

«Российский коммерческий банк»

Должность

глава банка

Улоф Ашберг (швед. Olof Aschberg; 22 июля 1877, Стокгольм, Швеция — 21 апреля 1960, Швеция) — шведский банкир еврейского происхождения, глава стокгольмского банка «Ниа Банкен» (Nya Banken). С 18 августа 1922 года — генеральный директор «Роскомбанка», преобразованного впоследствии во «Внешэкономбанк»



Биография

В молодости Улоф был известен своими симпатиями социалистам, но политической карьеры не сделал, избрав своей деятельностью бизнес, в результате чего стал главой собственного банка (1912 год).

Впоследствии Ашберг сблизился с видными большевиками (в частности, с Л. Б. Красиным), и принимал участие в крупных финансовых махинациях[1]. Так — «Ниа Банкен» совместно с «Шелл и Ко», и некоторыми другими шведскими банками участвовал в выводе финансов и золота за границу[2][3]. Участвовал Ашберг и в других финансовых операциях, наибольшую известность из которых получила «паровозная афера»[4].

18 августа 1922 года Улоф Ашберг при содействии советского правительства организовал «Российский коммерческий банк»[5][6].

Улоф Ашберг был также известен собирательством русских икон, коллекцию которых он впоследствии вывез из Советского Союза при посредничестве Красина и по специальному разрешению А. В. Луначарского[7], и в 1933 году передал её Шведскому национальному музею. Коллекция составляла около 250 икон[8]. Около 15 икон вывезти не разрешили, эти иконы Ашберг подарил советским музеям.

В 1930 году Ашберг поселился во Франции, где во время гражданской войны в Испании помог финансировать Народный фронт. После начала Второй мировой войны был интернирован в лагерь Верне.[9] В 1940 году во время вторжения нацистской Германии во Францию бежал с семьей в США. После войны вернулся в Швецию.

В 1958 году Ашберг оказал поддержку созданному обществу «СССР-Швеция»[10].

Напишите отзыв о статье "Ашберг, Улоф"

Примечания

  1. Александр Мосякин [www.subbota.com/2005/09/29/ob008.html Тайны офшоров]
  2. Игорь Павловский [www.regnum.ru/news/948103.html Юрьевский офшор: цена эстонского мира]
  3. Александр Мосякин [www.baltic-course.com/rus/ekonomiceskaja_istorija/?doc=3550 Балтийский офшор]
  4. Иголкин А. А. [www.nivestnik.ru/2004_1/4.shtml Ленинский нарком: у истоков советской коррупции].
  5. [www.veb.ru/ru/about/history/ История развития банковского дела в Советской России на сайте Внешэкономбанка]
  6. [www.humanities.edu.ru/db/msg/2125 История экономики. Тема VI. Современный предприниматель: опыт Запада и наши проблемы.]
  7. Ульф Абель Русская икона в Швеции // Наука и жизнь. — 1987. — № 9. — С. 10-15.
  8. [www.antiq.info/news/news_and_announcements/4536.html Составлен каталог крупнейшего собрания русских икон. Русскiй Антикварiат]
  9. Thierry Wolton, Le grand recrutement, Paris, Bernard Grasset 1993, s. 183 ISBN 2-246-44821-2  (фр.)
  10. [www.russwed.ru/pubs.php?lan=rus&num=15&content=ar История «Общества друзей Швеции»]

См. также

Отрывок, характеризующий Ашберг, Улоф

В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]