Тиксен, Олаф Герхард

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Олаф Тиксен»)
Перейти к: навигация, поиск

Олаф Герхард (Гергард) Тиксен (нем. Oluf (Olaus) Gerhard Tychsen; 14 декабря 1734, Тёндер — 30 декабря 1815, Росток) — немецкий востоковед, гебраист и библиотекарь; христианин еврейского происхождения[1].

Занимался расшифровкой персепольских надписей древних персов; свои результаты он опубликовал в 1798 году[2].





Биография

Раввинскую литературу Тиксен изучал в Галле, учительствовал там же в сиротском доме. Он путешествовал в 1759 и в 1760 годах с целью обращения евреев в христианство. В 1760 г. Тиксен занял кафедру восточных языков в основанном тогда университете в Бютцове, где и оставался до его закрытия в 1789 году.[1]

Сочинения

  • Из трудов Тиксена, имеющих отношение к еврейству, ЕЭБЕ отметила:
  • «Bützowische Nebenstunden» (6 тт., Висмар, 1766—69), где имелся богатый материал касательно текста Библии на основании еврейских комментаторов, как Раши, и древних переводов Септуагинты и Таргума;
  • что в одной своей монографии Тиксен оспаривал достоверность еврейских монет времен Маккавеев.

Напишите отзыв о статье "Тиксен, Олаф Герхард"

Литература

  • Hartmann, Oluf-Gerhard Tychsen (Бремен, 1818—20);
  • Brockhaus Konvers.-Lexikon. [J. E., XII, 291].

Примечания

  1. 1 2 Тиксен, Олаф-Гергард // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  2. Самюэль Крамер. Шумеры. Первая цивилизация на Земле.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тиксен, Олаф Герхард

– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.