Олбани (Нью-Йорк)
Город
|
О́лбани[1][2] (англ. Albany) — город на северо-востоке США, столица штата Нью-Йорк и округа Олбани. Население собственно города — 97,9 тыс., население городской агломерации — 870,7 тыс. человек (2010 г.).
Олбани тесно связан с соседними городами: Трой, Скенектади и Саратога-Спрингс, с которыми он образует столичный округ, являющийся одним из исторических регионов Соединённых Штатов. Основную часть этого округа составляет городская агломерация Олбани — Скенектади — Трой, которая является четвёртой по численности в штате Нью-Йорк и 56-й в США.
Содержание
История
Колониальная история
Олбани является одним из старейших сохранившихся европейских поселений на территории тринадцати колоний и старейшим непрерывно населённым городом в Соединенных Штатах. До прибытия белых этот район был заселён индейскими племенами алгонкинской группы. Первым европейским поселением на месте Олбани была маленькая деревянная крепость, построенная французскими торговцами в 1540 году на острове на реке Гудзон. Она была разрушена наводнением вскоре после окончания строительства.
Постоянное европейское присутствие на территории началось, когда англичанин Генри Гудзон, искавший новые земли для Голландской Ост-Индской компании на корабле Полумесяц (нид. Halve Maen), высадился здесь в 1609 году, объявив территорию собственностью Соединённых Провинций. В 1614 году Хендрик Кристиансен восстановил старый французский форт как форт Нассау, первый голландский пост по торговле пушниной в районе. Начало торговли мехом спровоцировало враждебность со стороны французской колонии в Канаде и среди местных жителей, и французы и индейцы сами хотели контролировать торговлю. В 1618 году наводнение вновь разрушило крепость на острове, но она был восстановлен в 1624 году как форт Оранж . Форт Оранж и его окрестности были включены в состав посёлка Бефервик (Beverwijck) в 1652 году.
Когда Новые Нидерланды были захвачены англичанами в 1664 году, название было изменено на Олбани, в честь Якова II, герцога Олбани. Голландцы на короткий период восстановили контроль над городом в августе 1673 г. и переименовали его в Виллемштадт, но в 1674 году Вестминстерский договор окончательно отдал территорию англичанам. С 1 ноября 1683 года провинция Нью-Йорк была разделена на округа, крупнейшим из которых стал округ Олбани. В то время округ включал весь нынешний штат Нью-Йорк к северу от округов Датчесс и Олстер, а также современный округ Беннингтон, штат Вермонт, теоретически простираясь на западе до Тихого океана. Олбани был официально признан городом губернатором провинции Томас Дунганом 22 июля 1686 года. Устав Дунгана был практически идентичен по своему содержанию уставу города Нью-Йорк, который Дунган утвердил тремя месяцами ранее. Население Олбани на тот момент составляло около 500 человек.
В 1754 году представители семи британских колоний встретились в городской ратуше на Олбанском конгрессе, где Бенджамин Франклин впервые выступил с планом объединения колоний. Хотя план и не был принят съездом, он стал важным шагом к Конституции Соединенных Штатов. После поражения французов в Семилетней войне и оккупации англичанами Новой Франции военная угроза для Олбани исчезла, что ускорило развитие города. Во время Войны за независимость Олбани был одной из тыловых баз сепаратистов, в городе размещался лагерь военнопленных.
Во время войны и после неё город испытал значительный наплыв беженцев, которых привлекало как отсутствие боевых действий, так и выгодное географическое положение Олбани. При первой общенациональной переписи населения в 1790 г. количество горожан составило 3 498, увеличившись почти на 700 % с момента утверждения городского устава. В 1797 году в Олбани была перенесена из Нью-Йорка столица штата (в связи с опасениями английского десанта на побережье). Олбани является второй старейшей столицей штата после Санта-Фе.
ХIХ и первая половина ХХ века
Олбани был важным транспортным узлом на протяжении большей части своей истории. В конце XVIII и начале XIX веков в штате Нью-Йорк активно строились платные дороги, и к 1815 году Олбани был центром их сети. В сочетании с глубоководным каналом для морских судов и строительством железных дорог это сделало город транзитным центром для потока переселенцев, двигавшихся от Нью-Йорка в Буффало и далее к территории Мичиган в начале и середине XIX века.
В 1807 году Роберт Фултон запустил пароходную линию из Нью-Йорка в Олбани, первое успешное предприятие такого рода в США. К 1810 году, с 10 763 жителями, Олбани был 10-м по величине городом в стране. В 1825 году было завершено строительство канала Эри, образовав непрерывный водный путь от Великих озёр до Нью-Йорка. По данным переписей 1830 и 1840 годов, Олбани занял девятое место в стране по численности населения, а затем опустился обратно на десятую позицию в 1850 году. Это был последний раз, когда город входил в десятку крупнейших в США.
История города также тесно связана с железнодорожным транспортом. В Олбани долгие годы размещались штаб-квартиры двух крупных железнодорожных компаний: Делавэрско-Гудзонской (Delaware and Hudson Railway) и Центрально-Нью-Йоркской (New York Central Railroad).
Прекрасная инфраструктура способствовала бурному экономическому развитию города и притоку новых иммигрантов.
В 1908 году в Олбани был открыт первый муниципальный аэропорт в США (бывший также одним из первых коммерческих аэропортов в мире).
Новейшая история и современность
История города во второй половине ХХ века неразрывно связана с именем одного человека. Эрастус Корнинг 2-й (Erastus Corning 2nd), пожалуй, самый известный мэр Олбани (и правнук и тёзка бывшего мэра), был избран в 1941 году. Хотя он был мэром дольше любого другого главы города в истории Соединенных Штатов (с 1942 вплоть до своей смерти в 1983), многие историки описывает пребывание Корнинга на посту как «долгий застой», намекая на его противодействие любым кардинальным изменениям в городской жизни. В то же время, жители отдают Корнингу должное за сохранение, хотя и несколько непреднамеренное, большей части исторической архитектуры Олбани.
В 1950-е и 1960-е годы, время, когда федеральная помощь для обновления городов щедро выделялась Вашингтоном, в Олбани практически не строились новые дороги, небоскрёбы и торговые центры. Город потерял более 20 % населения в годы правления Корнинга, большая часть предприятий переехали из центра в пригород. Впрочем, сторонники мэра (а его неизменно поддерживало большинство горожан) обоснованно возражали критикам, что аналогичные процессы происходили во всех крупных городах США.
После смерти Эрастуса Корнинга в 1983 году, его преемником стал Томас Уэлен (был дважды переизбран впоследствии). Олбани получил значительный приток федеральных средств, предназначенных для восстановления исторических зданий. То, что то Корнинг спас от разрушения, было отремонтировано при Уэлене. В городе также было возведено множество новых зданий, значительно усовершенствована инфраструктура.
</div> </div> </div>
География и климат
Географические сведения
Олбани находится примерно в 240 км (150 милях) к северу от города Нью-Йорка, немного южнее места впадения реки Мохок в реку Гудзон. Расположен на западном берегу Гудзона, на которой имеется крупный порт . Гудзон углубили для того, чтобы порт смог принимать морские суда. Территория города довольно холмистая, высшая точка (на северо-западе) — 99 метров над уровнем моря, низшая — средний уровень реки Гудзон (средний, так как прилив достигает Олбани и влияет на уровень реки) всего 0,6 метра.
Климат
Олбани находится в зоне умеренно континентального климата, с холодной, снежной зимой и жарким, влажным летом.
- Среднегодовая температура — +9,0 C°
- Среднегодовая скорость ветра — 3,4 м/с
- Среднегодовая влажность воздуха — 71 %
Климат Олбани | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Показатель | Янв. | Фев. | Март | Апр. | Май | Июнь | Июль | Авг. | Сен. | Окт. | Нояб. | Дек. | Год |
Абсолютный максимум, °C | 21,7 | 20,0 | 31,7 | 33,9 | 36,1 | 37,8 | 40,0 | 38,9 | 37,8 | 32,8 | 27,8 | 21,7 | 40,0 |
Средний максимум, °C | −0,8 | 1,4 | 6,9 | 14,6 | 20,8 | 25,5 | 27,9 | 26,9 | 22,3 | 15,4 | 8,8 | 2,1 | 14,3 |
Средняя температура, °C | −5,2 | −3,4 | 1,7 | 8,8 | 14,6 | 19,6 | 22,1 | 21,2 | 16,6 | 9,8 | 4,3 | −1,9 | 9,0 |
Средний минимум, °C | −9,7 | −8,2 | −3,5 | 2,9 | 8,4 | 13,6 | 16,3 | 15,5 | 10,9 | 4,2 | −0,3 | −6 | 3,7 |
Абсолютный минимум, °C | −33,3 | −30 | −29,4 | −12,8 | −3,3 | 1,7 | 4,4 | 1,1 | −4,4 | −8,9 | −23,9 | −30 | −33,3 |
Норма осадков, мм | 66 | 56 | 82 | 81 | 92 | 96 | 105 | 88 | 84 | 94 | 84 | 74 | 1002 |
Источник: [www.pogoda.ru.net/usclimate/KALB.htm Погода и климат] |
Население
По данным переписи 2010 года в Олбани проживало 97 856 человек.
Расовый состав населения:
- белые — 54 % (в 1970 — 87 %)
- афроамериканцы — 30,8 % (в 1970 — 12 %)
- латиноамериканцы — 10,6 %
- азиаты — 5 %
Каждый пятый горожанин — ирландского происхождения. Потомки итальянских и немецких иммигрантов составляют примерно по 1/10 населения.
Среднегодовой доход на душу населения составлял 25 504 доллара США (данные 2000 года). Средний возраст горожан — 31,4 года. Уровень преступности высокий, в 2,5 раза превышает средние показатели по США.
Экономика
Основой экономики Олбани (как и большинства столиц американских штатов) являются сектор государственного управления, здравоохранение и образование. Около 1/4 экономически активного населения работают в различных государственных и муниципальных учреждениях. Сравнительная устойчивость этих секторов экономики не позволяет городу бурно развиваться в годы экономического подъёма, но, вместе с тем, ослабляет удар текущего экономического кризиса. По состоянию на март 2010 года, уровень безработицы в Олбани составлял 7,8 %, что являлось самым низким показателем среди крупных городов штата Нью-Йорк.
В частном секторе лидирующими являются торговля и производство высокотехнологичных товаров (включая нанотехнологическую продукцию). В городе размещаются штаб-квартиры компаний Trans World Entertainment и Clough Harbour.
Транспорт
Городской аэропорт Albany International Airport (IATA: ALB, ICAO: KALB) расположен в 11 километрах к северо-западу от центра города. Выполняются регулярные рейсы в Балтимор, Шарлотт, Чикаго, Атланту, Орландо, Филадельфию, Ньюарк, Детройт и Вашингтон, а также международный рейс в Торонто. Пассажирооборот составляет около 2,5 млн человек в год. Железнодорожная станция Олбани является второй по загруженности в штате Нью-Йорк (более 700 000 пассажиров ежегодно) и девятой в США (по состоянию на 2010 год). Станция обеспечивает железнодорожное сообщение с множеством городов в штатах Нью-Йорк, Пенсильвания, Вермонт и Нью-Джерси. Имеются также поезда дальнего следования в Чикаго, Торонто, Бостон и Монреаль. От станции каждые 30-60 минут отправляются автобусы-экспрессы в Нью-Йорк.
Водный транспорт по-прежнему играет весомую роль в городской экономике, хотя пассажирская его часть сохранилась только в сфере туризма.
Олбани лежит на пересечении межштатных шоссе I-87 (по которому проходит основной автомобильный маршрут Монреаль — Нью-Йорк) и I-90 (Буффало — Бостон).
Общественный транспорт представлен 59 автобусными маршрутами (включая города-спутники), обслуживаемыми муниципальной компанией Capital District Transportation Authority.
Известные жители
- Цвайгенбаум, Исраил Иосифович — советский, российский и американский художник.
Города-побратимы
Города-партнёры
- Гент, Бельгия
- Эстремадура (провинция), Испания
Напишите отзыв о статье "Олбани (Нью-Йорк)"
Примечания
- ↑ Соединенные Штаты Америки // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 168—169. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
- ↑ Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 264.</span>
- ↑ 1 2 3 4 5 [www.sister-cities.org/directory/index.cfm SCI: Sister City Directory] (англ.)
</ol>
Ссылки
- [www.albanyny.org City of Albany]
- [www.albany.org Welcome to Albany (official tourist information website)]
- [www.ac-chamber.org Albany-Colonie Regional Chamber of Commerce]
- [thehiddencity.com The Hidden City]
- [memory.loc.gov/cgi-bin/query/S?ammem/papr:@FILREQ(@field(TITLE+@od1(Albany,+N+Y+,+fire+department++))+@FIELD(COLLID+workleis)) Movies of the Albany fire department, circa 1901]
- [www.pbs.org/wgbh/buildingbig/wonder/structure/ny_state_capitol.html PBS report on the State Capitol]
- [www.nnp.org/ New Netherland Project]
- [history.rays-place.com/ny/albany-ny.htm A summary early history of Albany]
- [www.riverwaystorytellingfestival.org Riverway Storytelling Festival]
Отрывок, характеризующий Олбани (Нью-Йорк)После отъезда Николая в доме Ростовых стало грустнее чем когда нибудь. Графиня от душевного расстройства сделалась больна.Соня была печальна и от разлуки с Николаем и еще более от того враждебного тона, с которым не могла не обращаться с ней графиня. Граф более чем когда нибудь был озабочен дурным положением дел, требовавших каких нибудь решительных мер. Необходимо было продать московский дом и подмосковную, а для продажи дома нужно было ехать в Москву. Но здоровье графини заставляло со дня на день откладывать отъезд. Наташа, легко и даже весело переносившая первое время разлуки с своим женихом, теперь с каждым днем становилась взволнованнее и нетерпеливее. Мысль о том, что так, даром, ни для кого пропадает ее лучшее время, которое бы она употребила на любовь к нему, неотступно мучила ее. Письма его большей частью сердили ее. Ей оскорбительно было думать, что тогда как она живет только мыслью о нем, он живет настоящею жизнью, видит новые места, новых людей, которые для него интересны. Чем занимательнее были его письма, тем ей было досаднее. Ее же письма к нему не только не доставляли ей утешения, но представлялись скучной и фальшивой обязанностью. Она не умела писать, потому что не могла постигнуть возможности выразить в письме правдиво хоть одну тысячную долю того, что она привыкла выражать голосом, улыбкой и взглядом. Она писала ему классически однообразные, сухие письма, которым сама не приписывала никакого значения и в которых, по брульонам, графиня поправляла ей орфографические ошибки. Здоровье графини все не поправлялось; но откладывать поездку в Москву уже не было возможности. Нужно было делать приданое, нужно было продать дом, и притом князя Андрея ждали сперва в Москву, где в эту зиму жил князь Николай Андреич, и Наташа была уверена, что он уже приехал. Графиня осталась в деревне, а граф, взяв с собой Соню и Наташу, в конце января поехал в Москву. Пьер после сватовства князя Андрея и Наташи, без всякой очевидной причины, вдруг почувствовал невозможность продолжать прежнюю жизнь. Как ни твердо он был убежден в истинах, открытых ему его благодетелем, как ни радостно ему было то первое время увлечения внутренней работой самосовершенствования, которой он предался с таким жаром, после помолвки князя Андрея с Наташей и после смерти Иосифа Алексеевича, о которой он получил известие почти в то же время, – вся прелесть этой прежней жизни вдруг пропала для него. Остался один остов жизни: его дом с блестящею женой, пользовавшеюся теперь милостями одного важного лица, знакомство со всем Петербургом и служба с скучными формальностями. И эта прежняя жизнь вдруг с неожиданной мерзостью представилась Пьеру. Он перестал писать свой дневник, избегал общества братьев, стал опять ездить в клуб, стал опять много пить, опять сблизился с холостыми компаниями и начал вести такую жизнь, что графиня Елена Васильевна сочла нужным сделать ему строгое замечание. Пьер почувствовав, что она была права, и чтобы не компрометировать свою жену, уехал в Москву. В Москве, как только он въехал в свой огромный дом с засохшими и засыхающими княжнами, с громадной дворней, как только он увидал – проехав по городу – эту Иверскую часовню с бесчисленными огнями свеч перед золотыми ризами, эту Кремлевскую площадь с незаезженным снегом, этих извозчиков и лачужки Сивцева Вражка, увидал стариков московских, ничего не желающих и никуда не спеша доживающих свой век, увидал старушек, московских барынь, московские балы и Московский Английский клуб, – он почувствовал себя дома, в тихом пристанище. Ему стало в Москве покойно, тепло, привычно и грязно, как в старом халате. Московское общество всё, начиная от старух до детей, как своего давно жданного гостя, которого место всегда было готово и не занято, – приняло Пьера. Для московского света, Пьер был самым милым, добрым, умным веселым, великодушным чудаком, рассеянным и душевным, русским, старого покроя, барином. Кошелек его всегда был пуст, потому что открыт для всех. Бенефисы, дурные картины, статуи, благотворительные общества, цыгане, школы, подписные обеды, кутежи, масоны, церкви, книги – никто и ничто не получало отказа, и ежели бы не два его друга, занявшие у него много денег и взявшие его под свою опеку, он бы всё роздал. В клубе не было ни обеда, ни вечера без него. Как только он приваливался на свое место на диване после двух бутылок Марго, его окружали, и завязывались толки, споры, шутки. Где ссорились, он – одной своей доброй улыбкой и кстати сказанной шуткой, мирил. Масонские столовые ложи были скучны и вялы, ежели его не было. Когда после холостого ужина он, с доброй и сладкой улыбкой, сдаваясь на просьбы веселой компании, поднимался, чтобы ехать с ними, между молодежью раздавались радостные, торжественные крики. На балах он танцовал, если не доставало кавалера. Молодые дамы и барышни любили его за то, что он, не ухаживая ни за кем, был со всеми одинаково любезен, особенно после ужина. «Il est charmant, il n'a pas de seхе», [Он очень мил, но не имеет пола,] говорили про него. Пьер был тем отставным добродушно доживающим свой век в Москве камергером, каких были сотни. Как бы он ужаснулся, ежели бы семь лет тому назад, когда он только приехал из за границы, кто нибудь сказал бы ему, что ему ничего не нужно искать и выдумывать, что его колея давно пробита, определена предвечно, и что, как он ни вертись, он будет тем, чем были все в его положении. Он не мог бы поверить этому! Разве не он всей душой желал, то произвести республику в России, то самому быть Наполеоном, то философом, то тактиком, победителем Наполеона? Разве не он видел возможность и страстно желал переродить порочный род человеческий и самого себя довести до высшей степени совершенства? Разве не он учреждал и школы и больницы и отпускал своих крестьян на волю? А вместо всего этого, вот он, богатый муж неверной жены, камергер в отставке, любящий покушать, выпить и расстегнувшись побранить легко правительство, член Московского Английского клуба и всеми любимый член московского общества. Он долго не мог помириться с той мыслью, что он есть тот самый отставной московский камергер, тип которого он так глубоко презирал семь лет тому назад. Иногда он утешал себя мыслями, что это только так, покамест, он ведет эту жизнь; но потом его ужасала другая мысль, что так, покамест, уже сколько людей входили, как он, со всеми зубами и волосами в эту жизнь и в этот клуб и выходили оттуда без одного зуба и волоса. В минуты гордости, когда он думал о своем положении, ему казалось, что он совсем другой, особенный от тех отставных камергеров, которых он презирал прежде, что те были пошлые и глупые, довольные и успокоенные своим положением, «а я и теперь всё недоволен, всё мне хочется сделать что то для человечества», – говорил он себе в минуты гордости. «А может быть и все те мои товарищи, точно так же, как и я, бились, искали какой то новой, своей дороги в жизни, и так же как и я силой обстановки, общества, породы, той стихийной силой, против которой не властен человек, были приведены туда же, куда и я», говорил он себе в минуты скромности, и поживши в Москве несколько времени, он не презирал уже, а начинал любить, уважать и жалеть, так же как и себя, своих по судьбе товарищей. На Пьера не находили, как прежде, минуты отчаяния, хандры и отвращения к жизни; но та же болезнь, выражавшаяся прежде резкими припадками, была вогнана внутрь и ни на мгновенье не покидала его. «К чему? Зачем? Что такое творится на свете?» спрашивал он себя с недоумением по нескольку раз в день, невольно начиная вдумываться в смысл явлений жизни; но опытом зная, что на вопросы эти не было ответов, он поспешно старался отвернуться от них, брался за книгу, или спешил в клуб, или к Аполлону Николаевичу болтать о городских сплетнях. «Елена Васильевна, никогда ничего не любившая кроме своего тела и одна из самых глупых женщин в мире, – думал Пьер – представляется людям верхом ума и утонченности, и перед ней преклоняются. Наполеон Бонапарт был презираем всеми до тех пор, пока он был велик, и с тех пор как он стал жалким комедиантом – император Франц добивается предложить ему свою дочь в незаконные супруги. Испанцы воссылают мольбы Богу через католическое духовенство в благодарность за то, что они победили 14 го июня французов, а французы воссылают мольбы через то же католическое духовенство о том, что они 14 го июня победили испанцев. Братья мои масоны клянутся кровью в том, что они всем готовы жертвовать для ближнего, а не платят по одному рублю на сборы бедных и интригуют Астрея против Ищущих манны, и хлопочут о настоящем Шотландском ковре и об акте, смысла которого не знает и тот, кто писал его, и которого никому не нужно. Все мы исповедуем христианский закон прощения обид и любви к ближнему – закон, вследствие которого мы воздвигли в Москве сорок сороков церквей, а вчера засекли кнутом бежавшего человека, и служитель того же самого закона любви и прощения, священник, давал целовать солдату крест перед казнью». Так думал Пьер, и эта вся, общая, всеми признаваемая ложь, как он ни привык к ней, как будто что то новое, всякий раз изумляла его. – «Я понимаю эту ложь и путаницу, думал он, – но как мне рассказать им всё, что я понимаю? Я пробовал и всегда находил, что и они в глубине души понимают то же, что и я, но стараются только не видеть ее . Стало быть так надо! Но мне то, мне куда деваться?» думал Пьер. Он испытывал несчастную способность многих, особенно русских людей, – способность видеть и верить в возможность добра и правды, и слишком ясно видеть зло и ложь жизни, для того чтобы быть в силах принимать в ней серьезное участие. Всякая область труда в глазах его соединялась со злом и обманом. Чем он ни пробовал быть, за что он ни брался – зло и ложь отталкивали его и загораживали ему все пути деятельности. А между тем надо было жить, надо было быть заняту. Слишком страшно было быть под гнетом этих неразрешимых вопросов жизни, и он отдавался первым увлечениям, чтобы только забыть их. Он ездил во всевозможные общества, много пил, покупал картины и строил, а главное читал. Он читал и читал всё, что попадалось под руку, и читал так что, приехав домой, когда лакеи еще раздевали его, он, уже взяв книгу, читал – и от чтения переходил ко сну, и от сна к болтовне в гостиных и клубе, от болтовни к кутежу и женщинам, от кутежа опять к болтовне, чтению и вину. Пить вино для него становилось всё больше и больше физической и вместе нравственной потребностью. Несмотря на то, что доктора говорили ему, что с его корпуленцией, вино для него опасно, он очень много пил. Ему становилось вполне хорошо только тогда, когда он, сам не замечая как, опрокинув в свой большой рот несколько стаканов вина, испытывал приятную теплоту в теле, нежность ко всем своим ближним и готовность ума поверхностно отзываться на всякую мысль, не углубляясь в сущность ее. Только выпив бутылку и две вина, он смутно сознавал, что тот запутанный, страшный узел жизни, который ужасал его прежде, не так страшен, как ему казалось. С шумом в голове, болтая, слушая разговоры или читая после обеда и ужина, он беспрестанно видел этот узел, какой нибудь стороной его. Но только под влиянием вина он говорил себе: «Это ничего. Это я распутаю – вот у меня и готово объяснение. Но теперь некогда, – я после обдумаю всё это!» Но это после никогда не приходило. Натощак, поутру, все прежние вопросы представлялись столь же неразрешимыми и страшными, и Пьер торопливо хватался за книгу и радовался, когда кто нибудь приходил к нему. Иногда Пьер вспоминал о слышанном им рассказе о том, как на войне солдаты, находясь под выстрелами в прикрытии, когда им делать нечего, старательно изыскивают себе занятие, для того чтобы легче переносить опасность. И Пьеру все люди представлялись такими солдатами, спасающимися от жизни: кто честолюбием, кто картами, кто писанием законов, кто женщинами, кто игрушками, кто лошадьми, кто политикой, кто охотой, кто вином, кто государственными делами. «Нет ни ничтожного, ни важного, всё равно: только бы спастись от нее как умею»! думал Пьер. – «Только бы не видать ее , эту страшную ее ». В начале зимы, князь Николай Андреич Болконский с дочерью приехали в Москву. По своему прошедшему, по своему уму и оригинальности, в особенности по ослаблению на ту пору восторга к царствованию императора Александра, и по тому анти французскому и патриотическому направлению, которое царствовало в то время в Москве, князь Николай Андреич сделался тотчас же предметом особенной почтительности москвичей и центром московской оппозиции правительству. Князь очень постарел в этот год. В нем появились резкие признаки старости: неожиданные засыпанья, забывчивость ближайших по времени событий и памятливость к давнишним, и детское тщеславие, с которым он принимал роль главы московской оппозиции. Несмотря на то, когда старик, особенно по вечерам, выходил к чаю в своей шубке и пудренном парике, и начинал, затронутый кем нибудь, свои отрывистые рассказы о прошедшем, или еще более отрывистые и резкие суждения о настоящем, он возбуждал во всех своих гостях одинаковое чувство почтительного уважения. Для посетителей весь этот старинный дом с огромными трюмо, дореволюционной мебелью, этими лакеями в пудре, и сам прошлого века крутой и умный старик с его кроткою дочерью и хорошенькой француженкой, которые благоговели перед ним, – представлял величественно приятное зрелище. Но посетители не думали о том, что кроме этих двух трех часов, во время которых они видели хозяев, было еще 22 часа в сутки, во время которых шла тайная внутренняя жизнь дома. В последнее время в Москве эта внутренняя жизнь сделалась очень тяжела для княжны Марьи. Она была лишена в Москве тех своих лучших радостей – бесед с божьими людьми и уединения, – которые освежали ее в Лысых Горах, и не имела никаких выгод и радостей столичной жизни. В свет она не ездила; все знали, что отец не пускает ее без себя, а сам он по нездоровью не мог ездить, и ее уже не приглашали на обеды и вечера. Надежду на замужество княжна Марья совсем оставила. Она видела ту холодность и озлобление, с которыми князь Николай Андреич принимал и спроваживал от себя молодых людей, могущих быть женихами, иногда являвшихся в их дом. Друзей у княжны Марьи не было: в этот приезд в Москву она разочаровалась в своих двух самых близких людях. М lle Bourienne, с которой она и прежде не могла быть вполне откровенна, теперь стала ей неприятна и она по некоторым причинам стала отдаляться от нее. Жюли, которая была в Москве и к которой княжна Марья писала пять лет сряду, оказалась совершенно чужою ей, когда княжна Марья вновь сошлась с нею лично. Жюли в это время, по случаю смерти братьев сделавшись одной из самых богатых невест в Москве, находилась во всем разгаре светских удовольствий. Она была окружена молодыми людьми, которые, как она думала, вдруг оценили ее достоинства. Жюли находилась в том периоде стареющейся светской барышни, которая чувствует, что наступил последний шанс замужества, и теперь или никогда должна решиться ее участь. Княжна Марья с грустной улыбкой вспоминала по четвергам, что ей теперь писать не к кому, так как Жюли, Жюли, от присутствия которой ей не было никакой радости, была здесь и виделась с нею каждую неделю. Она, как старый эмигрант, отказавшийся жениться на даме, у которой он проводил несколько лет свои вечера, жалела о том, что Жюли была здесь и ей некому писать. Княжне Марье в Москве не с кем было поговорить, некому поверить своего горя, а горя много прибавилось нового за это время. Срок возвращения князя Андрея и его женитьбы приближался, а его поручение приготовить к тому отца не только не было исполнено, но дело напротив казалось совсем испорчено, и напоминание о графине Ростовой выводило из себя старого князя, и так уже большую часть времени бывшего не в духе. Новое горе, прибавившееся в последнее время для княжны Марьи, были уроки, которые она давала шестилетнему племяннику. В своих отношениях с Николушкой она с ужасом узнавала в себе свойство раздражительности своего отца. Сколько раз она ни говорила себе, что не надо позволять себе горячиться уча племянника, почти всякий раз, как она садилась с указкой за французскую азбуку, ей так хотелось поскорее, полегче перелить из себя свое знание в ребенка, уже боявшегося, что вот вот тетя рассердится, что она при малейшем невнимании со стороны мальчика вздрагивала, торопилась, горячилась, возвышала голос, иногда дергала его за руку и ставила в угол. Поставив его в угол, она сама начинала плакать над своей злой, дурной натурой, и Николушка, подражая ей рыданьями, без позволенья выходил из угла, подходил к ней и отдергивал от лица ее мокрые руки, и утешал ее. Но более, более всего горя доставляла княжне раздражительность ее отца, всегда направленная против дочери и дошедшая в последнее время до жестокости. Ежели бы он заставлял ее все ночи класть поклоны, ежели бы он бил ее, заставлял таскать дрова и воду, – ей бы и в голову не пришло, что ее положение трудно; но этот любящий мучитель, самый жестокий от того, что он любил и за то мучил себя и ее, – умышленно умел не только оскорбить, унизить ее, но и доказать ей, что она всегда и во всем была виновата. В последнее время в нем появилась новая черта, более всего мучившая княжну Марью – это было его большее сближение с m lle Bourienne. Пришедшая ему, в первую минуту по получении известия о намерении своего сына, мысль шутка о том, что ежели Андрей женится, то и он сам женится на Bourienne, – видимо понравилась ему, и он с упорством последнее время (как казалось княжне Марье) только для того, чтобы ее оскорбить, выказывал особенную ласку к m lle Bоurienne и выказывал свое недовольство к дочери выказываньем любви к Bourienne. |