Олдем (округ, Кентукки)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Округ Олдем, штат Кентукки
Oldham County, Kentucky
Герб
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Кентукки

Административный центр

La Grange, Kentucky

Крупнейший город

La Grange, Kentucky

Дата образования

1823

Официальный язык

английский

Население (2010)

60 316

Плотность

124,324 чел./км²

Площадь

507,641 км²

Часовой пояс

UTC-5/-4

[www.oldhamcounty.net/ Официальный сайт]
Координаты: 38°24′00″ с. ш. 85°26′24″ з. д. / 38.4000015258789° с. ш. 85.4400024414063° з. д. / 38.4000015258789; -85.4400024414063 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=38.4000015258789&mlon=-85.4400024414063&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Олдем (англ. Oldham County) располагается в штате Кентукки, США. Официально образован в 1823 году. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 60 316 человек.





География

По данным Бюро переписи США, общая площадь округа равняется 507,641 км2, из которых 484,330 км2 суша и 23,828 км2 или 4,700 % это водоемы.

Соседние округа

Население

По данным переписи населения 2000 года[1] в округе проживает 46 178 жителей в составе 14 856 домашних хозяйств и 12 196 семей. Плотность населения составляет 94,00 человек на км2. На территории округа насчитывается 15 541 жилых строений, при плотности застройки около 32,00-х строений на км2. Расовый состав населения: белые — 93,62 %, афроамериканцы — 4,21 %, коренные американцы (индейцы) — 0,21 %, азиаты — 0,44 %, гавайцы — 0,01 %, представители других рас — 0,55 %, представители двух или более рас — 0,97 %. Испаноязычные составляли 1,30 % населения независимо от расы.

В составе 44,10 % из общего числа домашних хозяйств проживают дети в возрасте до 18 лет, 71,50 % домашних хозяйств представляют собой супружеские пары проживающие вместе, 7,80 % домашних хозяйств представляют собой одиноких женщин без супруга, 17,90 % домашних хозяйств не имеют отношения к семьям, 14,90 % домашних хозяйств состоят из одного человека, 4,80 % домашних хозяйств состоят из престарелых (65 лет и старше), проживающих в одиночестве. Средний размер домашнего хозяйства составляет 2,85 человека, и средний размер семьи 3,17 человека.

Возрастной состав округа: 27,40 % моложе 18 лет, 6,90 % от 18 до 24, 33,10 % от 25 до 44, 25,60 % от 45 до 64 и 25,60 % от 65 и старше. Средний возраст жителя округа 37 лет. На каждые 100 женщин приходится 114,00 мужчин. На каждые 100 женщин старше 18 лет приходится 117,90 мужчин.

Средний доход на домохозяйство в округе составлял 70 171 USD, на семью — 2 005 USD. Среднестатистический заработок мужчины был 46 962 USD против 28 985 USD для женщины. Доход на душу населения составлял 25 374 USD. Около 2,90 % семей и 4,10 % общего населения находились ниже черты бедности, в том числе — 4,50 % молодежи (тех, кому ещё не исполнилось 18 лет) и 6,00 % тех, кому было уже больше 65 лет.

Напишите отзыв о статье "Олдем (округ, Кентукки)"

Примечания

  1. [www.census.gov/ Данные Бюро переписи США по округу Олдем (Кентукки)] (англ.). Проверено 16 ноября 2009. [www.webcitation.org/66qCfKPaX Архивировано из первоисточника 11 апреля 2012].

Ссылки

  • [www.oldhamcounty.net/ Официальный сайт правительства округа Олдем, штат Кентукки]
  • [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Национальная ассоциация округов США]
  • [oldhamcounty.state.ky.us/ Торговая палата округа Олдем, штат Кентукки]
  • [www.oldhamcountychamber.com/ Торговая палата округа Олдем, штат Кентукки]

Отрывок, характеризующий Олдем (округ, Кентукки)

Он, тот медлитель Кутузов, которого девиз есть терпение и время, враг решительных действий, он дает Бородинское сражение, облекая приготовления к нему в беспримерную торжественность. Он, тот Кутузов, который в Аустерлицком сражении, прежде начала его, говорит, что оно будет проиграно, в Бородине, несмотря на уверения генералов о том, что сражение проиграно, несмотря на неслыханный в истории пример того, что после выигранного сражения войско должно отступать, он один, в противность всем, до самой смерти утверждает, что Бородинское сражение – победа. Он один во все время отступления настаивает на том, чтобы не давать сражений, которые теперь бесполезны, не начинать новой войны и не переходить границ России.
Теперь понять значение события, если только не прилагать к деятельности масс целей, которые были в голове десятка людей, легко, так как все событие с его последствиями лежит перед нами.
Но каким образом тогда этот старый человек, один, в противность мнения всех, мог угадать, так верно угадал тогда значение народного смысла события, что ни разу во всю свою деятельность не изменил ему?
Источник этой необычайной силы прозрения в смысл совершающихся явлений лежал в том народном чувстве, которое он носил в себе во всей чистоте и силе его.
Только признание в нем этого чувства заставило народ такими странными путями из в немилости находящегося старика выбрать его против воли царя в представители народной войны. И только это чувство поставило его на ту высшую человеческую высоту, с которой он, главнокомандующий, направлял все свои силы не на то, чтоб убивать и истреблять людей, а на то, чтобы спасать и жалеть их.
Простая, скромная и потому истинно величественная фигура эта не могла улечься в ту лживую форму европейского героя, мнимо управляющего людьми, которую придумала история.
Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии.


5 ноября был первый день так называемого Красненского сражения. Перед вечером, когда уже после многих споров и ошибок генералов, зашедших не туда, куда надо; после рассылок адъютантов с противуприказаниями, когда уже стало ясно, что неприятель везде бежит и сражения не может быть и не будет, Кутузов выехал из Красного и поехал в Доброе, куда была переведена в нынешний день главная квартира.
День был ясный, морозный. Кутузов с огромной свитой недовольных им, шушукающихся за ним генералов, верхом на своей жирной белой лошадке ехал к Доброму. По всей дороге толпились, отогреваясь у костров, партии взятых нынешний день французских пленных (их взято было в этот день семь тысяч). Недалеко от Доброго огромная толпа оборванных, обвязанных и укутанных чем попало пленных гудела говором, стоя на дороге подле длинного ряда отпряженных французских орудий. При приближении главнокомандующего говор замолк, и все глаза уставились на Кутузова, который в своей белой с красным околышем шапке и ватной шинели, горбом сидевшей на его сутуловатых плечах, медленно подвигался по дороге. Один из генералов докладывал Кутузову, где взяты орудия и пленные.
Кутузов, казалось, чем то озабочен и не слышал слов генерала. Он недовольно щурился и внимательно и пристально вглядывался в те фигуры пленных, которые представляли особенно жалкий вид. Большая часть лиц французских солдат были изуродованы отмороженными носами и щеками, и почти у всех были красные, распухшие и гноившиеся глаза.
Одна кучка французов стояла близко у дороги, и два солдата – лицо одного из них было покрыто болячками – разрывали руками кусок сырого мяса. Что то было страшное и животное в том беглом взгляде, который они бросили на проезжавших, и в том злобном выражении, с которым солдат с болячками, взглянув на Кутузова, тотчас же отвернулся и продолжал свое дело.
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.