Олимпийский флаг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Олимпийский флаг — белое шёлковое полотнище с вышитыми на нём пятью переплетёнными кольцами голубого, чёрного, красного (верхний ряд), жёлтого и зелёного (нижний ряд) цветов.





Основные сведения

Флаг придуман Пьером де Кубертеном в 1913 году и представлен на VII летних Олимпийских играх в Антверпене в 1920 году[1]. Кольца символизируют пять частей света. Однако, вопреки распространённой версии, каждое из колец не относится к какому-то конкретному континенту[2]. Шесть цветов (вместе с белым фоном полотна) скомбинированы так, что представляют собой национальные цвета всех без исключения стран мира.[3]

Вариации

Каждый раз до проведения Игр МОК обговаривает вместе с советом страны, в которой будут проходить Олимпийские игры, как будет выглядеть каждая деталь символики, в том числе и кольца. Остаётся неизменной цветовая гамма, но могут быть все кольца одного цвета. Иногда частично изменяется расстановка колец, но не их количество. Бывает, что используют классический строгий первоначальный вариант.

  • В 1936 году на XI летних Олимпийских играх олимпийские кольца были изображены на эмблеме, под орлом. Самое интересное, что была сдвинута расстановка: кольца были скреплены, но не так, чтобы нижнее кольцо находилось в центре скрепления верхних двух, а так, что кольца расположены практически в ряд, где первое, третье и пятое чуть приподнято.
  • На эмблеме XVI летних Олимпийских игр шведские художники изобразили олимпийские кольца на переднем плане на зелёном фоне, но все кольца белые.
  • В 1960 году в эмблеме появились кольца трёхмерного вида, цвета серебра, однотонные.
  • На олимпийской эмблеме 1976 года все кольца красного цвета и от трёх верхних тянутся вверх полукруги, так что в итоге получается 3 вертикальных овала, а в них снизу круги. Этот символ также был изображён на медалях Игр.
  • На следующих Играх, в 1984 году, на эмблеме кольца были расположены внизу в своей стандартной цветовой гамме.
  • В 1988 году на эмблеме также внизу изобразили цветные кольца, при этом кольца были вылиты на медалях.
  • Под основной частью эмблемы летних Олимпийских игр 2008 поставили олимпийские кольца, но с развитием компьютерной индустрии вариаций эмблемы стало огромное количество. В 2008 году к пекинским Играм были нарисованы с помощью компьютерной графики трёхмерные кольца, внутри которых фотографии китайской культуры и достопримечательностей. На эмблеме пекинской заявки тоже изображены олимпийские кольца, но в очень странной форме, цепь полукругов, скреплённых кругом. На обеих сторонах каждой медали тоже присутствовали кольца.
  • На эмблеме игр XXX Олимпиады в Великобритании установили олимпийские кольца в верхнюю правую часть логотипа, внутри символа «О» (или «N»).
  • На Летние Олимпийские игры 2016 заявки эмблем выдвинули несколько стран, среди которых город Баку заменил кольца на человечков, то есть человек определённого цвета символизировал свой континент. Но цвета не соответствуют стандарту, рисованные человечки изображены в таких цветах: (слева направо) белый, жёлтый, чёрный, коричневый и красный.

Использование

В 2008 году в Пекине изображение колец можно было увидеть практически везде. Наклейки с олимпийскими цветными кольцами размещались даже на туалетных бачках[4]. Некоторым мальчикам Китая в дни прохождения Игр выбривали символ из 5 колец.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5327 дней] Но более критично выглядел китаец Лиу Мин, у которого помимо 200 татуировок нашлось место на лбу для новой — олимпийских колец, нарисованных задолго до открытия Игр.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5327 дней] В день закрытия был специально спланирован запуск фейерверка в виде данного символа.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5327 дней]

Часто изображают кольца на марках, медалях и монетах. Самыми необычными местами для размещения олимпийских колец оказались металлический фонарный столб в Подольске и чугунный канализационный люк в Пекине.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5327 дней]

См. также

Напишите отзыв о статье "Олимпийский флаг"

Примечания

  1. [lib.sportedu.by/olimpicgames/title/term_c_y.pdf Краткий терминологический словарь (с — у) по теме «Олимпийское образование»]
  2. [www.olympic.org/Documents/Reports/EN/en_report_1303.pdf The Olympic symbols]. МОК. Проверено 8 февраля 2014.
  3. [www.olympic.org/Documents/Reports/EN/en_report_1303.pdf Olympics | Olympic Games, Medals, Results, News | IOC]
  4. [www.sports.ru/photogallery/5323464.html?photo_id=5323848 Пекин. 12 дней до Олимпиады]

Литература

Ссылки

  • [www.olympichistory.info/symbols.htm Олимпийские атрибуты]
  • [kad.arbitr.ru/PdfDocument/679f6d34-5182-4509-8e5f-7e4caad67bdb/A68-2881-2014_20150424_Reshenija%20i%20postanovlenija.pdf Постановление Суда по интеллектуальным правам от 24 апреля 2015 года]

Отрывок, характеризующий Олимпийский флаг

– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…