Олкады

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Олкады (лат. Olcadi, др.-греч. Ολκάδες ) — одно из доримских племён смешанного кельтиберского происхождения в Тарраконской Испании, жившее предположительно на территории провинции Куэнка на южных склонах Иберийских гор. Упоминания о олкадах есть у Гекатея, Полибия и Тита Ливия.

Гекатей помещал олкадов между реками Тахо и Хукар, Тит Ливий считал их частью могущественного племени карпетанов[1].
На западе их соседями были ареваки, на севере — оретаны, на юге — карпетаны, на востоке — эдетаны. Главным их городом была Cartala [1](современный Оргас), которую Полибий называет Альтея (Altea)[2]. Важнейших оппидумами олкадов были : Caesada, Segóbriga, Valeria, Laxta и Ercávica.





История

Во время Второй Пунической Войны в 221 до н. э. Альтея была взята и разграблена войсками Ганнибала[3]. После поражения Карфагена олкады были лояльны Риму, однако в I веке до н. э. по неясным причинам лишились своих земель, которые были поделены между эдетанами и кельтиберами, что в свою очередь привело к их слиянию с последними.

Напишите отзыв о статье "Олкады"

Примечания

  1. 1 2 Тит Ливий, Римская История, Книга XXI.
  2. Полибий, История, Книга III, 13, 5.
  3. Полибий, История, Книга III, 33, 7.

См. также

Литература

  • Ángel Montenegro et alii, Historia de España 2 — colonizaciones y formación de los pueblos prerromanos (1200—218 a.C), Editorial Gredos, Madrid (1989) ISBN 84-249-1386-8
  • Alvarado, Alberto Lorrio J., Los Celtíberos, Universidad Complutense de Madrid, Murcia (1997) ISBN 84-7908-335-2
  • Francisco Burillo Mozota, Los Celtíberos, etnias y estados, Crítica, Grijalbo Mondadori, S.A., Barcelona (1998, revised edition 2007) ISBN 84-7423-891-9

Ссылки

  • [www.ranimirum.com/iberos/olcades.htm Olcades en página personal de Ramiro García Gonzalez. Barcelona:2008].
  • [moneda-hispanica.com/olcades.htm Mapa de distribución y fotos de monedas Olcades].

Отрывок, характеризующий Олкады

– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.