Ольбиньский, Рафал

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ольбиньский, Рафал
Rafał Olbiński
Имя при рождении:

Józef Rafał Feliks Chałupka

Род деятельности:

польский художник-график,

Дата рождения:

21 февраля 1943(1943-02-21) (81 год)

Место рождения:

Кельце

Гражданство:

Польша Польша

Отец:

Józef Chałupka

Мать:

Janina Chałupka

Сайт:

[www.patinae.com/artists/rafal-olbinski inae.com/artists/rafal-olbinski]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Рафал Ольбиньский (род. 21 февраля 1943 в Кельце, Польша) — польский художник-график, дизайнер сцены и сюрреалистический живописец. Занимается механистическим копированием живописной манеры Рене Магритта.

Иллюстрации Ольбиньского регулярно появляются в ведущих изданиях, таких как «Ньюсуик», «Тайм», «Бизнес Уик», «Атлантик Монтли», «Плейбой», «Омни», «Нью-Йорк Таймс», «Нью-Йоркер» и «Шпигель». Перечень его корпоративных клиентов включает среди прочих: Ю.С. Траст, «Корпорацию 31» (Англия), Смит-Клайн (Smith-Kline Beecham International), American Airlines, The New York City Opera и the Cincinnati Opera.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5456 дней]

Его картины приобретены многими важнейшими художественными коллекциями, в том числе: Печатная коллекция библиотеки конгресса США в Вашингтоне, Округ Колумбия; Фонд Карнеги в Нью-Йорке, Республиканская нью-йоркская корпорация, Searle Corporation, Браун и К°, Национальный клуб искусств в Нью-Йорке, а также множеством частных коллекций в США, Европе, Азии и Южной Америке.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5456 дней]

Ольбинскому присуждались награды, в том числе Международная премия Оскара за самый запоминающийся плакат Prix Savignac (1994) в Париже.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5456 дней]



Признание прессы

Работы Ольбиньского представлены в международных журналах, в том числе: Print (Нью-Йорк), Novum (Мюнхен), Graphis (Цюрих), Communication World (Сан-Франциско), Idea (Токио), Art Magazine in America (Нью-Йорк), Communication Art (Пало-Алто), How (Цинциннати), The World & I (Вашингтон), High Quality (Мюнхен) и Universe des Artes (Париж).

Напишите отзыв о статье "Ольбиньский, Рафал"

Ссылки

  • [www.webgalactic.net/clarkscenter/pics/rafal_olbinski/index.html Clark’s Center of Fantasy Art & More — Rafal Olbinski picture gallery]
  • [www.polishhomefoundation.org/events/Olbinski.htm Clark’s Center of Fantasy Art & More — Rafal Olbinski picture gallery]


Отрывок, характеризующий Ольбиньский, Рафал

«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.